《醫學綱目》~ 卷之三十九·小兒部 (7)
卷之三十九·小兒部 (7)
1. 補遺方
藥力驗壯勿並多服,特慎油麵魚肉蒜,當清淨服之。若有患久不瘥,在床羸瘦,並腹脹滿及腫,或下痢者多死,但與藥救之,十人中或瘥三四人也。又癥瘕積聚,服一刀圭,以飲漿水送下。治諸卒死中惡客忤,霍亂腹滿,體帶五屍疰,惡風疰忤,大病相易,死亡滅門,狂癲鬼語,已死氣絕,心上微暖者,扶起其頭挍開口,不可開琢去兩齒,以漿飲送藥,藥下即活。諸久病者,日服一刀圭,覆令汗,汗出即愈。
不愈者,不過再服,亦有不汗而瘥,復有不汗不愈者,服如上法加半刀圭,以瘥為度。常以絳囊帶九刀圭散,男左女右,小兒系頭上,闢瘴毒惡時氣射公。小兒患,可以苦酒和之,塗方寸紙上,著兒心腹上,令藥在上治之。亦有已死者,冬二日,夏一日,與此藥服,得藥下便活,若加金牙、磁石者,服至五服內,必令人吐逆下利,過此即自定。其藥如小豆大為始,從此漸小,不得更大。
大風惡癲,可二十服。偏風、癧癤、諸惡、風癲病等,亦可二十服。自余諸惡病者,皆止一二服,量人輕重強弱,不得多與。若欲解殺藥,但爛煮食肥豬肉。服此藥後,小應頭痛、身熱,一二日來大不能得食味,後自漸得氣味,五日後便能食。若貪食過多者宜節之,若服藥下悶亂,可煮木防己湯服之即定。
凡言刀圭者,以六粟為一刀圭,一說云三小豆為一刀圭。
作土釜法
其法取兩個瓦盆,各受二大斗許,以甘土塗其內令極干。又一法作一瓦釜,作一熟鐵釜,各受九升。瓦在上,鐵在下,其狀大小隨藥多少,不必依此說。
作六一泥法
赤石脂,牡礪,滑石,礬石,黃礬,滷土,蚯蚓屎(各二兩),
上取醶酢以足為度,若無滷土以鹽代之。先作甘土泥以泥,各別裹前黃礬等五種作團,裹之勿令泄氣。以火燒周三日最好,一日亦得。出火破團取藥,各搗碎絹篩,然後與蚯蚓屎、滷土等分,以酢和之如稠粥,既得好酢可用二分,酢一分水和用,取前瓦盆以此泥塗之。曾青如蚯蚓屎如黃連佳,世少此者,好崑崙碌亦得。
瘥病。丹砂亦鮮,粟砂亦得。舊不用磁石金牙今加之。用治萬種惡風,神良。凡有患連年積歲不可治者,宜須合此一劑,皆以王相日天晴明齋戒沐浴如法合之。
述曰古之仙者以此救俗,特為至秘。余以大業年中數以和合,而苦雄黃、曾青難得。後於蜀中遇雄黃大賤,又于飛烏玄武大獲曾青,蜀人不識。今須識者,隨其大小但作蚯蚓屎者即是。如此千金可求。遂於蜀縣魏家,合成一釜以之治病,神驗,不可論。宿症風氣百日服者皆得痊愈,故敘而述焉。
凡雄黃皆以油煎九日九夜乃可入丹,不爾有毒,慎勿生用。丹必熱毒不堪,服宜慎之。(出《千金方》)
白話文:
這個藥方,藥效強勁,千萬不要過量服用。特別要注意避開油膩的麵食、魚肉和蒜,最好保持飲食清淡。如果有人久病不癒,臥床不起,身體極度消瘦,還出現腹脹、浮腫,或者腹瀉等症狀,這種情況通常很危險,大多會死亡,但還是可以用此藥來救治,十個人中或許能救活三四個。
另外,對於腹內腫塊積聚的病症,服用一小撮藥粉,用米湯或水送服。對於突然昏厥、中邪、惡氣侵襲、霍亂、腹脹、身上有類似屍體的病氣(疰病)、怕風、邪氣侵擾、大病之間互相傳染、導致滅門絕戶、精神錯亂、胡言亂語、已經氣絕身亡但心臟還有微弱溫熱的人,可以扶起他的頭,撬開他的嘴巴(不要強行敲掉兩顆牙),用米湯或水送服藥粉,藥一下肚就能活過來。對於久病的人,每天服用一小撮藥粉,蓋上被子讓身體出汗,汗一出病就好。
