龔信纂輯

《古今醫鑒》~ 卷之十六 (18)

回本書目錄

卷之十六 (18)

1. 通治

一法用枯礬、雄黃等分為末,吹喉即效。一滿頸生小瘊子,用生礬、地膚子煎水洗,數次即去。一心腹痛,用生礬一錢,好醋煎服,立止。一心腹冷痛,用生礬、胡椒各一錢為末,每服五分,黃酒調服。一白濁,用枯礬、滑石各二兩為末,早米糊丸梧桐子大,每五十丸,空心米飲下。

一切疔瘡、發背、魚口,諸般惡瘡,腫毒初發,用生礬不拘多少,溶化作丸如綠豆大,硃砂為衣,每服十丸,用連須蔥七八根,煎一碗送下,汗出立已。已成者不傷生,未成者即消。一疳瘡初愈,便毒復生,用礬半生半枯為末,好酒調服,儘量飲之。發汗,汗後用油針刺患處。

一楊梅瘡初起,用生礬末擦手足心。一白癜風,用生礬末、硫黃等絹包入水,煮一日擦之。一湯燙火燒腫痛,用生礬為末,香油調搽。一頑癬,用生礬硝等分為末,酒漿調搽數次。一腦漏,鼻流膿涕,用枯礬、血餘灰等分為末,青魚膽拌成餅,陰乾研細,吹鼻中。一腳丫爛,用生礬細末摻之。

一婦人產後陰痛煩悶,枯礬、五倍子等分為末,以桃仁研膏,拌勻敷之。一小兒臍中汗出,用枯礬末敷之。一小兒牙疳,用生礬裝五倍子內,燒過為末摻上。一中諸毒,以生礬、茶牙末等分,冷水調下。一蜈蚣咬,用生礬、枯礬等分為末,水調搽患處,如有出血或出水,以藥摻之。

一天絲入眼,用好生礬一兩研細,水調碗內,以舌浸之,絲從舌出。一切癰疽腫毒,用生礬末二錢,溫酒調下立效。一霍亂吐瀉,頭旋眼暈,手足轉筋,四肢逆冷,枯礬末一錢,百沸湯點服。一毒蛇所傷,用生礬以滾水泡,洗其傷處。一臁瘡,用枯礬末,陳釅醋敷瘡四圍,好皮上干則換,漸漸收斂,則漸漸敷之。

一切腫毒瘡癤,用生礬入水化開,用皮紙蘸礬水,頻搭患處,立消。一諸腫毒發背,一應惡瘡,用端午日取白礬研末,但遇瘡毒初起,每三錢,加蔥頭切,拌勻,好酒調服。一乳鵝鬥喉,用枯礬、白殭蠶炒,等分為末,吹之立已。

文蛤散

一諸般腫毒疼痛,用五倍子炒為細末,醋調敷患處,立消。一自汗,盜汗不止,用五倍子為末,津液調填滿臍中,絹帛縛之,過一宿即止。一偏墜氣,用倍子五六個,燒存性為末,好酒調,空心服,以醉為度。一聤耳,俗云耳底膿出,用倍子燒存性為末,吹入耳中。一火眼疼痛,風熱腫爛,用倍子、蔓荊子等分,水濃煎,溫洗之。

一久痢腹痛,日夜無度,不思飲食,倍子、枯礬等分為末,醋糊為丸,每三四十丸,空心米湯下。一脫肛,用倍子半斤,水煮極爛,盛在桶中熏之,待溫以手慢慢托上。一法,以倍子為末敷之,頻托。一手凍裂瘡,用倍子為末,牛骨髓調搽瘡口,以帛縛之。一婦人赤白帶下,用倍子炒桃仁,炒去皮尖,等分為末,空心燒酒調服。

白話文:

[通治]

一種方法是用枯礬和雄黃等量研磨成粉末,吹入喉嚨即可見效。脖子長滿小瘊子,可以用生石膏和地膚子煎水洗,洗幾次就能去除。腹部疼痛,可以用生石膏一錢,用好醋煎服,立刻止痛。腹部冷痛,可以用生石膏和胡椒各一錢研磨成粉末,每次服用五分,用黃酒調服。白濁症,可以用枯礬和滑石各兩錢研磨成粉末,用早米糊做成梧桐子大小的丸藥,每次服用五十丸,空腹用米湯送服。

