《古今醫鑒》~ 卷之十五 (5)
卷之十五 (5)
1. 瘰癧
證
夫瘰癧者,頸腋之間而生結核也。或在耳後,連及頤頷,下至缺盆(在鎖字骨陷中),皆為瘰癧,手少陽三焦經主之;或在胸及胸之側,皆為馬刀瘡,足少陽膽經主之。二經多氣少血,其初生如豆粒,或如梅李,累累相連,歷歷三五杖,久久不消,漸漸長大,按之則動而微痛。
不憎寒壯熱,惟午後微有熱,或夜間口乾,飲食少思,四肢倦怠,是以堅而不能潰,潰而不能合。有風毒者,得之於風;熱毒者,得之於熱;氣毒者,得之於氣,乃風熱邪氣蘊結而成,皆由氣血不足,往往變為勞者。經云:此不繫膏粱丹石之變,因虛勞氣鬱所致。宜補形氣,調經脈,則未成者自消,已成者自潰。
若不詳經絡血氣多少,脈證受病之異,卒用牽牛、斑蝥,及流氣飲、十宣散等,則血氣已損,而實實虛虛之禍,如搐諸掌。
治
治當以益氣養榮湯主之。
方
益氣養榮湯,〔批〕(按此方治瘰癧半攻半補之劑),治懷抱抑鬱,瘰癧流注,或四肢患腫,肉色不變,或日晡發熱,或潰而不斂。
黃耆(蜜炙),當歸(酒洗),人參,白朮(炒,各一錢半),川芎,白芍(酒洗),生地黃,陳皮,香附,貝母(各一錢),地骨皮,柴胡,桔梗(炒),甘草(炙,各五分)
上銼一劑,水煎,食遠服。如有痰,加橘紅。刺痛,加青皮或木香。午後有熱,或頭微眩,加酒炒黃柏。膿水清,倍參、耆、歸。女人有鬱氣,胸膈不利,倍香附、貝母。月經不調,加丹皮、當歸、紅花。
散腫潰堅湯
治馬刀瘡,結硬如石,或在耳下,至缺盆中,或至肩上,或於脅下,皆手足少陽經中。及瘰癧遍於頦,或至頰車,堅而不潰,在足陽明經所出。或二瘡已破,乃流膿水,並治,及生癭瘤,大如升,久不潰者。
升麻(六分),葛根(二錢),白芍藥(二錢),當歸尾(五分),連翹(三錢),黃連(二錢),桔梗(五錢),黃芩梢(酒洗,一錢半),黃柏(酒炒,五錢),貝母(酒炒,五錢),昆布(洗,五錢),龍膽草(酒洗,四錢),海藻(酒炒,五錢),三稜(酒炒,三錢),莪朮(酒炒,三錢),天花粉(酒浸,五錢),甘草(炙,五分),白芍(二錢),歸尾(五分)
上銼,每一兩,用水二鍾,先浸半日,煎至一鍾,去渣,熱服。於臥處伸足在高處,頭微低,每噙一口,作十次咽。至服畢,依常安臥,取藥在胸中停蓄也。另攢半料,作細末,煉蜜為丸,如綠豆大。每服百丸,或一百五十丸,此藥湯留一口送下。
內消散(任中嵩傳)
治瘰癧,宜先用益氣養榮湯數十服,後服此方。
硃砂(一錢),血竭(一錢),斑蝥(去翅足,三分,生用)
上為細末,每服一分,空心燒酒調服。未破者,三、五日立消;已破者,內服此藥,外用金頭蜈蚣一條,研極細末,用麻油一小鐘,浸二旦夕,搽患處,其瘡即腫潰。過一、二日腫消,可貼膏藥,瘡勢大者二十日痊,小者十餘日平復。
白話文:
瘰癧
瘰癧這種病,是指在脖子和腋下長出結核,有的長在耳朵後面,連到下巴和臉頰,向下延伸到鎖骨凹陷處,這些都屬於瘰癧,主要和手少陽三焦經有關;有的長在胸部或胸部兩側,屬於馬刀瘡,主要和足少陽膽經有關。這兩條經脈氣多血少,剛開始長出來的時候像豆粒或李子,一顆顆相連,排列成三五個,很久都不會消失,慢慢地越長越大,按下去會移動,而且微微疼痛。
