劉純

《醫經國小》~ 卷之五 (2)

回本書目錄

卷之五 (2)

1. 三陰三陽標本分治一首(同前)

少陽從本為相火。太陰從中濕土坐。厥陰從中火是家。陰明從中濕是我。太陽少陰標本從。

熱寒二氣相包裹。風從火齦汗之宜。燥與濕兼下之可。萬病能將火濕分。掣開軒岐無縫鎖。

白話文:

少陽的本質是相火,太陰的中心是濕土,厥陰的中心是火,陰明的中心是濕,太陽和少陰則代表標本。

熱和寒兩種氣象相互包圍著,風可以從火的邊緣引發出汗,乾燥和濕氣需要一起清除。所有疾病都能夠將火和濕分開,這樣就能解開岐黃的鎖鑰,找到治療的方法。

2. 辨證用藥例略

一首。集見此事難知。元戎。保命等書。大抵醫之用藥。必本七方十劑。旋為增損。求合聖賢之旨。以自通變。今不得已而逐證具其方例。智者幸勿哂其拘執也。故附東垣先生立方本旨於後。可以求其旨趣為法。又如海藏云。凡治中風用藥。止可扶持疾病。要收全功。火艾為良。內經言針法多於用藥是也。其要並見針灸四書。資生等經。故不復贅云。

傷寒雜病殊非定。陰陽內外先明證。

〔陰證〕身靜重。語無聲。氣難布息。目睛不了了。鼻中呼不出。吸不入。往來口與鼻中氣冷。水漿不入。面上惡寒如刀刮。

〔陽證〕身動輕。語有聲。目睛了了。鼻中呼吸出入。能往而能來。口與鼻中氣皆熱。

白話文:

這件事實在難以知曉。元戎、保命等書,大多數都講醫藥要以七方十劑為基礎,再依據實際情況增減,以符合聖賢的旨意,自行變通。現在不得已才依照病症列舉出藥方,聰明的人請不要嘲笑我拘泥於條條框框。因此,我將東垣先生立方的本意附在後面,可以從中領悟其意旨,作為遵循的規範。

再比如海藏說,凡是治療中風,用藥只能起到扶持病情的作用,要想徹底治癒,火艾是最好的選擇。《內經》也說針灸比用藥更重要,這些要點都可以在針灸四書、資生等經書中找到,就不再贅述了。

傷寒雜病並非固定不變,要先根據陰陽、內外來判斷病證。

陰證:身體沉重、不愛說話、氣息難以舒展、眼球無神、鼻孔呼不出氣也吸不進去、口鼻之間的氣息冰冷、喝不下水、臉上寒涼像是刀刮一樣。

陽證:身體輕巧、可以說話、眼球有神、鼻孔可以自由呼吸、口鼻之間的氣息都發熱。

〔身表〕涼。知在陰經也。名曰陰證。

〔身表〕熱。知在陽經也。名曰陽證。

〔傷風〕鼻中氣出粗。合口不開。肺氣通於天也。

〔傷食〕口無味。液不納。鼻息氣勻。脾氣通於地也。

〔外傷〕一身盡熱。先太陽也。從外而之內者。先無形也。

〔內傷〕手足不和。兩脅俱熱如火。先少陽也。從內而之外者。先有形也。

〔內外〕俱傷者。人迎氣口俱盛。或舉按皆實。大發表熱而惡寒。腹不和而口多液。此內外俱傷也。凡診則先捫手心背。手心熱則內傷。手背熱則外傷。次以脈別之。

證脈傷寒無所疑。攻裡解表須詳訂。

〔表〕實。麻黃。虛。桂枝。○表裡俱虛。汗之則愈。

白話文:

如果身體表面感覺涼涼的,就知道是陰經出了問題,稱為陰證。

如果身體表面感覺熱熱的,就知道是陽經出了問題,稱為陽證。

如果傷風,鼻子會流出粗重的氣息,嘴巴合不上,這是因為肺氣與天地相通。

如果傷食,嘴巴會沒味道,消化液也無法吸收,呼吸平穩,這是因為脾氣與大地相通。

如果外傷,全身都會發熱,這是因為先傷了太陽經,從外往內傷的,先傷的是無形之氣。

如果內傷,手腳溫度不一致,兩肋骨下方熱得像火燒一樣,這是因為先傷了少陽經,從內往外傷的,先傷的是有形的物質。

如果內外都傷了,人迎脈和氣口都會很強,按壓時都感覺很實。患者會表現出發熱卻怕冷,肚子不舒服,嘴巴卻有很多口水。這些都是內外俱傷的表現。診斷時,要先摸摸患者的手心和手背。手心熱代表內傷,手背熱代表外傷。然後再根據脈象來判斷。

診斷傷寒時,不要懷疑。治療時,要仔細判斷是攻裡還是解表。

如果表證實證,就用麻黃;表證虛證,就用桂枝。如果表裡都虛,就用發汗的方法治療。

腑臟之表。桂枝麻黃各半湯。

腑臟之裡。芍藥甘草附子湯。

〔裡〕實。大承氣湯。虛四逆湯。

〔中〕實。調胃承氣湯。虛小建中湯。○表裡俱實。下之則愈。

六腑之表。承氣湯。五臟之裡。承氣抵當等湯。

〔表證當汗〕脈浮。宜急汗之。用麻黃湯。脈沉。宜緩汗之。用麻黃附子細辛湯。

白話文:

