張杲

《醫說》~ 卷六 (2)

回本書目錄

卷六 (2)

1. 痢有赤白

凡人患痢,不問赤白,脈小身涼者易安,脈大身熱者難瘥。患痢未有不腹痛者,皆緣有積也。暑積及熱積多患赤痢,冷積多患白痢。亦有腸胃有風而患赤痢者,有冷熱不調而患赤白痢者。暑積痢可用黃連阿膠丸綿煎散加滑石,白痢可用駐車丸、感應丸之類,冷熱不調用戊己丸、巴豆丸子之類,綿煎散入滑石,治赤痢極有功。又有豆飲子加減亦有功,治諸般痢用之每有效。

官局靈砂丹亦甚奇。此數藥自夏及秋皆不可闕也。(同上)

白話文:

一般人患痢疾,不論是赤痢或白痢,如果脈象微弱、身體發涼的比較容易痊癒,脈象強大、身體發熱的則比較難好。患痢疾沒有不腹痛的,都是因為體內有積滯的緣故。因為暑氣或熱氣積滯導致的,多半是赤痢,因為寒氣積滯導致的,多半是白痢。也有因為腸胃有風邪而得赤痢的,也有因為身體冷熱不調而得赤白痢的。暑熱積滯導致的痢疾,可以用黃連阿膠丸加棉花煎散和滑石來治療,白痢可以用駐車丸、感應丸之類的藥來治療,冷熱不調導致的可以用戊己丸、巴豆丸子之類的藥來治療。棉花煎散加入滑石,治療赤痢效果很好。另外,豆飲子加減使用也有效果,用來治療各種痢疾通常都有效。

官局的靈砂丹也很神奇。這些藥從夏天到秋天都不能缺少。(以上同前)