患者不會特別怕冷發熱,只是在下午的時候微微發熱,或是在晚上口乾,食慾不佳,四肢感到疲倦。因此,結核會變得堅硬無法潰破,或是潰破後難以癒合。有的是因為風邪入侵而得病,有的是因為熱邪入侵而得病,有的是因為氣鬱而得病,都是由於風熱邪氣鬱結所造成的,多半是因為氣血不足,常常會變成慢性病。古書上說:這不是因為吃了太多美味佳餚或服用丹藥造成的,而是因為身體虛弱、氣機鬱結所引起的。應該要補益身體的氣血,調理經脈,這樣還沒形成的結核就會自己消散,已經形成的也會潰破癒合。
如果沒有詳細了解經絡血氣的多少,以及脈象和病情的差異,就隨便使用牽牛、斑蝥,或是流氣飲、十宣散等藥物,反而會耗損氣血,造成實證和虛證交替出現的禍患,就像搬動手指一樣困難。
治療
治療瘰癧應該以益氣養榮湯為主。
藥方
益氣養榮湯:這個方子是治療瘰癧半攻半補的藥劑,可以治療因為情緒抑鬱、瘰癧流注,或是四肢腫脹、肉色不變,或是午後發熱,或是潰破後無法癒合的症狀。
藥材包括:黃耆(蜜炙)、當歸(酒洗)、人參、白朮(炒,各一錢半),川芎、白芍(酒洗)、生地黃、陳皮、香附、貝母(各一錢),地骨皮、柴胡、桔梗(炒)、甘草(炙,各五分)。
以上藥材加水煎煮,等藥液稍涼後服用。如果有痰,可以加入橘紅。如果有刺痛感,可以加入青皮或木香。如果午後發熱或頭暈,可以加入酒炒黃柏。如果膿水清澈,可以加倍人參、黃耆、當歸的用量。如果是婦女有情緒鬱悶、胸悶不適,可以加倍香附、貝母的用量。如果月經不調,可以加入丹皮、當歸、紅花。
散腫潰堅湯:這個方子可以治療馬刀瘡,結核堅硬如石,有的長在耳朵下方,一直到鎖骨凹陷處,有的長到肩膀上,有的長在脅下,這些都是手足少陽經的問題。也可以治療瘰癧長滿下巴,或長到臉頰,堅硬無法潰破,這些是足陽明經的問題。還可以治療已經潰破、流出膿水的瘰癧,以及治療像升子一樣大、很久不潰破的癭瘤。
藥材包括:升麻(六分),葛根(二錢),白芍藥(二錢),當歸尾(五分),連翹(三錢),黃連(二錢),桔梗(五錢),黃芩梢(酒洗,一錢半),黃柏(酒炒,五錢),貝母(酒炒,五錢),昆布(洗,五錢),龍膽草(酒洗,四錢),海藻(酒炒,五錢),三稜(酒炒,三錢),莪朮(酒炒,三錢),天花粉(酒浸,五錢),甘草(炙,五分),白芍(二錢),歸尾(五分)。
以上藥材切碎,每份一兩,加入兩碗水,先浸泡半天,煎煮至剩下一碗,去除藥渣,趁熱服用。服藥時,將腳墊高,頭稍微放低,每次含一口藥,分十次慢慢吞下。服完藥後,像平常一樣躺下休息,讓藥在胸中停留。另外取一半藥材,磨成細末,用蜂蜜做成綠豆大小的藥丸,每次服用一百或一百五十顆,用剛剛煎好的藥湯送服。
內消散:(任中嵩傳授的方子)
治療瘰癧,應該先服用幾十帖益氣養榮湯,之後再服用這個方子。
藥材包括:硃砂(一錢)、血竭(一錢)、斑蝥(去除翅膀和腳,三分,生用)。
以上藥材磨成細末,每次服用一分,用空腹時用燒酒調服。如果瘰癧還沒有潰破,服用三到五天就會消散;如果已經潰破,內服此藥,外用一條金頭蜈蚣,磨成極細的粉末,用一小杯麻油浸泡兩天,塗抹在患處,瘡就會腫起來潰破。過一兩天腫脹消退後,可以貼上膏藥,瘡勢較大的需要二十天痊癒,小的十幾天就會平復。