《華氏中藏經》~ 附錄二·跋
附錄二·跋
1. 附錄二·跋
余少讀華佗傳。駭其醫之神奇。而惜其書之火於獄。使之尚存。若刳腹斷臂之妙。又非紙上語所能道也。古汴陸徒老。近世之良醫也。嘗與之論脈曰。無如華佗之論最切。曰性急者脈亦急。性緩者脈亦緩。長人脈長。短人脈短。究其說未暇也。一日得閩中倉司所刊中藏經讀之。
白話文:
我年輕時曾閱讀過華佗的傳記,對他神奇的醫術感到驚訝。遺憾的是,他的著作在戰亂中被焚毀了。如果他的著作留傳至今,那麼剖腹斷臂的精妙醫術,就不是紙上空談所能描述的。古代汴京的陸徒老先生,是近代著名的醫家。我曾經和他討論脈象,他說沒有人比華佗的論述更精闢。他說:性子急的人,脈搏也急;性子緩和的人,脈搏也緩;高個子的人,脈搏長;矮個子的人,脈搏短。不過,我沒有時間仔細研究他的論述。一天,我得到福建倉司刻印的《中藏經》,便拿來閱讀。
其說具在。蓋二卿姜公詵為使者時所刊。凡三十餘年。而余始得之。序引之說。頗涉神怪。難於盡信。然其議論卓然。精深高遠。視脈察色。以決死生。雖不敢以為真正元化之書。若行於世。使醫者得以習讀之。所濟多矣。惜乎差舛難據。遂攜至姚江。以叩從老。從老笑曰此吾家所秘。
白話文:
這本書的說法是有根據的。據說這是兩個大臣姜公詵和詵在擔任使者時所著作的。距今已有三十多年了。而我這纔得到它。書中的序言涉及了一些神怪之事,很難完全相信。但是書中的見解非凡,深奧高深。通過診脈觀察面容,來判斷生死。雖然不敢說這是真正的元化之書,但如果能讓世人傳閱,讓醫生們學習研讀,那麼對醫術的幫助將會很大。可悲的是,這本書有許多錯誤,難以依據。於是我帶著它到姚江,請教從老先生。從老先生笑道,這本書是我家的祕藏。
不謂版行已久。因出其書見假。取而校之。乃知閩中之本未善。至一版或改定數十百字。則目錄。後有後序。藥方增三之二。閩本間亦有佳處。可證六本之失。其不同而不可輕改者。兩存焉。始得為善本。老不能繕寫。俾從子溉手錄之。蘄春王使君成父聞之欣然。欲於治所大書鋟木。
白話文:
說起來,這本書出版已有一段時間了。前陣子我偶然看到一本假冒的,於是拿出來校對。才知道福建那裏的版本有誤。有些版本可能修改了數百字。而且目錄和後序都不一樣。藥方多了三分之二。福建的版本雖然也有好的地方,可以證明其他版本的錯誤。但有些地方不同是不能輕易修改的。兩者都保留下來,纔算得上是好的版本。我自己年紀大了,寫字不太方便,於是讓兒子溉親自抄寫。春王使君成父聽說了很開心,想要在自己的管轄區大規模刊印這本書。
以惠後學。且以成余之志。溉所錄。面授而記其始末於下。藥方凡六十道。亦有今世所用者。其間難曉者有之。恐非凡識所及。佗傳稱處齊不過數種。又未知此為是否。好事者。能以閩本校之。始如此本之為可傳也。
白話文:
為了惠及後學之士,且讓我完成我的心願。我所記載的這些內容,都是我當面授受並記錄的始末。這套藥方總共六十一道,其中也有現世仍在使用的。不過,有些內容比較難理解,恐怕一般人無法理解。根據《佗傳》記載,扁鵲到齊國時只配製了幾種藥,但我不知道這是否屬實。喜愛鑽研此道的人,可以利用閩版(唐刻本)來校對。只有像這樣原本,才能流傳後世。