張杲

《醫說》~ 卷六 (14)

回本書目錄

卷六 (14)

1. 中挑生毒

興化人陳可大知肇慶府肋下忽腫起如生癰癤狀,頃刻間其大如碗。識者云此中挑生毒也。俟五更以綠豆細嚼試,若香甜則是已。而果然。乃搗川升麻為細末,取冷熟水調二大錢,連服之。遂洞下瀉,出生蔥數莖,根鬚皆具。腫即消縮。煎平胃散調補,且食白粥,後亦無它。又雷州民康財妻為蠻巫林公榮用雞肉挑生。

值商人楊一者善醫療,與藥服之。才食頃吐積肉一塊。剖開筋膜中有生肉存,已成雞形,頭尾嘴翅悉肖似。康訴於州。州捕林置獄,而呼楊生令具疾證用藥。其略云:凡吃魚肉瓜果湯茶皆可挑。初中毒覺胸腹稍痛,明日漸加攪刺。滿十日則物生能動。騰上則胸痛,沉下則腹痛,積以瘦悴。

此其候。也在上鬲則取之。其法用熱茶一甌,投膽礬半錢於中。候礬化盡,通口呷服良久。以雞翎探喉中即吐出毒物。在下鬲即瀉之。以米飲下鬱金末二錢,毒即瀉下。乃擇人參白朮各半兩,碾末同無灰酒半升,納瓶內慢火熬半日許。度酒熟取溫溫服之。日一盞,五日乃止。

然後飲酒如其故。(丁志)

白話文:

興化人陳可大,在肇慶府時,肋下突然腫起,像長了癰癤一樣,一下子就腫得像碗一樣大。懂的人說這是「中挑生毒」。等到五更時,用綠豆細嚼試試,如果覺得香甜,就是中了這種毒。結果真的是這樣。於是搗碎川升麻成細末,用冷開水調和二大錢,連續服下。結果大瀉,排出像蔥一樣的數根東西,連根鬚都完整。腫脹就消退了。之後煎服平胃散調養,並吃白粥,後來就沒事了。

另外,雷州居民康財的妻子,被蠻巫林公榮用雞肉「挑生」。正好有個商人楊一很會醫病,給她吃藥後,才吃下不久就吐出一塊積肉。剖開筋膜,裡面有活肉存在,已經成雞的形狀,頭、尾、嘴、翅膀都像真的雞一樣。康財告到官府,官府抓了林公榮關進監獄,並叫楊一寫出病症和用藥的方法。

他寫的大意是:凡是吃魚、肉、瓜果、湯、茶,都有可能被「挑生」。剛中毒時,會覺得胸腹稍微疼痛,隔天會更加刺痛。過十天,就會有東西在體內長出來,並且會動。往上跑就會胸痛,往下跑就會腹痛,累積下來會變得消瘦憔悴。

這是這種病的症狀。毒在胸膈上面的就用吐法去除。方法是用熱茶一杯,放入膽礬半錢,等膽礬化開,慢慢喝下去,過一會兒,用雞毛探喉嚨,就會吐出毒物。毒在胸膈下面的就用瀉法去除。用米湯送服鬱金末二錢,毒就會瀉出。然後選用人參、白朮各半兩,磨成粉,用無灰酒半升一起放入瓶中,用小火慢慢熬半天。等酒熟了,取出溫服,每天一小杯,五天就好了。之後就能像原來一樣喝酒了。(丁志)