樓英

《醫學綱目》~ 卷之三十五·婦人部 (20)

回本書目錄

卷之三十五·婦人部 (20)

1. 下死胎法

〔《大》〕下死胎法。方用桂枝二錢,麝香當門子一個,同研,暖酒服。須臾,如手推下,比之用水銀等,此藥不損血氣。

趙和叔傳一方:無麝香,單用桂末一錢,痛時童便調下,名,救苦散,。

鄧知縣傳療死胎不出:朴硝研細半兩,以童便溫服下,屢效。

治死胎不下,指甲青,舌青,脹悶,口中作屎臭。先以平胃散一帖,作兩服,每服酒水各一盞,煎至一盞,卻投朴硝半兩,研細,再煎三五沸,溫服,其胎化血水下。

治子死腹中不出,其母氣欲絕。水銀二兩,吞之立效。

〔《本》〕治子死腹中不出。用辰砂一兩,以水煮數沸末之,然後取酒服之,立出。

〔《外》〕療子死腹中。真珠二兩,為末,酒調,服盡立出。

〔云〕治妊娠三五個月,胎死,在腹中不出。

大腹子,赤芍藥,榆白皮(各三兩),當歸(一兩,炒),滑石末(七錢),瞿麥,葵子,茯苓,粉草,黃芩(各半兩)

上為粗末,每服四錢,水煎。

〔《千》〕小兒死腹中。葵子末,酒服方寸匕。若口噤不開,格口灌之,藥下即活。療妊娠胎死腹中,或母疾欲下胎。榆白皮,煮汁服二升。

〔《大》〕治子死腹中,或半生不下,或半著脊骨,在草不產,血氣上蕩母心,面無顏色,氣欲絕。

豬脂(一升),白蜜(一升),醇酒(二升),

上三味,合煎,取二升,分溫二服。不能飲,隨所能服之。

〔世〕治生產不順,胎死腹中,胞衣不下,臨產危急,妙。

蛇蛻(一條,全者,香油燈上燒,研),麝香(少許)

上為末,童便、酒各半盞,調一服即生,效。

〔楊氏〕療有孕,月數未足,子死腹中,母欲悶絕。取大豆三升,醋煮,濃汁三升,頓服,立瘥。

〔《本》〕治妊娠熱病,胎死腹中。鹿角屑一兩,水一盞,蔥五莖,豆豉半合,同煎至六分,去渣,溫分二服。

〔《大》〕取死胎。烏雞一隻,去尾,細銼,以水三升,煮取二升,去雞,通手用衣帛蘸摩臍下,胎自出。

白話文:

【下死胎法】

《大》中有記載一種下死胎的方法。處方是使用二錢的桂枝和一個麝香的當門子,將兩者一同研磨後,用溫熱的酒送服。服用後不久,胎兒會如同被手推出來一般排出,與使用水銀等方法相比,這種方法不會過度損耗母體的氣血。

趙和叔傳授了一個方子:如果沒有麝香,單用一錢的桂枝粉末,在疼痛時以童子尿調和後服用,名爲“救苦散”。

鄧知縣傳授了一種治療死胎無法自然排出的方法:將半兩的朴硝研磨成細末,然後用溫熱的童子尿送服,此法屢試不爽。

治療死胎無法排出,出現指甲發青、舌頭髮青、脹悶以及口中散發出類似糞便的臭味等症狀。首先應服用一劑平胃散,分爲兩次服用,每次用酒和水各一杯煎煮至一杯量,再加入半兩的朴硝細末,再次煎煮幾沸,溫服即可,胎兒會化爲血水排出。

治療胎兒在腹中死亡無法產出,母親生命垂危的情況。可使用二兩的水銀吞服,立刻見效。

《本》中記載了治療胎兒在腹中死亡無法產出的方法。使用一兩的辰砂,先用水煮沸數次,然後研磨成末,最後用酒送服,胎兒會立即排出。

《外》中記載了治療胎兒在腹中死亡的方法。使用二兩的珍珠,研磨成末,用酒調和後全部服下,胎兒會立刻排出。

對於懷孕三到五個月,胎兒在腹中死亡無法產出的情況。

使用大腹子、赤芍藥、榆白皮(各三兩)、當歸(一兩,炒制)、滑石末(七錢)、瞿麥、葵子、茯苓、粉草、黃芩(各半兩)等藥物。將上述藥物研磨成粗末,每次服用四錢,用水煎煮。

《千》中記載了治療小兒在腹中死亡的方法。使用葵子末,用酒送服一立方寸的劑量。如果口閉不開,可強行灌入,藥物下肚後胎兒就會活過來。治療妊娠期間胎兒在腹中死亡,或者母親疾病需要引產的情況。可以使用榆白皮,煮汁後服用二升。