腑臟的表面,適合用桂枝麻黃各半湯。

腑臟的內部,適合用芍藥甘草附子湯。

內部實證,適合用大承氣湯;內部虛證,適合用四逆湯。

中部實證,適合用調胃承氣湯;中部虛證,適合用小建中湯。如果表裡都實證,就應該瀉下,這樣就能痊癒。

六腑的表面,適合用承氣湯;五臟的內部,適合用承氣抵當等湯。

如果出現表證,應該要發汗,脈象浮的話,應該要快速發汗,可以用麻黃湯;脈象沉的話,應該要緩慢發汗,可以用麻黃附子細辛湯。

〔裡證當下〕脈浮。宜緩下之。用小承氣湯。脈沉。宜急下之。用大承氣湯。

〔三陽〕證。汗則當急而下當緩。

〔三陰〕證。汗則當緩而下當急。

熱在表。黃芩。○寒在表。桂枝黃,附子。

熱在裡。大黃。○寒在裡。乾薑。良薑。吳茱萸。附子。○傷寒中風。發表攻裡。本自不同。如麻黃湯。太陽經表藥也。五苓散。為太陽之裡藥也。六經皆有表裡藥也。因病有內外虛實邪氣深淺不同。亦不能拘。而隨病變為治也。如傷寒論方證及諸變病方。分見保命集中。

白話文:

內在病症,脈象浮則宜緩慢瀉下,使用小承氣湯;脈象沉則宜快速瀉下,使用大承氣湯。

三陽證,出汗則宜快速瀉下,而內服藥物則宜緩慢;三陰證,出汗則宜緩慢瀉下,而內服藥物則宜快速。

熱在表,用黃芩;寒在表,用桂枝、黃芪、附子。

熱在裡,用大黃;寒在裡,用乾薑、良薑、吳茱萸、附子。

傷寒中風,發表和攻裡本質不同。如麻黃湯為太陽經表藥,五苓散為太陽經裡藥。六經皆有表裡藥,因病而異,內外虛實、邪氣深淺皆不同,不可拘泥,需隨病症變化而治。如傷寒論方證及諸變病方,詳見保命集中。

桂枝湯二十八證。方有一十四道。麻黃湯十證。方五道。變病四證。方三道。青龍湯五證。方二道。茈胡二十證。方五道。承氣湯一十七證。方三道。陷胸湯十二證。方三道。瀉心湯九證。方五道。抵當湯六證。方三道。梔子湯五證。方二道。發黃四證。方三道。五苓十五證。

方七道。乾薑四逆十五證。方七道。云岐子云。大抵脈為人之司命。故以脈為主。多從脈而少從證也。舉脈證交互二法。亦當臨時消息。從標本之化為法可也。詳見云岐子脈訣。

白話文:

桂枝湯等方劑證候及方數

桂枝湯治二十八種證候,方劑共十四種。

麻黃湯治十種證候,方劑共五種。

變病四證,方劑共三種。

青龍湯治五種證候,方劑共兩種。

茈胡治二十種證候,方劑共五種。

承氣湯治十七種證候,方劑共三種。

陷胸湯治十二種證候,方劑共三種。

瀉心湯治九種證候,方劑共五種。

抵當湯治六種證候,方劑共三種。

梔子湯治五種證候,方劑共兩種。

發黃四證,方劑共三種。

五苓治十五種證候,方劑共七種。

乾薑四逆治十五種證候,方劑共七種。

云岐子曰:總的來說,脈象是人體生命的掌握者,所以以脈象為主,多從脈象診斷,少從證候診斷。

運用脈象和證候交互診斷的兩種方法,也要根據實際情況靈活運用。

從標本虛實的角度來分析病情,也可以作為診治的原則。

詳細內容請參考云岐子脈訣。

有汗不得服麻黃。無汗桂枝湯豈應。

〔傷寒〕發汗之劑。各隨經用之。如太陽麻黃湯。少陽小柴胡湯。陽明葛根湯之類。止汗之劑。如太陰桂枝湯。少陰四逆湯之類。

〔雜病〕發汗之劑。隨病用之。如風證小續命湯。排風湯。風熱防風通聖散。痹氣寒濕不換金正氣散。五積散之類。更依傷寒法各分經用之。則無犯禁逆之害矣。○止汗之劑。如二建湯。麥煎散。知母茯苓湯之類。陽證忽得脈候弦。急宜和解莫犯禁。

白話文:

出汗的人不能服用麻黃,不出汗的人才適合服用桂枝湯。傷寒病的發汗藥,要根據不同的經絡來使用,例如太陽經的麻黃湯,少陽經的小柴胡湯,陽明經的葛根湯等等。止汗藥則要根據太陰經的桂枝湯,少陰經的四逆湯等等。雜病的發汗藥,要根據不同的病症來使用,例如風證的小續命湯、排風湯,風熱的防風通聖散,痹氣寒濕的不換金正氣散、五積散等等,也要根據傷寒法分經絡使用,這樣就不會犯禁逆了。止汗藥則有二建湯、麥煎散、知母茯苓湯等等。如果陽證突然出現脈象弦急,就應該急需和解,不要犯禁。

