樓英

《醫學綱目》~ 卷之二十·心小腸部 (4)

回本書目錄

卷之二十·心小腸部 (4)

1. 面瘡

〔《大》〕治面部生瘡,或鼻臉赤,風刺,粉刺,用盡藥不效者,惟有此藥可治,神妙不可言。每以少許,臨臥時洗面令淨,如面油用之。數日間瘡腫處自平,赤亦自消。如風刺、粉刺,一夕見效,仍塗藥,勿近眼處。

生硫黃,香白芷,栝蔞仁,膩粉(各半錢),全蠍(七枚),蟬蛻(五枚洗),芫青(七枚,去翅足)

上為細末。麻油、黃蠟,約度如合面油法,火熬溶,取下離火,入諸藥在內,每用少許塗面上。

白話文:

《大》書記載,治療面部生瘡,或鼻臉發紅、風刺、粉刺,使用其他藥物都無效者,唯有此藥方可治,其效果神奇,難以言喻。每次取少許藥粉,睡前洗臉後,塗抹於臉上,如同使用面油一般。數日後,瘡腫處自然平復,紅腫也自行消退。若是風刺、粉刺,一晚就能見效,持續塗抹藥粉,但要避開眼睛周圍。

藥方如下:

生硫黃、白芷、栝蔞仁、膩粉(各半錢)、全蠍(七枚)、蟬蛻(五枚,洗淨)、芫青(七枚,去除翅足)

將以上藥材研磨成細粉。麻油、黃蠟,比例約等同於製作面油,以火熬溶,離火後,將藥粉加入其中,每次取少許塗抹於面部。

〔《山》〕面瘡。水調平胃散塗之。

〔《千》〕治臉上熱瘡,涎出,以蒲黃敷上瘥。

〔東〕,洗面藥方,。治面有䵟點,或生瘡及粉刺之類,並去皮膚燥癢垢膩,潤澤肌膚。

皂角(三斤,去皮弦子,另搗),糯米(一升二合),綠豆(八合,揀淨,另搗),楮實子(五兩),三柰子,縮砂(連皮,半兩),白芨(二兩,肥者銼),甘松(七錢),升麻(半兩),白丁香(五錢,臘月收揀,淨)

白話文:

面部長瘡,用水調和平胃散塗抹。

治療臉上熱瘡,流口水,用蒲黃敷在上面就會痊癒。

洗面藥方,治療臉上有雀斑、長瘡或粉刺,並且去除皮膚乾燥、癢、垢膩,滋潤肌膚。

皂角(三斤,去皮和筋,另外搗碎),糯米(一升二合),綠豆(八合,挑選乾淨,另外搗碎),楮實子(五兩),三柰子,縮砂(連皮,半兩),白芨(二兩,肥厚的用刀切片),甘松(七錢),升麻(半兩),白丁香(五錢,臘月收取,挑選乾淨)

上七味,同為細末訖,和綠豆、糯米粉及皂角末,一處攪勻,用之效。

面油摩風膏

麻黃(二分),升麻根(二錢,去皮),羌活(去皮,一兩),防風(二錢),歸身(一錢),白芨(一錢),白檀(五分),

上以綿裹定前藥,於銀石器中用油五兩同熬得所,澄清去渣,以黃蠟一兩,再煎熬為度。

瑩肌如玉散

白話文:

將以上七味藥材磨成細末,再與綠豆、糯米粉和皂角末一起攪拌均勻,即可使用。將麻黃、升麻根、羌活、防風、歸身、白芨、白檀等藥材用棉布包好,放入銀器或石器中,加入五兩油一起熬煮至藥液澄清,去除藥渣後,再加入一兩黃蠟繼續熬煮至適當濃度,即可製成面油摩風膏。另外,還可以使用瑩肌如玉散來保養肌膚。

白丁香(一兩),香白芷(七錢),升麻(半兩),白芨(一兩),麻黃(去節二錢),白牽牛(一兩),當歸梢(半兩),白附子(二錢半),白蒺黎(一兩),楮實子(四錢),白茯苓(三錢),連翹(一錢半),白蘞(一兩),小椒(一兩),

上為細末。每用半錢,多少洗之。

塗䵟黯,不令生瘡。

豬苓,麻黃,桂枝,白蒺藜,白附子,連翹,防風,香白芷,白蘞,當歸身,升麻根,白芨

白話文:

「白丁香(一兩)」、「香白芷(七錢)」、「升麻(半兩)」、「白芨(一兩)」、「麻黃(去節二錢)」、「白牽牛(一兩)」、「當歸梢(半兩)」、「白附子(二錢半)」、「白蒺黎(一兩)」、「楮實子(四錢)」、「白茯苓(三錢)」、「連翹(一錢半)」、「白蘞(一兩)」、「小椒(一兩)」

以上材料混合研磨成細粉。每次使用時取半錢(約0.3公克),根據需求用水調和後清洗患處。

用此方可以治療皮膚暗沈,防止長出疹子或痘痘。

「豬苓」、「麻黃」、「桂枝」、「白蒺藜」、「白附子」、「連翹」、「防風」、「香白芷」、「白蘞」、「當歸身」、「升麻根」、「白芨」這些是方中的主要成分。

上等分,為細末。洗面用之,臨臥,唾調少許塗面上。

〔《肘》〕療面多皯黯如雀卵色。以羖羊膽一枚,酒二升,煮三沸。塗拭之,三日瘥。治面上粉刺。搗菟絲子絞汁塗之。

〔《竹》〕,白附丹,。治男子婦人面上黑斑點。

白附子(一兩),白芨,白蘞,白茯苓,密陀僧,白石脂,定粉(各等分。研)

上為細末。用洗面藥洗淨,臨睡用人乳汁,如無用牛乳或雞子清調和.丸如龍眼大,窨干。逐旋用溫漿水磨開敷之。

白話文:

將藥材等份研磨成細粉,用來洗臉。睡前用唾液調和少許藥粉塗抹於臉上。

如果臉色黯淡如雀蛋,可以取一顆羊膽,用兩升酒煮沸三次,塗抹於臉上,三日即可痊癒。

想要治療面部粉刺,可以用菟絲子搗碎,擠出汁液塗抹在臉上。

用白附子、白芨、白蘞、白茯苓、密陀僧、白石脂、定粉等量研磨成細粉。先用洗面藥洗淨臉部,睡前用人乳汁調和藥粉,若無人乳,可用牛乳或雞蛋清代替,搓成龍眼大小的藥丸,晾乾。每次用溫漿水磨開藥丸敷於臉上。

2. 癩頭瘡

〔丹〕防風通聖散為末,酒浸焙乾,凡三次。食後白湯調服,日三服,至頭有汗,效。

〔世〕濃煎鹽湯洗,三五日一洗,用一上散敷之,久年不愈,神效。(方見疥部。)

〔丹〕用好紫霄炭燒通紅,入水淬之,又燒又淬,以水熱為度。取所淬之水,日日洗之,使熱毒宣發而愈。外以胡荽子、伏龍肝、懸龍尾(屋梁塵也)、黃連、白礬為末,調敷。又服酒炒通聖散,效。

一方單用黃連末敷之,累效。

白話文:

將防風通聖散研磨成粉末,用酒浸泡後烘乾,重複三次。飯後用白湯調和服用,一天三次,直到頭部出汗為止,即可見效。

用濃鹽水熱敷患處,每隔三到五天洗一次,並使用一上散敷藥,對於多年未癒的病症,效果顯著。

將優質的紫霄炭燒至通紅,放入水中淬火,反覆燒灼和淬火,以水溫為標準。用淬火後的水每天清洗患處,使熱毒宣洩而出,病症痊癒。另外,將胡荽子、伏龍肝、屋梁塵土、黃連、白礬研磨成粉末,調和後敷於患處。同時服用酒炒通聖散,效果顯著。

還有一種方法,單獨用黃連粉末敷於患處,效果也很顯著。

3. 口瘡唇瘡

〔丹〕王四叔公,口瘡、舌強、多痰。

白朮,甘草梢(一錢),人參,赤芍藥,木通,生地(半錢),黃連(炒,一錢),栝蔞子(十二枚),

上作一帖煎。

〔羅〕,黃連升麻湯,口舌生瘡。

升麻(一錢半),黃連(三錢),

上為細末,綿裹,含津咽。

〔丹〕治口瘡。黃柏炙同細辛各二錢,研極細,敷之,噙少許,當滿口有涎吐之。少刻,又敷又噙,如是五七次立愈。(《千金方》此治靈氣方也。)

白話文:

王四叔公患了口瘡、舌頭僵硬、痰多。醫生開了白朮、甘草梢、人參、赤芍、木通、生地、黃連(炒)、栝蔞子,共一帖煎服。

另外,羅醫生也開了黃連升麻湯來治口舌生瘡。升麻和黃連研成細末,用棉布包起來,含在嘴裡,慢慢吞咽藥汁。

丹方治療口瘡的藥方是將黃柏和細辛各二錢炙烤後研成極細的粉末,敷在患處,並含少許在口中,直到滿口生津後吐出。如此敷含五七次,口瘡便會痊癒。《千金方》認為此方治病靈驗。

〔羅〕,綠袍散,治大人小兒口瘡,多不效者。

黃柏(四兩),甘草(炙,二兩),青黛(一兩),

上先取二味為末,入青黛同研勻,干貼。

〔《衍》〕黃柏皮蜜炙,與青黛各一分同為末,入生龍腦一字,研勻。治心脾熱,舌頰生瘡。當摻瘡上,有涎即吐之。

〔垣〕,蜜柏散,治口瘡久不愈者。用黃柏不計多少,以蜜炙灰色為細末,乾摻上。臨臥忌酒醋醬,犯之則瘡難愈。

〔丹〕好酒煮黃連,呷下立愈。

白話文:

古代醫書記載,治療大人小孩口瘡久治不愈,可以用黃柏、甘草、青黛等藥材製成藥粉敷貼患處。其中,黃柏可以用蜂蜜炙烤,再與青黛研磨成粉,加入龍腦,可以治療心脾火熱引起的舌頰生瘡。另外,也可以用黃柏蜜炙成粉末,直接敷在患處,但要注意睡前忌食酒醋醬,否則會影響療效。最後,還有一種方法是用黃連煮酒服用,据说可以快速治癒口瘡。

〔《本》〕治膈上熱極,口舌生瘡。

膩粉(一匕),杏仁(七粒,不去皮尖)

上二味,臨臥時細嚼,令涎出則吐之,用溫湯漱口,未痊可又用。

〔《肘》〕治口瘡。以薔薇根避風處打去土,煮濃汁溫含,冷易之。

〔《衍》〕五倍子治口瘡,以末搽之,便可飲食。

〔《本》〕治口瘡,以膽礬一塊,用百沸湯泡開,含漱一夕,可瘥八分。一方,用白礬湯漱口,亦妙。凡口瘡,用西瓜漿水。瘡甚者,以此徐徐飲之,冬月無留皮,燒灰噙之。

白話文:

治療上火導致的口舌生瘡,可以將膩粉一匕和杏仁七粒(不去皮尖)一起細嚼,直到口中生出唾液後吐掉,並用溫水漱口,直到痊癒。另外,也可以用薔薇根去土後煮濃汁溫熱含漱,冷了就換新的。五倍子末也可以用來治療口瘡,塗抹後即可飲食。治療口瘡,還可以將膽礬用沸水泡開,含漱一夜,能治癒八成。另外,用白礬湯漱口也有奇效。所有口瘡都可以用西瓜汁治療,嚴重者可以慢慢飲用西瓜汁,冬天沒有西瓜皮可以用西瓜灰含在口中。

治口瘡。以好墨研螻蛄極細,敷之立效。(《胡氏方》)螻蛄走小腸、膀胱,其效甚捷。因力峻氣猛,陰虛氣上致瘡者,戒勿用。惟體實有熱在上焦者,用之如神。

〔子和〕治一男子病口瘡數年,上至口、中至咽嗌、下至胃脘皆痛,不敢食熱物,一湧、一泄、一汗,十去其九。次服黃連解毒湯,不十餘日皆釋。

〔丹〕口瘡服涼藥不愈者,此中焦氣不足,虛火泛上,先用理中湯,甚則加附子。

〔《本》〕治滿口生瘡。此因虛壅上攻,口舌生瘡。

白話文:

治療口瘡,可以將好的墨汁研磨螻蛄至極細,敷在患處,效果很快。螻蛄能通暢小腸和膀胱,藥效非常迅速。但由於藥性強勁,陰虛氣上導致口瘡的人,要避免使用。只有體質強壯,上焦有熱的人,用它效果才好。

