《醫學綱目》~ 卷之三十六·小兒部 (11)
卷之三十六·小兒部 (11)
1. 驚搐
上五方,瀉肝木之劑為君。前二方輕劑通用,後三方峻劑,必脈有力,血氣實者宜之。又,閻氏所謂候搐勢定,下其痰熱之類是已。
〔海〕,五福丸,治急驚風。
生蚯蚓一條,研爛,入五福化毒丹一丸,再研如泥,煎薄荷湯少許,調化,旋灌,量兒大小加減服之,無不效者。
〔錢〕,五福化毒丹,治驚熱,涼心膈。
生地,熟地(焙。各五兩),天門冬,麥門冬(去心,焙。各三兩),甜硝,玄參,甘草(各二兩。炙),青黛(一兩半),
上上六味為細末,後研入硝、黛,煉蜜丸如雞頭大,每服半丸或一丸,食後熟水化下。
安神丸(方見治法。),鎮心丸(方見前表裡條。)
上三方,甘寒瀉火之劑為君,小兒血氣虛而急驚者宜之。又,潔古、閻氏所謂候搐止勢減,宜安神鎮心之類是已。
〔錢〕慢驚,因大病後,或吐瀉,或只吐不瀉,變成脾胃虛損,遍身冷,口鼻氣出亦冷,手足時瘛瘲,昏睡露睛,此無陽也,栝蔞湯主之。
〔潔〕慢驚者,陰證,俱臟受病。蓋小兒吐瀉病久,脾胃虛損,若不早治,則成慢驚,名曰瘛瘲,似搐而不甚搐也。因脾胃虛損,故大便不聚,當去脾間風。先用宣風散導之,後用益黃散、使君子丸平之,則其利自止。既已失治,則脾胃俱虛,致被肝木所乘,是為慢驚。當用溫補羌活膏主之。
〔錢〕東都王氏子吐瀉,諸醫用藥下之,至虛變慢驚,其候昏睡露睛,手足瘛瘲而身冷。錢曰:此慢驚也。與栝蔞湯,其子胃氣實即開目而身溫。王疑其子不大小便,令諸醫以藥利之,醫留八正散等,數服不利,而身復冷。令錢氏利小便。錢曰:不當利小便,利之必身冷,一二日果身冷矣。
因抱出。錢曰:不能食而胃中虛,若利大小便,則脾胃俱虛,當身冷而閉目即死。今幸胎氣實而難衰也。錢氏用益黃散、使君子丸四服,令微能飲食。至日午,果能飲食。所以然者,謂利大小便,脾胃虛寒,當補脾不可別攻也。後又不語,諸醫作失音治之。錢曰:既失音,何開目而能飲食?又牙不緊而口不噤也?諸醫不能曉。
以地黃補腎,錢曰:此因用涼藥利小便,至脾腎俱虛,今脾已實,腎尚虛,故補腎必安。治之半月而能言,一月而痊。
栝蔞湯
栝蔞(二錢),白甘遂末(一錢),
上同於慢火上炒焦黃,研勻,每服一字,麝香薄荷湯調服。
上栝蔞湯,錢氏治慢驚法脈有力者宜用。蓋濕痰積於膈中,使風火不得開發而身冷,故用栝蔞湯劫去濕痰,使風火得伸而身溫搐止。若脈無力者,不宜用之,便當補脾,及溫白丸、羌活膏之類。
〔閻〕,青州白丸子,治小兒驚風,大人諸風。
半夏(生,七兩),南星(生,三兩),白附子(生,二兩),川烏(生,半兩,去皮臍)
白話文:
驚搐
對於上五種情況的驚厥,應以瀉肝火的藥方為主。前兩種藥方屬於較輕的劑量,可以通用;後三種藥方則屬於較重的劑量,必須在病人脈象有力、氣血充足的情況下才能使用。另外,閻氏所說的,觀察驚厥的狀況穩定後,再用藥清理痰熱之類的病邪,也是這個道理。
〔海〕五福丸,可以用來治療小兒急驚風。
取一條活蚯蚓,搗爛成泥,加入一顆五福化毒丹,再次搗爛如泥狀。用少量薄荷湯調開,慢慢灌服,用量依據兒童年齡大小調整,通常都能見效。
〔錢〕五福化毒丹,可以治療驚熱,有清涼心胸膈熱的作用。