如傷寒少陽證。脅痛。往來寒熱而嘔。或咳而耳聾。脈黃柏俱弦者。忌發汗。忌利小便。忌下。宜小柴胡湯。漬形而汗解也。謂不可犯經禁。

陰證如見脈沉遲。正陽回陰當用意。

用正陽散。附子乾薑之類。溫之。或灸之。

脈病當分何一經。如渴便從所制例。

太陽病渴。脈浮無汗者。用五苓散滑石之類。

陽明渴。脈長有汗者。白虎湯涼膈之類。

少陽渴。脈弦而嘔者。小茈胡加栝蔞根之類。

白話文:

對於傷寒少陽症狀,包括肋骨疼痛、間歇性寒熱以及噁心,或者咳嗽伴隨耳鳴,如果脈象表現出黃柏的緊繃(弦脈),則應避免發汗、利尿或使用下藥。相對地,適合使用小柴胡湯,這是一種能調節體溫並引導出汗的藥物。不可違反經典的治療規則。

在辨識陰性症狀時,如果脈象為沈遲,代表由陽轉陰,需要進行有意義的思考和治療。可以使用正陽散這種溫和的藥物,或者採用灸療的方式進行治療。

對於脈搏疾病,應區分屬於哪一經絡。例如,如果患者口渴,且脈象浮動、無汗,應使用五苓散這種具有潤滑效果的藥物。若為陽明病的口渴,脈象長且有汗,則適用白虎湯這種清涼通膈的藥物。而在少陽病的情況下,如果脈象緊繃且伴有噁心,可使用小柴胡湯加栝蔔根這種調理藥物。

太陰渴。脈細不欲飲。縱飲思湯不思水之類。

少陰渴。脈沉自利者。豬苓湯三黃湯之類。

厥陰渴。脈微引飲者。可少少與之。

結胸審用陷胸三。虛痞瀉心分五劑。

傷寒心下硬滿。狀若柔,。宜大陷胸丸。頭痛項強反下之。心中懊,。邪動於膈。故陽氣內陷。心下結硬。手不可近。宜大陷胸湯。如心下按之痛。脈浮而滑。表證未罷。宜小陷胸湯。

熱痞用大黃黃連瀉心湯。陰陽不和而痞。附子瀉心湯。陰盛陽虛而痞。半夏瀉心湯。甘草瀉心湯。生薑瀉心湯。選而隨證用之。非瀉心之熱。瀉心之痞也。

白話文:

太陰渴,脈搏細弱,不想喝水。即使喝水,也渴望喝湯,不渴望喝清水。

少陰渴,脈搏沉伏,伴隨腹瀉。可以用豬苓湯、三黃湯之類的藥物治療。

厥陰渴,脈搏微弱,想喝水卻喝不了多少。可以少量多次給予水分。

結胸症,應當謹慎使用陷胸湯三劑。虛痞症,則應當用瀉心湯五劑。

傷寒導致心下硬滿,狀似柔軟,宜用大陷胸丸。頭痛項強,症狀反向向下蔓延,心中懊惱,邪氣影響膈肌,導致陽氣內陷,心下結實硬滿,手不能靠近。宜用大陷胸湯。如果心下按壓時疼痛,脈搏浮滑,表證未消,宜用小陷胸湯。

熱痞症,可以用大黃黃連瀉心湯治療。陰陽失調導致痞症,可以使用附子瀉心湯治療。陰盛陽虛導致痞症,可以用半夏瀉心湯、甘草瀉心湯、生薑瀉心湯等,根據具體症狀選擇用藥。治療痞症,目的不在於瀉心熱,而是瀉心痞。

四時腹痛證不同。海藏例其玄所秘。

中脘痛。太陰也。理中。建中。黃,湯之類。

臍腹痛。少陰也。四逆。真武。附子湯之類。

少腹痛。厥陰也。當歸四逆湯。

重則正陽。回陽之類。

雜病腹痛。四物苦楝湯。酒煮當歸。

丸增損當歸丸。導氣湯之類。

四時腹痛。芍藥甘草湯之類。

白話文:

一年四季腹痛的症狀都不一樣。海藏書中列舉了其中的玄妙秘訣。胃脘痛屬於太陰證,可以用理中湯、建中湯、黃芪湯等治療。肚臍附近疼痛屬於少陰證,可以用四逆湯、真武湯、附子湯等治療。小腹疼痛屬於厥陰證,可以用當歸四逆湯治療。如果病情嚴重,則屬於正陽虛證,可以用回陽救逆類藥物治療。其他雜病導致的腹痛,可以用四物苦楝湯、酒煮當歸等治療。另外,也可以根據症狀增減當歸丸、導氣湯等藥物。對於一年四季反覆發作的腹痛,可以用芍藥甘草湯等藥物治療。

如腹不滿者加棗。若滿者不加。犯病禁也。脾虛滿。黃,湯,芍藥停濕如中滿勿食甘。二藥用甘引至滿所。脾實滿。平胃散,蒼朮,燥濕如大便秘,實痞,厚朴,枳實如大便利,虛痞,芍藥,陳皮痞滿燥實四證全。急治可施大承氣。

太陽陽明。大承氣湯。如大滿。則胸腹脹滿。狀若合瓦。大實則不大便也。

痞滿燥實四證備則用之。

少陽陽明。小承氣湯。痞實滿者用之。

白話文:

如果肚子不滿就加棗,如果滿了就不要加。生病的時候要禁食。脾虛導致腹脹,面色發黃,可以用芍藥湯來治療,如果感覺肚子脹滿,不要吃甜食。這兩種藥物都用甘味引導藥性到達脹滿的地方。脾實導致腹脹,可以用平胃散、蒼朮治療,如果伴隨便秘,可以用厚朴、枳實治療,如果伴隨腹瀉,可以用芍藥、陳皮治療。這四種情況都適合使用這些藥物。情況緊急可以服用大承氣湯。