有一位男子患口瘡多年,從口腔到咽喉,再到胃脘都疼痛,不敢吃熱的東西,經常嘔吐、腹瀉、出汗,體力衰退。他服用黃連解毒湯後,十多天就痊癒了。

口瘡服用涼藥不見效的,可能是中焦氣不足,虛火上炎,先用理中湯治療,情況嚴重者可以加附子。

滿口生瘡,可能是由於虛弱阻塞,陽氣上攻,導致口舌生瘡。

草烏(一個),南星(一個),生薑(一塊)

上焙乾,為細末,每服二錢,臨臥時用醋調作罨子,貼手足心,來日便愈。

〔丹〕口瘡。以遠志醋研,鵝毛掃患處出涎。

〔《本》〕治口鼻生瘡。用生薑一塊,臨睡時細嚼含睡,不得開口出氣,眠著不妨,睡覺嚥下。

〔《保》〕治少陰口瘡,,半夏散,聲絕不出者,是寒遏絕陽氣不伸。

半夏制一兩,桂、烏頭各一字,同煎一盞,分作二服。

白話文:

草烏一顆,南星一顆,生薑一塊,將這些藥材烘乾後研磨成細粉,每次服用兩錢,睡前用醋調製成藥膏,敷貼在手心腳心,隔天就能痊癒。

治療口瘡,可用遠志研磨成粉末,用醋調和後,用鵝毛刷患處,將口水刷出。

治療口鼻生瘡,可用生薑一塊,睡前細嚼含著,不可開口呼吸,睡著了也不要緊,睡覺時將生薑吞下。

治療少陰口瘡,可以使用半夏散,如果聲音嘶啞,發不出聲音,是寒氣阻遏陽氣不暢通所致。

將半夏一兩制好,桂枝、烏頭各一錢,一起煎煮成一碗藥,分兩次服用。

治太陰口瘡,,甘礬散,。

以甘草二寸,白礬栗子大,含化咽津。

治赤口瘡,,乳香散,。

以乳香、沒藥各一錢,白礬半錢,銅綠少許,研為末摻之。治白口瘡,,沒藥散

以乳香、沒藥、雄黃各一錢,輕粉半錢,巴豆霜少許,為末摻之。

白話文:

治療太陰口瘡,用甘礬散,取甘草二寸,白礬和栗子各一粒,含化咽津。治療赤口瘡,用乳香散,取乳香、沒藥各一錢,白礬半錢,銅綠少許,研磨成粉末塗抹。治療白口瘡,用沒藥散,取乳香、沒藥、雄黃各一錢,輕粉半錢,巴豆霜少許,研磨成粉末塗抹。

運氣口瘡有二:

一曰熱。經云:少陽司天,火氣下臨,肺氣上從,口瘍是也。

二曰寒。經云:歲金不及,炎火乃行,復則寒雨暴至,陰厥且格,陽反上行,病口瘡是也。

〔丹〕治口瘡,豬蹄殼燒為末,敷之立止。(張氏方)治口瘡與走馬疳,茄蒂中木,去皮燒存性,入少白梅灰,與少礬細末,敷之立安。(《精要》同。)

〔羅〕,紅芍藥散

心病口瘡,紫桔紅蒼,三錢四兩,五服安康。

上件,紫菀、桔梗、紅芍藥、蒼朮各等分為細末。羊肝四兩,批開摻藥末三錢,用麻扎定,火內燒令熟,空心食之,大效,白湯送下。

白話文:

口瘡的形成原因有兩種:

一是熱。經書中記載,少陽主司當令季節,火氣下降,肺氣上行,就會出現口瘡。

二是寒。經書中記載,秋金之氣不足,炎火就盛行,然而寒雨卻突然襲來,陰寒之氣阻礙陽氣,陽氣反向上行,就會出現口瘡。

治療口瘡的方法:

可以用豬蹄殼燒成灰,敷在患處,立刻止痛。

也可以用茄子蒂中的木質部分,去除外皮燒成灰,加入少量白梅灰和明礬細末,敷在患處,立即止痛。

另外,可以服用紅芍藥散,由紫菀、桔梗、紅芍藥、蒼朮等藥材等量混合研成細末。將羊肝切開,摻入藥末三錢,用麻線扎好,放入火中烤熟,空腹食用,效果顯著,用白湯送服。

〔《聖》〕主小兒口瘡通白者,及風疳瘡蝕透者,以白殭蠶炒令黃色,拭去蠶上黃肉毛為末,用蜜和敷之,立效。

〔陳〕主口內熱瘡,以古文錢二十文,燒令赤,投酒中服之,立瘥。

〔《聖》〕口舌生瘡,胸膈疼痛。用炒豉細末,含一宿便瘥。

〔《聖》〕治口瘡。用縮砂不拘多少,火煅為末,摻瘡即愈。又法,用檳榔燒灰存性,為末,入輕粉敷之。

〔《千》〕治口瘡。取桑樹汁,先以發拭口,即以汁敷之。

〔垣〕化毒法。凡口瘡無問新舊,遇夜臥將自己兩丸,以手攊緊,左右交手揉三五十遍,但遇夜睡覺行之,如此三五度。因酒而生者一夜愈;久病諸口瘡,三二夜愈。如鼻流清涕惡寒者,攊二丸向上揉之,數夜可愈。

白話文:

古代醫書記載,治療小兒口瘡和風疳瘡,可以用白殭蠶炒至黃色,去除黃肉毛後磨成粉,用蜂蜜混合敷於患處,效果顯著。治療口內熱瘡,可以將二十文古錢燒至通紅,放入酒中服用,立刻見效。治療口舌生瘡、胸膈疼痛,可以用炒過的黃豆磨成細末,含一晚上即可痊癒。治療口瘡,可以用縮砂煅燒成粉,撒於患處即可痊癒。也可以用檳榔燒成灰,研磨成粉,加入輕粉敷於患處。治療口瘡,可以用桑樹汁塗抹患處,效果顯著。治療口瘡,可以用化毒法,將雙手搓揉三五十遍,可治癒各種口瘡,包括因喝酒引起的口瘡,以及長期口瘡。如果伴隨鼻流清涕、惡寒的症狀,則向上搓揉雙手,數晚即可痊癒。

〔世〕唇瘡。以甑上滴下汗敷之,累效如神。

〔羅〕,多效散,治唇緊瘡及疹。

訶子肉,五倍子(各等分),

上為細末,干貼上,效。

〔丹〕唇黃泡腫。烏頭炒灰研,香油調敷之。(《胡氏方》)

唇上生瘡,連年不瘥,以八月藍葉一斤,搗取汁洗之,不過三日瘥。(《千金方》)

唇上生瘡,用白荷花瓣貼之神效,如開裂出血者,即止。

〔《集》〕口瘡:承漿、合谷、人中、長強、海泉(三稜出血,不已,用後穴、)金津、玉液(各出血。)

白話文:

唇瘡治療方法彙集:

【世】 唇瘡:用蒸籠上滴下的汗液敷在患處,效果神奇。

【羅】 唇緊瘡及疹:可以用多效散治療。

多效散: 訶子肉、五倍子(各等份)

將以上藥材研磨成細末,乾燥後敷貼在患處,效果顯著。

【丹】 唇黃泡腫:烏頭炒成灰,研磨成粉末,用香油調和後敷在患處。(出自《胡氏方》)

唇上生瘡,連年不愈: 用八月藍葉一斤,搗碎取汁洗患處,三天之內便能痊癒。(出自《千金方》)

唇上生瘡: 用白荷花瓣貼在患處,效果神奇。如果患處裂開出血,也能迅速止血。

【《集》】 口瘡:針灸穴位:承漿、合谷、人中、長強、海泉(如果三稜出血不止,則使用後穴)、金津、玉液(各出血)。

〔《密》〕又法:委中(瀉、)後谿(補。此二穴,乃心火腎水二經之表。)

〔垣〕又法:膽俞、小腸俞(各灸七壯、)太衝(五分、)勞宮。

白話文:

在中醫治療方法中,有以下兩個穴位療法:

  1. 首先,對於「委中」穴,如果是為了清熱解毒或是去火,可以選擇針刺並放出體內的毒素(瀉法);如果目的是滋補腎水,則可選擇用溫和的方法進行按摩或刺激(補法)。委中穴是心火和腎水兩條經絡的外顯表現。

  2. 其次,對於「膽俞」和「小腸俞」兩個穴位,建議分別使用艾灸進行治療,每次灸7壯(壯數為灸法的一個基本單位,通常代表灸熱時間的長短,具體灸熱時間根據個人情況而定),以調節體內的氣血平衡。對於「太衝」穴,則以針灸的方式進行治療,針刺深度約為五分(中醫針灸中常用的度量單位,實際深度因人而異,由專業醫師根據患者情況決定)。最後,「勞宮」穴則可以通過按壓或按摩的方式來達到調理身體的效果。