如果沒好,可以再服一次,也有人不出汗就痊癒的,如果仍然不出汗又沒好,可以按照上面的方法再加半撮藥粉,直到病癒為止。平時可以把九撮藥粉裝在紅色的小袋子裡隨身攜帶,男人掛在左邊,女人掛在右邊,小孩掛在頭上,可以避開瘴氣、毒氣、惡劣的時氣、以及射公等邪祟。如果小孩生病了,可以用苦酒把藥粉調成糊狀,塗在方寸大小的紙上,貼在小孩的心腹部位,讓藥力在上方發揮作用。有時,對於已經死亡的人,冬天可以在兩天內,夏天可以在一天內,給他服用這個藥,藥一下肚就能活過來。如果藥中加入了金牙、磁石等成分,服用四五次內,一定會讓人嘔吐或腹瀉,但過後就會自行停止。藥丸的大小開始時像小豆那麼大,之後逐漸減小,不能再大了。
對於麻風病、癲癇等頑疾,可以服用二十次。對於偏癱、瘰癧、各種惡瘡、風癲病等,也可以服用二十次。其他各種惡疾,一般服用一兩次就可以了,要根據病人身體的輕重、強弱來決定用量,不能過多。如果要解除藥物中毒,可以煮爛肥豬肉來吃。服用這個藥後,可能會出現輕微的頭痛、發熱等反應,一兩天會食慾不佳,之後會逐漸恢復食慾,五天後就能正常吃飯。如果貪吃過多,就要節制飲食。如果服藥後出現胸悶煩亂,可以煮木防己湯來喝,就能緩解。
所謂的「一刀圭」,是指六粒小米的量,另一種說法是三顆小豆的量。
製作土釜的方法:
準備兩個瓦盆,每個能裝兩大斗的樣子,用甘土塗抹盆內,使其完全乾燥。另一種方法是製作一個瓦釜和一個熟鐵釜,每個能裝九升。把瓦釜放在上面,鐵釜放在下面,器具的大小可以根據藥的多少來決定,不一定非要按照這個說法。
製作六一泥的方法:
準備赤石脂、牡蠣、滑石、礬石、黃礬、滷土、蚯蚓屎,各二兩。
取足夠量的酸醋,如果沒有滷土可以用鹽代替。先用甘土泥把黃礬等五種藥材分別包裹起來,不要讓藥氣洩漏。用火燒三天最好,一天也可以。取出燒過的藥團,搗碎過篩,然後和蚯蚓屎、滷土等分量混合,用醋調成濃稠的糊狀。調好的醋可以用兩份醋加一份水來稀釋使用。用這個泥塗抹瓦盆。曾青的品質以像蚯蚓屎或黃連的顏色為佳,但世上很少見,用好的崑崙碌也可以。
藥的功效:可以治癒疾病。丹砂也很稀有,用粟砂也可以。以前沒有用磁石和金牙,現在加上它們,用來治療各種惡風病,效果非常好。凡是患有多年積病無法治癒的人,應該製作這個藥方,選擇在吉利的日子,天氣晴朗,齋戒沐浴,按照方法配製。
據說古代的仙人就是用這個藥來救世濟人,視為極其秘密的藥方。我(指撰寫者)在大業年間多次配製這個藥,但苦於雄黃和曾青難以獲得。後來在四川遇到雄黃價格低廉,又在飛烏玄武山中大量得到曾青,當地人卻不認識。現在要認識曾青,只要看到像蚯蚓屎的樣子就是。這種藥價值千金。於是在四川魏家配製了一釜這個藥來治病,效果神奇,無法用語言描述。長年的風濕病,服用一百天都能痊癒,所以撰寫此文來記錄下來。
凡是雄黃都要用油煎九天九夜才能入藥,否則有毒,千萬不要生用。丹藥必然熱性很強,不宜多服,服用時要謹慎。《千金方》記載。