太陽和陽明經絡有問題,可以使用大承氣湯。如果腹脹嚴重,胸腹脹滿,就像瓦片堆疊在一起一樣,而且大便不通,就說明積食嚴重,可以使用大承氣湯。

如果出現痞滿燥實四種症狀,就可以服用大承氣湯。

少陽和陽明經絡有問題,可以使用小承氣湯,特別適合痞實腹脹的病人。

正陽陽明。調胃承氣湯。實而不滿。腹中轉失氣。有燥屎。不大便而譫語燥實堅,證見。可用仲景小承氣湯。雜病同此。名三物厚朴湯。

大黃,芒硝,大實,燥屎浮,手足陽明,大腸,胃沉,手足太陰,肺,脾痞,大滿,枳實,厚朴大柴胡湯。治表復有裡。或脈浮。或頭痛。或惡風。或惡寒。四證或有一二尚在者。過經不解是也。或譫語妄言。或直手揚視。皆裡之急者也。欲汗之。則裡證已急。欲下之。則表證仍在。

故以小柴胡中藥加味。調和三陽。使不犯三陽禁忌。以芍藥下安太陰。令邪氣不內。

白話文:

陽明經氣盛,可以使用調胃承氣湯。患者腹脹而不舒服,腹中氣機運行不暢,有乾燥的糞便,不能正常排便,還出現神志不清、口乾舌燥、大便乾燥堅硬的症狀,可以用張仲景的小承氣湯治療。其他症狀相同的雜病也可以用這個方劑,稱為三物厚朴湯。

如果患者大便乾燥、糞便浮在水面、手足陽明經(大腸)脹滿、胃部沉重、手足太陰經(肺、脾)脹滿,可以用大黃、芒硝、枳實、厚朴等藥組成的大柴胡湯治療。這種情況通常是表證未解,裡證又已出現,可能脈浮、頭痛、惡風、惡寒等表證症状中的一兩項還存在。患者也可能出現神志不清、胡言亂語、手腳直伸、眼神向上看等裡證急迫的症狀。如果想用發汗的方法治療,裡證已經很急迫;如果想用瀉下方法治療,表證又依然存在。

所以,需要在小柴胡湯的基础上加味,調和三陽經氣,避免犯三陽禁忌。同時用芍藥來安撫太陰經,防止邪氣入侵內臟。

以大黃去地道不通。以枳實去心下痞悶。或濕熱自利蒸。表裡證已急。通宜用之。

三焦寒熱藥所宜。濕溫中暑法猶異。

上焦熱,梔子黃芩。上焦寒。陳皮厚朴藿香。中焦熱,黃連芍藥。中焦寒。

白朮乾薑丁香。下焦熱,黃柏大黃。下焦寒。肉桂附子沉香。

有一身盡熱,有一身盡寒地骨皮瀉腎火。總治熱在外。地為陰。骨為裡。皮為表。

白話文:

用大黄可以通利肠道,用枳实可以缓解胸闷。如果体内有湿热导致自利蒸腾,或是表里证已经很急迫,都可以用它们来治疗。

三焦的寒热,需要根据不同的情况用不同的药物。湿温、中暑的治疗方法也不一样。

上焦热,可以用栀子、黄芩。上焦寒,可以用陈皮、厚朴、藿香。中焦热,可以用黄连、芍药。中焦寒,可以用白术、干姜、丁香。下焦热,可以用黄柏、大黄。下焦寒,可以用肉桂、附子、沉香。

如果全身都发热,或者全身都发寒,可以用地骨皮来泻肾火。总的来说,治疗热证,需要用地为阴、骨为里、皮为表的药物。

牡丹皮治胞中火。無汗之骨蒸。

知母瀉腎火。有汗之骨蒸。

如平旦發熱。熱在行陽之分。肺氣主之。故用白虎湯以瀉氣中之火。

如日晡潮熱。熱在行陰之分。腎氣主之。故用地骨皮散以瀉血中之火。

如瀉各經火熱。俱在主治本經氣血之藥。

(肺),氣石膏,血黃芩,(腎),氣知母,血黃柏(肝),氣柴胡,血黃芩,(心),氣麥門冬血黃連(脾),氣白芍藥血生地黃,(大腸)氣連翹血大黃(小腸),氣赤苓茯血木通,(三焦)氣連翹血地骨皮(膽),氣連翹,血柴胡,(胃),氣葛根,血大黃(膀胱)氣滑石,血黃柏,(心包絡)氣麥門冬血牡丹皮瀉各經之寒。俱有主治本經氣血之藥。

白話文:

牡丹皮用於治療體內燥熱,伴隨無汗的骨蒸發熱。知母則用於治療腎臟的燥熱,伴隨有汗的骨蒸發熱。

如果早上發熱,熱在陽氣運行的位置,屬於肺氣所主,所以用白虎湯來清瀉肺氣中的熱。

如果下午發熱,熱在陰氣運行的位置,屬於腎氣所主,所以用地骨皮散來清瀉血液中的熱。

治療各個經絡的熱,都需使用主治該經絡氣血的藥物。

肺經,氣分用石膏,血分用黃芩;腎經,氣分用知母,血分用黃柏;肝經,氣分用柴胡,血分用黃芩;心經,氣分用麥門冬,血分用黃連;脾經,氣分用白芍,血分用生地黃;大腸經,氣分用連翹,血分用大黃;小腸經,氣分用赤苓茯苓,血分用木通;三焦經,氣分用連翹,血分用地骨皮;膽經,氣分用連翹,血分用柴胡;胃經,氣分用葛根,血分用大黃;膀胱經,氣分用滑石,血分用黃柏;心包絡,氣分用麥門冬,血分用牡丹皮。這些藥物都能清瀉各經絡的寒熱,並主治相應的經絡氣血。