藥方組成:生地、熟地(焙乾,各五兩)、天門冬、麥門冬(去心,焙乾,各三兩)、甜硝、玄參、甘草(各二兩,炙)、青黛(一兩半)。
將以上六味藥材研磨成細末,再加入硝石和青黛,用煉製的蜂蜜調和製成如雞頭大小的藥丸。每次服用半丸或一丸,在飯後用溫開水化開服用。
安神丸(藥方見治法篇)和鎮心丸(藥方見前表裡篇)
以上三種藥方,是以甘涼瀉火的藥物為主,適用於氣血虛弱卻突然發生急驚風的兒童。另外,潔古和閻氏所說的,觀察驚厥停止或減輕後,應該使用安神定驚的藥物,也是這個道理。
〔錢〕慢驚,通常是因為大病之後,或是吐瀉,或是只吐不瀉,導致脾胃虛弱,全身冰冷,口鼻呼出的氣也是冷的,手腳不時抽搐,昏睡時眼睛半睜。這是體內陽氣不足的表現,應該用栝蔞湯治療。
〔潔〕慢驚,屬於陰證,是五臟都受了病。兒童吐瀉日久,造成脾胃虛弱,若不即時治療,就會轉為慢驚,又名瘛瘲,看起來像抽搐但又不嚴重。由於脾胃虛弱,大便無法成形,應該先去除脾臟中的風邪。先用宣風散疏導,之後用益黃散、使君子丸來調和,腹瀉自然就會停止。如果錯過治療時機,導致脾胃更加虛弱,就會被肝木所乘,變成慢驚。這時應該用溫補的羌活膏治療。
**〔錢〕**東都王氏的兒子吐瀉,許多醫生都用攻下藥來治療,導致虛弱轉變為慢驚。症狀表現為昏睡眼睛半睜,手腳抽搐而且身體冰冷。錢醫生說:這是慢驚。於是給予栝蔞湯,他的兒子胃氣恢復後就睜開了眼睛,身體也溫暖起來。王某懷疑他的兒子沒有大小便,於是讓醫生使用藥物來利尿,醫生留下了八正散之類的藥物,服用多次都沒有效果,而且身體又變得冰冷。於是找錢醫生幫忙。錢醫生說:不應該利小便,利小便身體一定會更冷。過了一兩天,果然身體更冷了。
於是把孩子抱出來。錢醫生說:不能進食是因為胃裡虛弱,如果再利大小便,就會導致脾胃更加虛弱,身體會變得冰冷,眼睛閉上就死了。幸好孩子先天體質還算強健,不容易衰敗。錢醫生用益黃散和使君子丸給他服用了四次,讓孩子稍微能吃下東西。到了中午,果然能夠進食了。之所以會這樣,是因為利大小便會導致脾胃虛寒,應該補脾,而不能用其他方法去攻邪。後來孩子又不能說話了,許多醫生都當作是失音來治療。錢醫生說:既然失音,為什麼眼睛能睜開而且能吃東西呢?而且牙齒並不緊閉,嘴巴也沒有緊閉。其他醫生都無法理解。
後來又用熟地黃來補腎,錢醫生說:這是因為之前用寒涼藥物利小便,導致脾腎都虛弱了。現在脾胃已經恢復了,腎還是虛弱,所以補腎病就會好。治療了半個月後就能說話,一個月後就痊癒了。
栝蔞湯
栝蔞(二錢)、白甘遂末(一錢)
將以上藥材在慢火上炒至焦黃,研磨均勻,每次服用一字,用麝香薄荷湯調服。
以上栝蔞湯,是錢醫生用來治療慢驚的方法,適用於脈象有力的病人。因為濕痰積聚在胸膈,使得風火之氣無法伸展而導致身體冰冷,所以用栝蔞湯來去除濕痰,讓風火之氣可以伸展,身體就會溫暖,抽搐就會停止。如果脈象無力,就不宜使用,應該改為補脾,使用溫白丸、羌活膏之類的藥物。
〔閻〕青州白丸子,可以用來治療小兒驚風和成人各種風症。
藥方組成:半夏(生的,七兩)、南星(生的,三兩)、白附子(生的,二兩)、川烏(生的,半兩,去皮臍)。