樓英

《醫學綱目》~ 卷之二十·心小腸部 (12)

回本書目錄

卷之二十·心小腸部 (12)

1. 箭頭入肉

〔《精》〕,治箭鏃入骨,不可拔者。

巴豆(去殼,微熬),蜣螂

並研勻,塗所傷處。須臾痛定又微癢,忍之。待極癢不可忍,便撼動箭鏃,拔之立出。(《經驗方》同。)

〔潔〕出箭頭方。

蜣螂(不拘多少,全用),麝香

上為極細末,撥動箭頭,摻藥瘡口內。

〔羅〕,踴鐵膏,取箭頭一切針刺入肉,盡皆治之。

鼷鼠頭(一個,或用入油汁內熬),螻蛄(四十九枚),芫青(一兩),土消蟲(十個),巴豆,馬肉內蛆(焙乾),信,醬蛆(焙乾),夏枯草,硇砂,磁石,黃丹,地骨皮,蘇木,蜣螂(各一兩),石腦油(三兩),蒿柴灰汁(三升)

白話文:

古代醫書記載,治療箭鏃深入骨頭,無法拔出時,可以用去殼微熬過的巴豆和蜣螂研磨成糊狀,塗抹在傷口處。過一會兒,傷口疼痛會減輕,並開始發癢,要忍住癢,等癢到極點無法忍受時,就可以晃動箭鏃,就能輕易拔出。另外,拔出箭頭之後,可以將蜣螂和麝香研磨成極細的粉末,撒入傷口內。此外,也可以用“踴鐵膏”和針刺的方法治療箭傷。其他藥方還包括鼷鼠頭、螻蛄、芫青、土消蟲、巴豆、馬肉內蛆、信、醬蛆、夏枯草、硇砂、磁石、黃丹、地骨皮、蘇木、蜣螂、石腦油以及蒿柴灰汁等。

上將石腦油、蒿柴灰汁文武火熬成膏,次下地骨皮等末令勻,瓷器內放。臨時用,量瘡勢大小點藥。良久,箭頭自湧出。

萬全神應丹,出箭頭、魚骨、針、麥芒等,遠近皆治之。

莨菪科(即天仙子苗也)於端午日前一日,持不語戒遍尋上項科。見即取酌中一科根、枝、葉、實全者,口道:先生,爾卻在這裡。道罷,用柴灰自東南為頭圍了,用木篦子撅起周迴土。次日端午日日未出時,依前持不語,用木撅只一撅,取出水洗淨,不令婦人、雞犬見,淨室中石臼內搗為泥,丸如彈子大,以黃丹為衣,以紙袋封,懸在高處陰乾。若有著箭不能出者,以緋絹袋盛此藥一丸,放臍中,用綿裹肚系定。

白話文:

將石腦油和艾草灰汁用文武火熬成膏,然後加入地骨皮等藥末攪拌均勻,放在瓷器內備用。使用時,根據瘡傷的大小,點敷藥膏。過一段時間,箭頭就會自己湧出來。

這是萬全神應丹,能夠取出箭頭、魚骨、針、麥芒等異物,無論遠近都能治療。

莨菪科植物(也就是天仙子苗)在端午節前一天,必須保持沉默,遍尋這種植物。找到後,選擇一根根、枝、葉、果實都完整的,口中念道:「先生,您竟然在這裡。」說完後,用柴灰圍住植物,以東南方向為頭,用木篦子撬起周圍的土。第二天端午節日出之前,仍然保持沉默,用木棍只撬一次,取出植物用水洗淨,不可讓婦女、雞犬看見,放到淨室中的石臼內搗成泥,搓成彈子大小的丸藥,用黃丹包裹,用紙袋封好,掛在高處陰乾。如果有人中箭無法取出,就用紅綢袋裝一粒藥丸,放在肚臍中,用棉布包裹肚子,系緊。

先用象牙末貼瘡上,後用此藥。若箭瘡口生合,用刀子微刮開,以象牙未貼之,隨出。陝西行省出軍,曾用有效。

〔《精》〕孫真人治箭鏃在咽喉、胸膈及針刺不出方。以螻蛄搗取汁,滴上三五度,箭頭自出。

〔《本》〕療鏃不出。搗栝蔞根敷瘡,日三易,自出。

〔世〕李渤治箭鏃不出及惡刺。以齒垽和鶴蝨敷之。

〔姚〕毒箭有二種。交廣夷俚用焦銅作箭,此一種才傷皮便悶膿沸爛而死。若中之,用飲屎汁,並以敷之亦可,惟此最妙。又有一種,用射菵以塗箭鏃,人中之亦困。若著寬處不死,近腹亦宜急治。今葛氏方治射菵者是。(葛氏方:用藍汁、大豆、豬、羊血解之。)

