《雜病治例》~ 發熱 (1)

回本書目錄

發熱 (1)

1. 發熱

有寒熱、潮熱、煩熱、往來熱、皆與傷寒中兼看。如勞役熱、溫疫熱、痰熱,傷食、腳氣發熱,皆不得與傷寒初治,誤則殺人。生斑、屍疰、勞瘵、鬼疰,皆為寒熱發熱。蓋病本不同,其標多相似,故舉諸例於下。

瀉火,氣實脈盛,身熱煩擾,宜三乙承氣湯、涼膈等藥下之。熱在中,四順、清涼飲。在下,八正之類。

涼血,夜熱多,或有汗,或鼻衄,身熱而便難,四物去芎,加黃連、生地、地骨皮之類,柴胡、生草、知母。勞熱骨蒸,血,青蒿、蛤蚧、鱉甲、小麥。

白話文:

有寒熱、潮熱、煩熱、往來熱,這些症狀都可能與傷寒有關,需要仔細觀察。像勞役熱、溫疫熱、痰熱,以及傷食、腳氣引起的發熱,都不能按照治療傷寒初期的方法,否則會致命。生斑、屍疰、勞瘵、鬼疰,這些病症都是因寒熱而發熱的。因為這些病的本質不同,但症狀卻很相似,所以舉出以下幾個例子。

瀉火:如果患者氣盛脈強,身體發熱煩躁,可以用三乙承氣湯、涼膈散等藥物瀉火。如果熱在中焦,可以用四順、清涼飲等藥物。如果熱在下焦,可以用八正散等藥物。

涼血:如果患者夜間發熱較多,伴隨汗出、鼻出血、身體發熱、大便困難等症狀,可以用四物湯去芎,再加黃連、生地、地骨皮等藥物。如果伴隨勞熱骨蒸,可以用柴胡、生草、知母等藥物。如果是血熱,可以用青蒿、蛤蚧、鱉甲、小麥等藥物。

清氣,日熱多,熱在氣分,柴胡飲子、白虎湯。有暑熱。從前例。蒸熱氣,烏梅、秦艽、柴胡。

清肌,在輕手按之甚熱,重手取之不甚熱,此熱在肌表,宜清之,竹茹、竹葉、地骨皮、麥門冬之類。

清神,有神氣怫鬱而熱,宜清神散。

抑火升水,熱在上而陰水不升,虛火沸騰,宜升陽瀉火法,虛者補之。

白話文:

"清氣",每日發熱頻繁,熱源在氣分,可以使用柴胡飲子或白虎湯。如果有暑熱的情況,可以遵循以往的例子,利用烏梅、秦艽和柴胡來進行治療。

"清肌",當輕輕按壓時感到非常熱,但重按時熱感不那麼強烈,這表示熱源在肌表,應採取清熱的措施,如使用竹茹、竹葉、地骨皮和麥門冬等草藥。

"清神",如果出現神志混亂、煩躁且伴有熱感,可以使用清神散進行治療。

"抑火升水",若熱源在上部,而陰水沒有上升,造成虛火沸騰,則應該採取升陽瀉火的方法,對於虛弱的狀況則需補養。

養陰退陽,初病陽症而失於下,至變似陰而不可下,用白虎之類。

瀉黃,因脾熱也。實則調胃、瀉黃,虛則人參黃耆散。

導赤,心熱,實則瀉心湯,虛則硃砂安神丸。

瀉白,肺熱,實則涼膈散,虛則人參白虎湯。

瀉青,肝熱實,柴胡飲子。

滋陰,腎熱實則滋腎丸,本滋陰法也。無實不可瀉。

白話文:

養陰退陽是指,疾病初期出現陽性症狀,但治療失當,導致病情轉變,呈現陰虛的狀態,無法再使用瀉下法。此時可用白虎湯等清熱解毒的藥物。

瀉黃是治療脾胃熱證的方法。如果是實證,應該調胃瀉黃;如果是虛證,則要用人參黃耆散。

導赤是治療心熱的方法。如果是實證,應該用瀉心湯;如果是虛證,則要用硃砂安神丸。

瀉白是治療肺熱的方法。如果是實證,應該用涼膈散;如果是虛證,則要用人參白虎湯。

瀉青是治療肝熱實證的方法,可用柴胡飲子。

滋陰是治療腎熱實證的方法,可用滋腎丸,這是滋陰的基本方法。若無實證,不可使用瀉下法。

下食,有食傷太陰而熱,或停食而下之。

導痰,痰液不散,鬱結成熱,宜導開之。

消積,因積滯而蓄熱,當先消積而熱自退。

解毒,有丹毒熱腫,氣鬱結滯,並可解散,隨證用藥。此候欲發瘡毒,分六淫治。

鎮墜,柴雪、硃砂、琥珀、犀角之□□墜浮溜之火。

益精,陰虛精耗,元氣脫者,用滋陰藥。

潤燥,俱前燥法下。

逐血,有蓄血證,宜下之。

分利,小便降火急速,或有與小便單服。又,解肌生津例、虛者補中例加木通。

白話文:

吃不下東西,可能是因為飲食過於寒涼導致脾胃虛弱而引起熱症,或是因為食物停滯在體內而引起腹瀉。

痰液無法排出體外,積聚成熱,需要用藥物引導排出。

積食導致熱症,需要先消食化積,熱症自然會消退。

中毒導致皮膚紅腫發熱,氣血鬱滯不通,可以用藥物來散解毒素,需要根據不同的症狀選擇藥物。如果快要長出瘡毒,則需根據六種外邪的特性來治療。

柴胡、白雪、硃砂、琥珀、犀角等藥物可以鎮壓浮動的熱氣。

陰虛精氣不足,元氣衰敗,需要用滋陰補腎的藥物。

治療燥症的方法,請參考之前的燥症治療方法。

如果有瘀血積聚的症狀,需要用藥物來排出。

小便量多且急促,可能是體內有熱,可以服用一些利尿降火的藥物。此外,解肌生津、虛者補中的藥方中也可以加入木通。

水沃,以水沃於外,或令坐水中,當審脈證而行之。

揭越,汗下後,元氣虛而下陷,陰陽之氣揭薄而不起,為虛熱,宜與來復丹、靈砂以揚之。

與地漿,汗下後,脈躁身熱,大渴,飲水不已者,新掘井泉,取水飲之。

消風,有鬱冒諸風為熱,宜防風通聖、川芎、石膏之類。

清金,有肺燥鬱熱,或火乘之者,宜清之,白虎加地骨。

白話文:

水沃,就是用溫水浸泡患者的四肢,或讓患者坐在水中,需要根据脉象和病情来决定是否使用。

揭越,指的是汗出后,元气虚弱导致阳气下降,阴阳失衡,表现为虚热,此时应该用來復丹、靈砂等药物来提振阳气。

與地漿,指汗出后,脉象躁动,身体发热,口渴难耐,不停喝水,这时应该用新挖的井水让患者喝下。

消風,指的是由于郁热所致的风热之症,可以用防风通圣、川芎、石膏等药物来治疗。

清金,指的是肺部燥热郁结,或火气上升,应该用白虎加地骨等药物来清热。

,元氣不足,胃氣下陷為熱,補中益氣湯。血虛者加血藥。

漬形,血虛氣弱,邪不能散。

,導氣。熱病汗不出,商陽、合谷、陽谷、俠谿、厲兌、勞宮、腕骨泄血。熱無度不可止,陷谷出血。

從治,藥使酒煎,或溫熱為佐使。

反治,蜜煎烏頭之類。

升散,其候欲發斑疹,身熱,宜升麻湯等藥發之。

涼骨肉分勞瘵熱主治藥,氣血見前。

肝(當歸,柴胡),心(生地,黃連),脾(芍藥、木瓜),肺(石膏、桑白),腎(知母、生地),膽(柴胡、栝萎),胃(石膏硝),大腸(硝、大黃),小腸(赤茯、木通),三焦(石膏、竹葉),膀胱(滑石、澤瀉。)

白話文:

需要補充元氣,如果元氣不足,胃氣下陷就會導致身體發熱,可以用補中益氣湯來調理。如果血虛,就需要加一些補血的藥物。

出現漬形,代表血虛氣弱,邪氣無法散去。

用針灸來疏通氣血。如果熱病出汗不暢,可以針刺商陽、合谷、陽谷、俠谿、厲兌、勞宮、腕骨等穴位放血。如果熱症嚴重,不可止血,可以針刺陷谷放血。

治療方法要根據病情變化而調整,可以將藥物用酒煎煮,或者用溫熱性的藥物輔助。

對於某些病症,可以用蜜煎烏頭等藥物來治療。

對於一些症狀,需要採用升散的方法,例如出現斑疹、發熱,就需要用升麻湯等藥物來發散邪氣。

針對骨肉分勞瘵熱,治療的藥物需要根據氣血的狀況選擇。

肝臟的藥物可以用當歸、柴胡;心臟的藥物可以用生地、黃連;脾臟的藥物可以用芍藥、木瓜;肺臟的藥物可以用石膏、桑白;腎臟的藥物可以用知母、生地;膽囊的藥物可以用柴胡、栝萎;胃的藥物可以用石膏、硝石;大腸的藥物可以用硝石、大黃;小腸的藥物可以用赤茯苓、木通;三焦的藥物可以用石膏、竹葉;膀胱的藥物可以用滑石、澤瀉。

朅劫,柴胡梅連散:治骨蒸勞熱,三服除根。

胡黃連,柴胡,前胡,烏梅(各三錢)

上咀片,每服三錢。童便一盞,豬膽一枚,豬脊髓一條,韭根白半盞,同煎至七分,不拘時,候溫服。熱住後,可別調理。

白話文:

遇到骨蒸勞熱的情況,可以服用柴胡梅連散,三次就能徹底治好。方劑包含胡黃連、柴胡、前胡、烏梅各三錢,研磨成片狀,每次服用三錢。以童便一杯、豬膽一個、豬脊髓一條、韭根白半杯,一起煎煮至七分,不限時間,溫熱服用即可。熱症消除後,可以再根據情況調理。