(肝),氣吳茱萸血當歸,(心),氣桂心,血當歸(脾),氣吳茱萸血當歸,(肺),氣麻黃,血乾薑(腎),氣細辛,血黑附子,(膽),氣生薑,血川芎(胃),氣生薑,血吳茱萸,(大腸)氣白芷,血秦艽(小腸)氣茴香,血玄胡,(三焦),氣黑附子血川芎(膀胱)氣麻黃,血桂枝(心包絡),氣黑附子血川芎(上焦熱),連翹飲子,清神散,涼膈散,犀角地黃湯(中焦熱),小承氣湯,洗心散,調胃承氣湯,四順清涼飲(下焦熱),大承氣湯,石韋散,八正散(上焦寒),桂附丸,鐵刷湯,胡椒理中湯(中焦寒),二氣丹,大建中湯,附子理中丸(下焦寒),還少丹,天真丹,八味丸(氣分熱),柴胡飲子,白虎湯(血分熱),清涼飲子,桃仁承氣湯(通治大熱),三黃丸,黃連解毒湯(氣分寒),桂枝加芍湯人參新加湯桂枝加附湯(血分寒),巴戟丸,神珠丹(通治大寒)大已寒丸,四逆湯熱蒸病有五蒸湯為主。隨各證虛實加減用之。

白話文:

肝臟的氣用吳茱萸,血用當歸;心臟的氣用桂心,血用當歸;脾臟的氣用吳茱萸,血用當歸;肺臟的氣用麻黃,血用乾薑;腎臟的氣用細辛,血用黑附子;膽囊的氣用生薑,血用川芎;胃的氣用生薑,血用吳茱萸;大腸的氣用白芷,血用秦艽;小腸的氣用茴香,血用玄胡;三焦的氣用黑附子,血用川芎;膀胱的氣用麻黃,血用桂枝;心包絡的氣用黑附子,血用川芎。

上焦熱證,可用連翹飲子、清神散、涼膈散、犀角地黃湯等方;中焦熱證,可用小承氣湯、洗心散、調胃承氣湯、四順清涼飲等方;下焦熱證,可用大承氣湯、石韋散、八正散等方。上焦寒證,可用桂附丸、鐵刷湯、胡椒理中湯等方;中焦寒證,可用二氣丹、大建中湯、附子理中丸等方;下焦寒證,可用還少丹、天真丹、八味丸等方。氣分熱證,可用柴胡飲子、白虎湯等方;血分熱證,可用清涼飲子、桃仁承氣湯等方。通治大熱證,可用三黃丸、黃連解毒湯等方。氣分寒證,可用桂枝加芍湯、人參新加湯、桂枝加附湯等方;血分寒證,可用巴戟丸、神珠丹等方。通治大寒證,可用大已寒丸、四逆湯等方。熱蒸病可用五蒸湯為主。

根據各證虛實加減用藥。

方見醫壘元戎。

嘔吐血出於胃實者犀角地黃,虛者小建中加黃連衄涕血出於肺犀角,升麻,黃芩,芍藥,紫參,丹參,生地黃咯唾血出於腎天門冬,紫菀,知母,貝母,熟地黃,麥門冬,桔梗,遠志痰涎血出於脾葛根,黃,黃連,芍藥,沉香,甘草下血。先便後血。此遠血也。先血後便。此近血也。仲景赤小豆當歸散等方。痔漏下血及便血。子和淨固丸槐角丸。

白話文:

醫生在治療病人時,要先辨別病情。比如嘔吐出血,如果是胃實引起的,可用犀角地黃;如果是虛證,則用小建中湯加黃連。鼻出血,如果是肺實引起的,可用犀角、升麻、黃芩、芍藥、紫參、丹參和生地黃;如果是肺虛引起的,則用天門冬、紫菀、知母、貝母、熟地黃、麥門冬、桔梗、遠志。咳血,如果是腎虛引起的,可用天門冬、紫菀、知母、貝母、熟地黃、麥門冬、桔梗、遠志。痰涎帶血,如果是脾虛引起的,可用葛根、黃芪、黃連、芍藥、沉香、甘草。下血,如果是先便後血,則屬於遠血,可用仲景的赤小豆當歸散等方;如果是先血後便,則屬於近血,也可用仲景的赤小豆當歸散等方。痔漏下血或便血,可用子和的淨固丸或槐角丸。

腑臟瘧法湯液圖。更有吐截亦可治。

心瘧令人煩心。甚欲得清水。反寒多不甚熱。桂枝加黃芩湯。

肝瘧令人色蒼蒼然太息。其狀若死者。四逆湯。通脈四逆湯。

脾瘧令人寒。腹中痛。熱則腸中鳴。鳴已汗出。小建中湯。芍藥甘草湯。

肺瘧令人心寒。寒甚則熱。間善驚如有見者。桂枝加芍藥湯。

腎瘧令人洒洒腰脊痛宛轉。大便難。目,然。手足寒。桂枝加當歸芍藥湯。

白話文:

腑臟瘧法湯液圖。更有吐截亦可治。

這張圖表記載著針對不同臟腑的瘧疾,以湯藥治療的方法。此外,對於伴隨嘔吐或腹瀉的瘧疾,同樣可以使用這些方法治療。

心瘧令人煩心。甚欲得清水。反寒多不甚熱。桂枝加黃芩湯。

心瘧會讓人心煩意亂,極度渴望喝水。雖然看似寒症,但實際上並不十分熱。可以使用桂枝加黃芩湯來治療。

肝瘧令人色蒼蒼然太息。其狀若死者。四逆湯。通脈四逆湯。

肝瘧會讓人面色蒼白,不斷嘆氣,狀似將死之人。可以使用四逆湯或通脈四逆湯來治療。

脾瘧令人寒。腹中痛。熱則腸中鳴。鳴已汗出。小建中湯。芍藥甘草湯。

脾瘧會讓人感到寒冷,腹部疼痛。發熱時腸胃會發出鳴響,鳴響停止後會出汗。可以使用小建中湯或芍藥甘草湯來治療。

肺瘧令人心寒。寒甚則熱。間善驚如有見者。桂枝加芍藥湯。

肺瘧會讓人心寒,寒氣嚴重時會發熱。偶爾會驚恐不安,好像看到了什麼東西一樣。可以使用桂枝加芍藥湯來治療。

腎瘧令人洒洒腰脊痛宛轉。大便難。目,然。手足寒。桂枝加當歸芍藥湯。

腎瘧會讓人腰背疼痛,身體蜷縮,排便困難,眼睛昏花,手腳冰冷。可以使用桂枝加當歸芍藥湯來治療。

太陽證。令人腰痛頭腫。寒從脊起。先寒後熱。然熱止。汗出難已。羌活加生地黃湯。

小柴胡加桂湯。

少陽證。令人身體解,。寒不甚。熱不甚。惡見人。見人心惕惕然。熱多汗出甚。小柴胡湯。

陽明證。令人先寒洒淅甚。久乃熱。熱去汗出。喜見日光火氣乃怏然。桂枝二白虎一湯。黃芩芍藥加桂枝湯。

太陰證。令人不藥。好太息。不嗜食。多寒熱。汗出。病至則善嘔。嘔已乃衰。小建中湯。異功散。

白話文:

太陽證:此為太陽經的病症,會讓人感到腰痛、頭部浮腫。寒氣會從背部開始,先有寒感再出現熱感。熱感會暫時停止,出汗困難。治療上可使用加入羌活的生地黃湯。也可使用小柴胡加桂湯。

少陽證:此為少陽經的病症,會讓人感到全身舒鬆,但寒熱感都不強烈,對見人感到害怕。熱感多且出汗量大。治療上可用小柴胡湯。

陽明證:此為陽明經的病症,會先有寒感和出汗,接著才會發熱,熱感退去後,會喜歡見到日光或火氣。治療上可用桂枝二白虎一湯、黃芩芍藥加桂枝湯。

太陰證:此為太陰經的病症,病人無需服藥,常有嘆息的情況,食慾不佳,容易寒熱交替,出汗。病情來臨時,會有嘔吐現象,嘔吐後病情會有所減輕。治療上可用小建中湯和異功散。

少陰證。令人嘔吐甚。多寒熱。熱多寒少。欲閉戶牖而處。其病難已。小柴胡加半夏湯。

厥陰證。令人腰痛。小腹滿。小便不利如癃狀。非癃也。數便意恐懼。氣不足。腹中悒悒。四物玄胡苦楝附子湯。

上以上皆各經解表和解之劑也。

治濕熱燥脾之劑。寶監雙解飲子,局主常山飲,易簡七寶飲人參養胃湯,嚴氏清脾湯,三因四獸飲消瘧母之劑,仲景鱉甲煎丸,嚴氏鱉甲飲子消食瘧之劑,三因紅丸子吐瘧之劑,常山飲,藜蘆散截瘧之劑,宣明辟邪丹,辰砂丹,寶鑒溫脾散痰嗽從來本所殊。用藥要知方各備。

白話文:

少陰證,會讓人嚴重嘔吐,經常感到寒熱交替,熱多寒少,並且想要關閉門窗躲起來。這種病很難治癒。可以服用小柴胡加半夏湯。

厥陰證,會讓人腰部疼痛,小腹脹滿,小便不順暢,像尿閉一樣,但其實不是尿閉。經常有便意,而且感到恐懼,氣力不足,肚子裏悶悶不樂。可以服用四物玄胡苦楝附子湯。

以上這些都是針對各經解表和解的藥方。

治療濕熱燥脾的藥方有:寶鑒雙解飲子、局主常山飲、易簡七寶飲人參養胃湯、嚴氏清脾湯、三因四獸飲。

消瘧母的藥方有:仲景鱉甲煎丸、嚴氏鱉甲飲子。

消食瘧的藥方有:三因紅丸子。

截瘧的藥方有:常山飲、藜蘆散。

宣明辟邪丹、辰砂丹、寶鑒溫脾散,這些藥方用於治療痰嗽,但要根據不同的情況選擇藥方。用藥時一定要了解各方藥性,才能對症下藥。

風之嗽,防風通聖散,大人參半夏丸暑之嗽,白虎湯,洗心散,涼膈散火之嗽,黃連解毒湯,三黃丸濕之嗽,五苓散,桂苓甘露飲,白朮丸燥之嗽,木香葶藶散,大黃連阿膠丸寒之嗽,寧神散,寧肺散,桂枝湯痰氣嗽,二陳湯,橘蘇飲,導痰湯,四七湯肺熱嗽而自汗,人參清肺飲,知母茯苓湯咳嗽素問論玄微。各隨臟腑圖湯液。

