張從正

《儒門事親》~ 卷十一 (8)

回本書目錄

卷十一 (8)

1. 風門

凡癭袋脹悶,《養生論》云:兩山挾水,其人多癭疾;土厚水深,其人多癭。地勢使然也。此可服人參化癭丹自消。癭藥多用海藻、海帶味屬鹹寒。

凡背瘡初發,便可用藏用丸、玉燭散,大作劑料,下臟腑一、二十行;次用䤵針於腫焮處,循紅暈周匝內,密刺三層,出血盡,以溫軟帛拭去血,甚者,百會委中皆出;後用陽起散敷之。不可便服十味內托散,其中犯官桂,更用酒煎。男子以背為陽,更以熱投熱,無乃太熱乎?

凡便癰者,謬名也,乃男子血疝也,《難》《素》所不載。然而是厥陰肝之經絡,乃血流行之道路也。衝脈、任脈、督脈,亦屬肝經之旁絡也。《難經》曰:男子七疝。血疝者,乃七疝之一也。治以導水丸、桃仁承氣湯,或抵當湯,投之同瘀血法。聚而不散,可以大作劑料,大瀉一、二十行;次以玉燭散,和血通經之類是也。

世人多用大黃、牡蠣,間有不愈者,是不知和血通經之道也。

凡下疳久不愈者,俗呼曰臊疳。可以導水丸、禹功散,先瀉肝經訖;以木香散敷之,日上三、兩度;後服淡粥一、二日止。

凡一切惡瘡久不愈者,以木香檳榔散貼之則愈矣。凡男子、婦人咳逆,俗呼曰吃忒,乃陰陽不和之故。火欲上行,為寒所抑,寒不勝火,故作凝滯之聲。傷寒亦有此證,並宜既濟散治之。

白話文:

風門

脖子腫大脹痛,《養生論》說:兩座山夾著一條河的地方,那裡的人容易得脖子腫大的病;地勢低窪積水的地方,那裡的人也容易得這種病。這是因為地理環境造成的。這種情況可以服用人參化癭丹來自行消腫。治療脖子腫大的藥物多用海藻、海帶,這些藥性偏鹹寒。

背上長瘡初期,就可以使用藏用丸、玉燭散,用量要大,瀉下腸胃十到二十次;然後用三棱針在腫脹發紅的地方,沿著紅暈的邊緣,密密地刺三層,直到出血盡止,用溫暖柔軟的布擦去血跡,症狀嚴重的話,百會穴和委中穴也要放血;之後再用陽起散敷在患處。不可以馬上服用十味內托散,因為裡面含有桂枝,而且要用酒煎服。男人的背屬陽,再用熱敷,豈不是太熱了嗎?

患有便癰(肛門腫痛),這個名稱是錯誤的,實際上是男人的血疝,這在《難經》、《素問》中沒有記載。但是它屬於厥陰肝經的經絡,是血液循環的通道。衝脈、任脈、督脈也屬於肝經的旁支。 《難經》說:男人有七種疝氣,血疝就是其中一種。治療方法是用導水丸、桃仁承氣湯,或抵當湯,如同治療瘀血的方法。如果腫塊積聚不散,可以用藥量加大,瀉下腸胃十到二十次;然後再用玉燭散,以及其他活血通經的藥物。

很多人用大黃、牡蠣治療,有時卻不好,是因為他們不懂得活血通經的道理。

下疳(生殖器潰瘍)久治不愈,俗稱臊疳。可以用導水丸、禹功散,先瀉肝經之火;然後用木香散敷在患處,一天敷三次,每次敷一到兩小時;之後吃點稀粥,一两天即可。

所有久治不愈的惡瘡,用木香檳榔散貼敷就能痊癒。無論男女,咳嗽氣逆,俗稱「吃忒」(指呼吸困難),都是陰陽不調造成的。陽氣欲向上走,卻被寒邪所阻,寒邪勝不了陽氣,所以發出憋悶的聲音。傷寒也有這種症狀,都應該用既濟散來治療。