各種疔瘡、發背、魚口等惡瘡,腫毒初起,可以用生石膏適量,溶解後製成綠豆大小的丸藥,用硃砂包裹,每次服用十丸,用帶根的蔥七八根煎一碗湯送服,出汗後即可痊癒。已經形成的膿腫不傷及性命,尚未形成的膿腫則能消退。疳瘡初愈後又復發,可以用半生半枯的石膏研磨成粉末,用好酒調服,儘量多喝,發汗,出汗後用油針刺患處。

梅毒初期,用生石膏粉末擦拭手心和腳心。白癜風,用生石膏粉末和硫磺等量用絹布包裹,放入水中煮一天,然後擦拭患處。燙傷或火燒引起的腫痛,用生石膏研磨成粉末,用香油調和後塗抹。頑固性癬,用生石膏和硝石等量研磨成粉末,用酒漿調和後塗抹幾次。腦漏,鼻子流膿涕,用枯礬和血餘灰等量研磨成粉末,用青魚膽拌成餅,陰乾後研磨成細粉,吹入鼻中。腳丫爛,用生石膏細粉撒在患處。

婦女產後陰部疼痛煩悶,用枯礬和五倍子等量研磨成粉末,用桃仁研磨成膏狀,混合均勻後敷在患處。小兒肚臍處出汗,用枯礬粉末敷在患處。小兒牙疳,用生石膏裝入五倍子中,燒過後研磨成粉末撒在患處。中毒,用生石膏和茶牙末等量,用冷水調服。蜈蚣咬傷,用生石膏和枯礬等量研磨成粉末,用水調和後塗抹在患處,如果出血或流水,則用藥粉撒在患處。

一根線絲進入眼中,用好生石膏一兩研磨成細粉,用水調和在碗中,用舌頭浸泡,線絲就會從舌頭出來。一切癰疽腫毒,用生石膏粉末二錢,用溫酒調服,立即見效。霍亂引起的嘔吐腹瀉,頭暈目眩,手腳抽筋,四肢冰冷,用枯礬粉末一錢,用沸水沖服。毒蛇咬傷,用生石膏用滾水泡後,清洗傷口。臁瘡,用枯礬粉末,用陳年老醋敷在瘡瘍周圍,好皮膚乾了就更換,慢慢收斂,然後逐漸敷藥。

一切腫毒瘡癤,將生石膏溶解在水中,用皮紙蘸取礬水,頻頻敷在患處,很快就能消退。各種腫毒發背以及惡瘡,端午節取白礬研磨成粉末,遇到瘡毒初起時,每次服用三錢,加入切碎的蔥頭,混合均勻,用好酒調服。乳鵝喉(一種喉嚨疾病),用枯礬和白殭蠶炒制後,等量研磨成粉末,吹入喉嚨即可見效。

文蛤散

各種腫毒疼痛,將五倍子炒成細粉,用醋調和後敷在患處,很快就能消退。自汗、盜汗不止,用五倍子研磨成粉末,用唾液調和後填滿肚臍,用絹帛綁住,過一夜即可止汗。氣下垂,用五倍子五六個,燒成灰研磨成粉末,用好酒調服,空腹服用,直到喝醉為止。耳聾,俗稱耳底流膿,用五倍子燒成灰研磨成粉末,吹入耳中。眼睛紅腫疼痛,風熱腫爛,用五倍子與蔓荊子等量,用水煎濃後,溫敷清洗。

久痢腹痛,日夜不止,不想吃東西,將五倍子與枯礬等量研磨成粉末,用醋糊做成丸藥,每次服用三四十丸,空腹用米湯送服。脫肛,用五倍子半斤,水煮爛,盛在桶中熏,待溫熱後用手慢慢托回原位。另一種方法是用五倍子研磨成粉末敷在患處,頻頻托回原位。手凍裂的瘡口,用五倍子研磨成粉末,用牛骨髓調和後塗抹在瘡口,用布綁住。婦女赤白帶下,用五倍子與炒過的桃仁(炒去皮尖)等量研磨成粉末,空腹用燒酒送服。