《大》中記載了治療胎兒在腹中死亡,或者分娩過程中胎兒卡住,或者胎兒部分已產出但卡在脊骨,導致無法順利生產,母體血氣上衝,面色蒼白,氣息微弱的情況。使用豬脂(一升)、白蜜(一升)、醇酒(二升)。將這三種材料混合煎煮,取得兩升的液體,分成兩次溫服。如果無法飲用,可以根據個人情況調整劑量。

民間流傳的治療生產不順,胎兒在腹中死亡,胎盤無法排出,臨產危急的妙方。

使用一條完整的蛇蛻(在香油燈上燒成灰,研磨),少量的麝香。將上述材料研磨成末,用童子尿和酒各半盞調和後服用,胎兒即可順利產出,效果顯著。

《楊氏》中記載了治療懷孕月份不足,胎兒在腹中死亡,母親幾乎昏厥的情況。使用三升的大豆,用醋煮制,得到三升濃汁,一次性服下,立刻見效。

《本》中記載了治療妊娠期間發熱病症,導致胎兒在腹中死亡的方法。使用一兩的鹿角屑,加水一杯,蔥五根,半合豆豉,一同煎煮至剩下六分之一的量,去掉渣滓,溫分兩次服用。

《大》中記載了一種取出死胎的方法。使用一隻烏雞,去除尾巴,切成細條,用三升水煮沸,取得兩升的雞湯,去掉雞肉,用手或乾淨的布蘸取雞湯按摩臍下部位,胎兒會自行排出。

2. 產後症

〔《大》〕凡生產畢,令飲童便一盞,不得便臥,且宜閉目而坐。須臾上床仰臥,不宜側臥,宜豎膝,未可伸足,高倚床頭,厚鋪茵褥,遮圍四壁,使無孔隙,免致賊風。兼時時令人以物從心捍至臍,使惡露不滯,更三日內令產婦常聞醋炭氣,或燒乾漆煙。若無干漆,以舊漆器燒之,以防血暈。

不問腹痛不痛,有病無病,以童便和酒半盞,溫服五七服,妙。(陳藏器云:漬苧汁與產婦服之,將苧麻與產婦枕之,止血暈。產婦腹痛,以苧安腹上則止。)

〔丹〕產後當大補血氣為先,雖有雜症,以末治之。

〔《大》〕,地黃丸,治產後腹痛,眼見黑花,或發狂如見鬼狀,或胎衣不下,失音不語,心胸脹滿,水穀不化,口乾煩渴,寒熱往來,口內生瘡,咽喉腫毒,心中忪悸,夜不得睡,產後中風,角弓反張,面赤,牙關緊急,或崩中如豚肝,臍腹㽲痛,煩躁恍惚,四肢腫滿,及受胎不穩,唇口指甲青黑。

生地(研,取汁留渣),生薑(各二斤。研,取汁,留渣),蒲黃,當歸(各四兩),

上於銀石器內取生地黃汁炒生薑滓,以生薑汁炒地黃渣,各令乾,四味同焙,研為細末,醋煮麵糊,為丸如彈子大,每服一丸,食前,當歸酒化下,神妙。一方,只用生薑、生地,無蒲黃、當歸,依交加法制之,為末,每服三錢,溫酒調下。

〔丹〕黑神丸,產後服之,能生新血,去舊血。用白湯送下,虛者參、朮、陳皮湯送下。(方見催生門。)

益母膏治產婦一切傷損,一切血病。(方見調經門。)

〔《大》〕凡婦人因暑月產乳取涼,大多得風冷,腹中積聚,百病競起,迄至於死,百方不瘥,,桃仁煎主之。出蓐後服之。

桃仁(一千二百枚,去皮尖及雙仁,熬令黃色)

上一味,搗令極細熟,以上等酒一斗五升,研三四遍,如作麥粥法,以極細為佳。納小長項瓷甕中,密塞,以糊封之,納湯中,煮一伏時,不停火,亦不令火猛,使瓶口常出在湯上,勿令沒之,熟極,溫酒服一合,日再服。

黑神散,治婦人產後惡露不盡,胞衣不下,攻衝心腹痞滿,或臍腹堅脹撮痛,及血暈神昏,眼黑口噤,產後瘀血諸疾。

熟地,蒲黃(炒),當歸,乾薑(炮),桂心,芍藥,甘草(各四兩),黑豆(炒,去皮,半升)

上為細末,每服二錢,酒半盞,童便半盞,同煎調服。

上黑神散,寒多及秋冬者宜之,若性急形瘦及夏月,宜審之。

〔丹〕胎前母滯,產後母虛,產後一切皆不可發表。產後不可用芍藥,以酸寒伐生髮之氣故也。

〔《大》〕不可吃物過多,恐成積滯。若未滿月,不宜多語,喜笑驚恐,憂惶哭泣,思慮急怒,強起離床,坐久行動,或作針工,恣食生冷黏硬油膩魚肉之物,及不避風寒。當時未覺,滿月之後,即成蓐勞。凡產後滿百日,乃可交合。不爾,至死虛羸,百病滋長,慎之。凡婦人患風氣,臍下虛冷,莫不由早行房也。