白話文:

治療箭傷,先用象牙粉貼在傷口上,然後再用其他藥物。如果箭傷口癒合,可以用刀子輕輕刮開,再用象牙粉貼上,箭頭就會自行出來。陝西行省出兵時曾經使用過這個方法,效果很好。

孫真人治療箭頭卡在咽喉、胸膈,針刺不出,用螻蛄搗汁滴上三五次,箭頭就會自行出來。

治療箭頭卡在傷口里拔不出來,可以用搗碎的栝蔞根敷在傷口上,一天換三次,箭頭就會自行出來。

李渤治療箭頭卡在傷口里拔不出來以及惡刺,用齒垽和鶴蝨一起敷在傷口上。

姚氏說毒箭有兩種。交廣夷俚人用焦銅製成箭頭,這種箭頭只要傷到皮膚就會引起膿腫潰爛而死。如果中箭,用喝過屎的汁水內服,並用汁水敷在傷口上,效果最好。還有一種毒箭,用射菵塗在箭頭上,人中箭後也會昏迷不醒。如果箭頭射到身體較寬的地方,不會致命,但如果射到腹部附近,就要趕快治療。現在葛氏方治療射菵中毒的方法是用藍汁、大豆、豬血、羊血解毒。

2. 漆瘡

〔《千》〕療漆瘡方。用湯浸芒硝,冷洗之。又礬石亦可。

〔丹〕漆瘡。通身面目腫者亦治。苦芺,五月五日採,曝乾。《食療》云:生食亦可。漢椒湯洗之妙。生薑真汁敷,亦可。(芺音燠,本草有。)

〔世〕治漆瘡。用生紫蘇摩擦之,累效。又方,用人乳汁敷之,妙。

〔《集》〕治漆瘡。取荷葉乾者一斤,水一斗,煮取二升,洗瘡上。日再,即瘥。

〔《山》〕漆瘡。無名異水調敷。

白話文:

治療漆瘡的方法。用熱水浸泡芒硝,冷卻後清洗。也可以用礬石。

漆瘡,全身或面部腫脹者也能治療。苦芺,五月五日採集,曬乾。《食療》說:生吃也可以。用漢椒湯清洗效果很好。用生薑汁敷患處,也有效。(芺讀音為燠,本草綱目中有記載。)

治療漆瘡。用生紫蘇摩擦,效果顯著。另一個方法,用人乳汁敷患處,效果很好。

治療漆瘡。取乾荷葉一斤,水一斗,煮成二升,用藥液清洗患處。每天洗兩次,很快就會痊癒。

漆瘡。用無名異草用水調和後敷患處。

3. 通治諸般惡蟲咬

〔羅〕《聖惠》治蛇咬、蠍螫、蠶咬,妙。

雄黃(三錢),信(一錢),皂角子,巴豆(各四十九粒),耳塞,麝香(各少許)

上,五月五日,不聞雞、犬、婦人處,不語,搗為細末,在杏子核內封之。針挑出上痛處,大有神效。

〔世〕治一切蛇蟲傷,貝母末酒調服,效。(詳見蛇咬。)

〔《聖》〕,治惡蟲咬,以酥和鹽敷之,瘥。

〔《山》〕,諸般惡蟲咬,以油浸紫草塗之。

〔丹〕治蛇咬、蠶咬、惡蟲咬。豬膏莓搗汁敷。(陳藏器治狗咬。)

白話文:

古代醫書記載了許多治療蛇咬、蠍螫、蠶咬等蟲咬傷的方法。其中,一則記載用雄黃、信石、皂角子、巴豆、耳塞、麝香等藥材,於五月五日,避開雞、犬、婦人的地方,不說話,搗碎成細末,封在杏子核內,再用針挑出傷口,可以治療蟲咬。此外,也記載了用貝母末酒調服、以酥和鹽敷、用油浸紫草塗、用豬膏莓搗汁敷等方法治療蟲咬傷。

〔海〕治蠍、蜘蛛、蛇毒。雞卵輕敲一小孔,合咬處即瘥。

〔勝〕治毒蛇並射工、沙蝨等傷,眼黑口噤,手腳強直,毒攻腹內成塊,逡巡不救。用蒼耳嫩葉一握研取汁,溫酒和灌之;將渣厚罨所傷處。

〔《簡》〕治毒蛇、射工、沙蝨等物傷著人,眼黑口噤,手足強直,毒氣入腹。

白礬,甘草(等分)

上為細末,每服二錢,冷水調下。

白話文:

【海】可以治療被蠍子、蜘蛛及蛇的毒素所傷。方法是將雞蛋輕輕敲出一小孔,將雞蛋與咬傷處對齊,這樣就能夠讓毒素得到緩解。

【勝】可以治療被毒蛇、射工、沙蝨等生物傷害後引起的眼部混濁、口緊閉、四肢僵硬,以及毒素在腹部聚集形成塊狀的情況。在這種情況下,可以用蒼耳的嫩葉一把研磨取得汁液,然後加熱到溫度適中後與熱酒混合,灌入傷者口中;並將蒼耳渣敷於傷處。

【《簡》】可以治療被毒蛇、射工、沙蝨等物傷害後引起的眼部混濁、口緊閉、四肢僵硬,以及毒素進入腹部的情況。

【白礬】和【甘草】(等量)

以上兩種藥材各取一半研磨成細粉,每次服用兩錢,用冷水調和後服用。

4. 毒蛇咬

〔丹〕治毒蛇傷。急以小便洗出血,次取口中唾塗之,又以牙垽封傷處,敷而護之甚妙,且不痛腫。(《山居》云:用犬糞敷患處亦佳。)

〔世〕路行卒被蛇咬,當急扯裹腳帶扎縛傷處上下寸許,使毒氣不能惔傷肌體。又急用白礬安刀頭,火上溶汁沸,滴於傷處。待冷,以長篦子速挑去靨,則毒血隨出,黯腫尚未退,更滴之,以退為度。村居山僻及途中夜行,卒被蛇傷咬,難求白礬處,速作艾炷灸五壯,以唾調鹽塗之。

如黯腫尚未消釋,當更灸更搽,毒涎自然流出,且不透里傷人。(蜈蚣咬亦宜灸。)

白話文:

【丹】治療毒蛇傷害。應急切地用尿液清洗傷口並排出血液,接著使用口水塗抹在傷口上,再用牙齒封住傷口位置,這樣護理傷口非常有效,並且不會感到疼痛或腫脹。(《山居》提到:使用狗糞敷在傷口上也很好。)

【世】如果在路上行走時突然被蛇咬傷,應當立刻拉緊腳踝帶,在傷口上方和下方各寸許的地方束緊,這樣可以防止毒素擴散到身體其他部位。同時,要迅速在刀頭上放置白礬(一種藥材),然後將它放在火上熔化,當熔液開始沸騰時,滴在傷口上。等到冷卻後,迅速使用長梳子挑除傷口中的膿液,這樣會使毒素隨著膿液一起流出。對於居住在郊區、山區或者夜晚行走在途中的突然被蛇咬傷的情況,如果找不到白礬,可以快速用艾炷灸傷口五次,並使用口水調和鹽巴塗抹在傷口上。

如果瘀腫還未消退,應該持續灸傷口並擦拭,這樣毒液自然會流出,並且不會深入體內傷害人。對於被蜈蚣咬傷的情況,同樣適用這種灸療方法。

〔世〕治一切毒蛇咬。用透明雄黃研細末,以醇酒濃調,厚搽傷處,水流出如涎,痛腫即消。一方以萵苣汁和雄黃末作餅子,候乾為末,每用少許貼瘡口,立效。

〔《衍》〕有人被毒蛇所傷已昏困,有老僧以酒調藥二錢灌之,遂蘇。及以藥渣塗患處,良久復灌二錢,其苦皆去。問之,乃五靈脂一兩,雄黃半兩同為末,止此耳。後有中毒者用之,無不效驗。

〔世〕治毒蛇所傷。

細辛(五錢),香白芷(五錢),雄黃(二錢),

白話文:

治療各種毒蛇咬傷,可以用研磨成細粉的雄黃,用濃醇酒調和後,厚厚地塗抹在傷口處,傷口會流出像口水一樣的液體,疼痛腫脹就會消退。還有一種方法是用萵苣汁混合雄黃粉末做成餅狀,等它乾燥後磨成粉末,每次取少許貼在傷口上,效果很快。

曾經有人被毒蛇咬傷昏迷不醒,一位老僧用酒調和二錢藥物灌給他喝,他便甦醒過來。接著用藥渣塗抹傷口,過了一會兒又灌下二錢藥物,毒性全消。詢問老僧才知道,藥物是五靈脂一兩、雄黃半兩研磨成粉末。之後有中毒的人用這個方法治療,都非常有效。