白話文:

風寒咳嗽,可以用防風通聖散、大人參半夏丸;暑熱咳嗽,可以用白虎湯、洗心散、涼膈散;燥熱咳嗽,可以用黃連解毒湯、三黃丸;濕邪咳嗽,可以用五苓散、桂苓甘露飲、白朮丸;燥咳,可以用木香葶藶散、大黃連阿膠丸;寒咳,可以用寧神散、寧肺散、桂枝湯;痰氣咳嗽,可以用二陳湯、橘蘇飲、導痰湯、四七湯;肺熱咳嗽且自汗,可以用人參清肺飲、知母茯苓湯。各種咳嗽根據臟腑不同,可對症選擇湯藥治療。

心嗽,桔梗湯,小腸失氣,芍藥甘草湯肝嗽,小柴胡湯,膽嘔,黃芩加半夏生薑湯脾嗽,升麻湯,胃吐,烏梅丸肺嗽,麻黃湯,大腸遺失,赤石脂禹餘糧湯,桃花湯,不止可用豬苓湯腎嗽,麻黃附子細辛湯,膀胱遺溺,苓茯甘草湯久嗽不已。三焦受之。其狀咳而腹滿。不欲飲食。痰聚於胃。關於肺。使人多涕唾而面浮腫。氣逆也。

白話文:

心臟引起的咳嗽,可以用桔梗湯;小腸氣虛,可用芍藥甘草湯;肝臟引起的咳嗽,可用小柴胡湯;膽囊嘔吐,可用黃芩加半夏生薑湯;脾臟引起的咳嗽,可用升麻湯;胃部嘔吐,可用烏梅丸;肺臟引起的咳嗽,可用麻黃湯;大腸虛弱,可以用赤石脂禹餘糧湯或桃花湯,如果咳嗽不止,可以用豬苓湯;腎臟引起的咳嗽,可用麻黃附子細辛湯;膀胱遺尿,可以用苓茯甘草湯。長期咳嗽不止,可能是三焦受損,表現為咳嗽、腹脹、不想吃東西、痰積在胃裡,影響肺部,導致流鼻涕、口水多、臉部浮腫,氣逆。

痰飲有解表之劑,大青龍湯,參蘇飲,金沸草散治懸飲濕痰攻下之劑,十棗湯,三因控涎丹,三花神,丸治支飲脅滿者,金匱厚朴大黃湯吐劑。瓜蒂散。三聖散。稀涎散之類。並出三陽可吐藥例。古今吐法。以病在頭。或在胸中。但在上焦皆可用也。

白話文:

治療痰飲,有解表藥方如大青龍湯、參蘇飲、金沸草散;針對懸飲濕痰往下攻的藥方有十棗湯、三因控涎丹、三花神丸;治療支飲脅滿則可用金匱厚朴大黃湯,以及吐劑如瓜蒂散、三聖散、稀涎散等。這些藥方都屬於三陽可吐的範疇。古今吐法,只要病症在頭部、胸部或上焦,皆可使用。

治風痰之劑,青州白丸子,天南星丸,玉壺丸,水煮金花丸治熱痰之劑,小陷胸湯,機要小黃丸,人參半夏丸治寒痰之劑,清肺消飲丸,實鑒溫胃丸,溫中化痰丸理氣降痰之劑,局方四七湯,指迷茯苓丸降氣墜痰溫補之劑,蘇子降氣湯降痰滋陰之劑,金匱順氣丸中風風熱與傷風。對證設施無不遂。

白話文:

治風痰、熱痰、寒痰、理氣降痰、降氣墜痰溫補、降痰滋陰之劑,以及中風風熱與傷風的治療方法

治療風痰的藥方:

  • 青州白丸子
  • 天南星丸
  • 玉壺丸
  • 水煮金花丸

治療熱痰的藥方:

  • 小陷胸湯
  • 機要小黃丸
  • 人參半夏丸

治療寒痰的藥方:

  • 清肺消飲丸
  • 實鑒溫胃丸
  • 溫中化痰丸

理氣降痰的藥方:

  • 局方四七湯
  • 指迷茯苓丸

降氣墜痰溫補的藥方:

  • 蘇子降氣湯

降痰滋陰的藥方:

  • 金匱順氣丸

治療中風風熱與傷風的藥方: 上述藥方,針對不同證型,對症下藥,無不奏效。

中風,發表之劑,寶鑒秦艽升麻湯,金匱續命湯,小續命湯排風湯攻裡之劑,機要三化湯,子和搜風丸發表攻裡之劑,防風通聖散,川芎石膏湯調血養氣之劑,大秦艽湯,羌活愈風湯,天麻丸理氣之劑,烏藥順氣散,八味順氣散理血之劑,六合湯,愈風湯通關透肌骨之劑,至寶丹,牛黃清心丸發明云。凡用丹劑者。

白話文:

中風的治療,可以用不同的藥方來應對。

發表之劑:

  • 《本草綱目》記載的 秦艽升麻湯
  • 《金匱要略》記載的 續命湯小續命湯,以及 排風湯
  • 《醫宗金鑑》記載的 三化湯
  • 《和劑局方》記載的 搜風丸

這些藥方都屬於發表攻裡的藥物,可以疏散風寒,並治療裡面的病邪。

攻裡之劑:

  • 防風通聖散

調血養氣之劑:

  • 川芎石膏湯

理氣之劑:

  • 大秦艽湯
  • 羌活愈風湯
  • 天麻丸
  • 烏藥順氣散
  • 八味順氣散

理血之劑:

  • 六合湯

通關透肌骨之劑:

  • 愈風湯
  • 至寶丹
  • 牛黃清心丸

以上這些藥方都是古籍中記載的治療中風的有效藥物。使用丹藥時,應當根據具體的病情和體質選擇合適的藥物。

為風入骨髓。不能得出。故用龍腦牛雄等。皆入骨髓透肌骨之劑。使風邪得以外出也。若中血脈中腑之病。初不宜用龍麝牛黃。恐引風入骨髓。如油入面。莫之能出。若中藏痰涎昏冒煩熱者宜用之。下痰鎮墜清神。

治痰通經去風之劑,青州白丸子,三生飲,省風湯風熱,天麻散,神芎散,防風通聖散,川芎石膏湯,宣明仙術,芎散傷風分六經用藥。可謂發諸家之本末。如足太陽經用桂枝湯。足陽明用杏子湯。足少陽用柴胡加桂湯。足太陰用桂枝芍藥湯。足少陰用桂附湯。足厥陰用八物湯。

白話文:

如果風邪入侵骨髓,就無法排出。所以要使用龍腦、牛黃等能入骨髓、穿透肌骨的藥物,讓風邪得以排出。如果病症在血脈、臟腑,一開始不適合使用龍腦、麝香、牛黃,以免將風邪引進骨髓,就像油滲入面,無法去除。但如果病症是內藏痰涎,昏沉頭脹、煩躁發熱,就可以使用龍腦、麝香、牛黃,它們可以化痰、鎮墜、清神。

治療痰濕、通經絡、祛風的藥方很多,例如青州白丸子、三生飲、省風湯用於治療風熱,天麻散、神芎散、防風通聖散、川芎石膏湯用於治療風寒,宣明仙術、芎散用於治療傷風,根據六經的不同,可以選擇不同的藥方。這些藥方可以說是集各家之長,例如足太陽經可用桂枝湯,足陽明經可用杏子湯,足少陽經可用柴胡加桂湯,足太陰經可用桂枝芍藥湯,足少陰經可用桂附湯,足厥陰經可用八物湯。

其方以桂枝三味。加以各經之藥。皆是辛溫解表之劑。與傷寒傳變相似。此六方以盡其變也。

辛平解表之劑,消風百解散,川芎茶調散,消風散辛涼解表之劑,柴胡升麻湯辛溫解表之劑,小續命湯辛涼解表攻裡之劑,錢氏大青膏,防風通聖散泄痢治之勿參差。升汗實腸分注利。

〔泄瀉〕

治濕之劑,胃苓湯,茯苓湯,五苓散,機要白朮芍藥湯治風之劑,神朮散,胃風湯,蒼朮防風湯,機要防風芍藥湯治熱之劑,局方戊己丸治暑之劑,來復丹,香薷飲,桂苓甘露飲治寒之劑,白朮湯,理中湯,機要漿水散治風寒之劑,本事曲芎丸止澀之劑,仲景桃花湯,實腸散,真人養臟湯去積之劑,本事溫脾湯升發之劑,東垣升陽除濕湯,益胃升陽湯,升陽除濕防風湯調補脾胃之劑,錢氏白朮散,易簡白朮湯

白話文:

這個方子以桂枝為主要藥物,再加上其他各個經絡的藥物,都是辛溫解表類的藥方,跟傷寒的傳變過程類似,這六個方子可以應對各種情況。

辛平解表類藥方有消風百解散、川芎茶調散、消風散。辛涼解表類藥方有柴胡升麻湯。辛溫解表類藥方有小續命湯。辛涼解表攻裡類藥方有錢氏大青膏。防風通聖散則可以用於泄痢,但是要謹慎使用,不要混淆。升汗、實腸、分注、利,這幾個方面要分清楚。

〔泄瀉〕

治療濕氣的藥方有胃苓湯、茯苓湯、五苓散、機要白朮芍藥湯。治療風氣的藥方有神朮散、胃風湯、蒼朮防風湯、機要防風芍藥湯。治療熱氣的藥方有局方戊己丸。治療暑氣的藥方有來復丹、香薷飲、桂苓甘露飲。治療寒氣的藥方有白朮湯、理中湯、機要漿水散。治療風寒的藥方有本事曲芎丸。止澀的藥方有仲景桃花湯、實腸散、真人養臟湯。去積的藥方有本事溫脾湯。升發的藥方有東垣升陽除濕湯、益胃升陽湯、升陽除濕防風湯。調補脾胃的藥方有錢氏白朮散、易簡白朮湯。

〔滯下諸痢〕

治熱之劑,黃連阿膠丸,芍藥柏皮丸,導滯湯,仲景白頭翁湯

白話文:

治療腹瀉,可用黃連阿膠丸、芍藥柏皮丸、導滯湯,以及仲景的白頭翁湯。