白話文:

產後症

產婦生產完畢後,要喝一杯童子尿,喝完不要馬上躺下,要閉著眼睛坐一下。過一會兒再上床仰臥,不宜側臥,膝蓋要豎起,腳不要伸直,身體靠著床頭,床鋪要鋪厚墊子,四周要用布圍起來,不要有縫隙,以免吹到賊風。還要讓人用東西從心口按壓到肚臍,讓惡露順利排出。三天內,要讓產婦常聞醋炭氣味,或燒乾漆的煙,如果沒有乾漆,可以用舊漆器燒,預防產後血暈。

無論肚子痛不痛、有沒有其他病症,都要用半杯童子尿加半杯酒,溫熱後服用五到七次,效果很好。(陳藏器說:用苎麻汁給產婦服用,再將苎麻放在產婦枕頭下,可以止血暈。產婦肚子痛,把苎麻放在肚子上就能止痛。)

產後最重要的是大補氣血,即使有其他雜症,也要先補氣血。

地黃丸可以治療產後腹痛、眼前發黑、精神錯亂像見鬼、胎盤不下、失聲說不出話、胸悶腹脹、消化不良、口乾舌燥、忽冷忽熱、口內生瘡、咽喉腫痛、心悸、失眠、產後中風、身體反弓、面色赤紅、牙關緊閉、或大出血如豬肝、肚臍附近疼痛、煩躁恍惚、四肢腫脹,以及懷孕不穩、嘴唇指甲發青發黑等症狀。

藥方成分:生地黃(磨成汁,留渣),生薑(各二斤,磨成汁,留渣),蒲黃、當歸(各四兩)。 做法:取生地黃汁炒生薑渣,用生薑汁炒生地黃渣,都要炒乾,將這四種藥材一起烘乾,磨成細末,用醋煮麵糊做成丸子,像彈珠一樣大,每次飯前服用一顆,用當歸酒送服,效果很好。另一個簡化藥方,只用生薑、生地黃,不用蒲黃、當歸,也用同樣的方法製作,磨成粉末,每次服用三錢,用溫酒調服。

黑神丸,產後服用能生新血、去除舊血,用白開水送服,體虛的人用人參、白朮、陳皮湯送服(藥方在催生門)。

益母膏可以治療產婦一切損傷、一切血病(藥方在調經門)。

婦女在夏天生產後為了涼快而吹風,大多會受風寒,導致腹內積聚,引起各種疾病,甚至死亡,用各種方法都治不好,可以用桃仁煎來治療,出月子後服用。

藥方成分:桃仁(一千二百枚,去皮尖及雙仁,熬到黃色)。 做法:把桃仁搗成極細的粉末,用上等酒一斗五升,研磨三四遍,像做麥粥一樣,越細越好。放入小長頸瓷罐中,密封,用麵糊封住罐口,放入熱水中煮一個時辰,不要停火,火候也不要太大,讓瓶口露出水面,不要被水淹沒。煮好後,用溫酒服一合,一天服用兩次。

黑神散,可以治療婦女產後惡露排不乾淨、胎盤不下、氣血上衝引起的心腹脹滿、或肚臍附近脹痛、以及血暈昏迷、眼前發黑、口噤等產後瘀血引起的各種疾病。

藥方成分:熟地黃、蒲黃(炒過)、當歸、乾薑(炮製過)、桂心、芍藥、甘草(各四兩),黑豆(炒過,去皮,半升)。 做法:把藥材磨成細末,每次服用二錢,用半杯酒和半杯童子尿一起煎煮調服。

黑神散適合體寒或秋冬季節服用,如果體質急躁、形體瘦弱,以及夏天時,要謹慎使用。

懷孕時母體容易氣滯,產後母體容易虛弱,所以產後不宜使用發散的藥物。產後也不宜使用芍藥,因為芍藥性酸寒,會損害新生之氣。

產後不宜吃太多東西,以免造成積滯。還未滿月時,不宜多說話、大笑、驚嚇、憂愁哭泣、思慮、發怒、強行起床、久坐走動,或做針線活,也不要吃生冷、黏硬、油膩、魚肉等食物,以及不避風寒。當時可能沒感覺,但滿月後就會形成產後虛弱的病症。一般產後滿一百天,才可以行房事,否則會導致身體虛弱,各種疾病也會隨之而來,務必要謹慎。婦女患有風寒、肚臍下虛冷等病症,多半是過早行房所致。