治療毒蛇咬傷,可以用細辛五錢、香白芷五錢、雄黃二錢,……

上為末,加麝香少許,每服二錢,溫酒調服,效。

〔丹〕治一切蛇咬。用香白芷嚼碎敷患處,又用溫酒調服,效。

〔世〕治一切蛇蟲所傷。用貝母為末酒調,令病人儘量飲之。頃久,酒自傷處為水流出。候水盡,卻以藥渣敷瘡上,即愈。治蛇咬腫毒悶欲死者,用重苔六分,續隨子六顆去皮,同為細末,以酒服方寸匕,又以唾調少許敷患處,立安。(崔氏《海上方》)又方,用白礬二錢服之,防毒氣攻心。

又方,金線重樓,以水磨少許敷咬處;又為細末,酒服之。又方,用柏樹葉、魚腥草、地松節、皺面草、草決明共一處研細,敷傷處極佳。

白話文:

將藥材研磨成粉末,加入少量麝香,每次服用兩錢,用溫酒調服,即可見效。

治療各種蛇咬傷,可用香白芷嚼碎敷在患處,並用溫酒調服,即可見效。

治療各種蛇蟲咬傷,可用貝母研磨成粉末,用酒調和,讓病人儘量飲用。不久後,酒會從傷處流出。待酒流盡後,再用藥渣敷在傷口上,便會痊癒。治療蛇咬腫毒,患者昏迷將死時,可用重苔六分,續隨子六顆去皮,研磨成細末,用酒服用一小匙,再用唾液調和少許敷在患處,即可立竿見影。崔氏的《海上方》還記載了其他方法,例如用白礬二錢服用,可以防止毒氣攻心。

此外,還可以用金線重樓磨成漿敷在咬傷處;也可以將其研磨成細末,用酒服用。另外,可以用柏樹葉、魚腥草、地松節、皺面草、草決明等藥材混合研磨成粉末,敷在傷處,效果極佳。

〔海〕治蛇虺咬人。以獨頭蒜、酸漿草搗汁,敷咬處佳。

〔海〕治蛇咬。男子陰毛,口含二十莖,咽其津,毒不入腹。

〔世〕治諸般蛇咬,此傳之於擒蛇者,藥味不全亦可。

大青,小青,青木香,烏桕葉,火炊草,山蕨㾫,過山龍,地蜈蚣,天門冬,白芍藥,香薷

白話文:

治療蛇和虺咬傷,可以用獨頭蒜和酸漿草搗成汁液敷在傷口處。治療蛇咬傷,可以用男子的陰毛,含在口中二十根,吞下其津液,毒素就不會進入腹中。治療各種蛇咬傷,這是捉蛇人傳授的秘方,藥材不齊全也能使用。大青、小青、青木香、烏桕葉、火炊草、山蕨㾫、過山龍、地蜈蚣、天門冬、白芍藥、香薷,這些藥材都可以用來治療蛇咬傷。

上細末,用白木香研細,生白酒調服;渣罨咬處,累效。

〔《聖》〕治蛇咬毒。食茱萸一兩為細末,冷水調,分為三服,立瘥。

〔丹〕治蛇毒。吃菰蔣草根灰,取以封之。其草即野茭白是也。(《廣濟方》)蛇咬作瘡,暖酒浸,日三次。(《廣利方》)蛇入人口並七孔中者,割豬母尾頭,瀝血著口中並孔口上,即出。

〔《聖》〕治因熱取涼睡,有蛇入口中挽不出者。

用刀破蛇尾,內生椒二三粒裹著,即出。

〔世〕治卒為蛇繞不解,以熱湯淋之。無湯,令人尿之。蛇咬,忌食酸物梅子,犯之大痛。

白話文:

上級粉末,使用白木香研磨細碎,加入生白酒調和後服用;剩餘物則敷在傷口上,多次使用效果更佳。

〔《聖》〕治療被蛇咬傷的毒害。取食茱萸一兩,研磨成細粉,用冷水調和,分三次服用,立即痊癒。

〔丹〕治療蛇毒。食用菰蔣草根灰,並將它封在傷口上。這株草就是野生茭白。

(《廣濟方》)蛇咬傷後形成傷口,可以用暖酒浸泡,每天三次。

(《廣利方》)蛇進入人體或七個孔道中,可以割開豬母尾巴的頭部,將血液滴在口中及孔口上,蛇就會自動出來。

〔《聖》〕治療因熱氣而取涼睡覺,導致蛇進入口中無法取出的情況。

使用刀子切開蛇尾,塞入幾顆生花椒包裹著,蛇就會自動出來。

〔世〕治療突然被蛇纏繞無法解開,可以用熱水淋浴。若沒有熱水,讓人小便淋浴即可。被蛇咬傷後,應避免食用酸性食物如梅子,食用後會引起劇烈疼痛。