吳正倫

《養生類要》~ 後集 (9)

回本書目錄

後集 (9)

1. 升陽散火湯

治男婦四肢發熱,筋骨間熱,表熱如火燎於肌膚,捫之烙手。此病多因血虛而得,或脾胃過食冷物,郁遏陽氣於脾土之中,並治此火鬱發之之義也。

升麻(五分) 葛根 羌活 獨活(各七分) 白芍藥(一錢) 人參(去蘆) 黃耆(生用各八分) 甘草(四分半生半炙) 柴胡(七分) 防風(五分)

上用薑棗水煎溫服,忌生冷寒物。此虛火(宜補宜散)。

白話文:

[升陽散火湯]用於治療男性和女性四肢感到發熱,以及筋骨間感受到的熱感,皮膚表面熱得像被火燒一樣,摸起來燙手。這種病多是由於血液不足導致,或者因為脾胃食用了過多冰冷的食物,導致陽氣在脾臟中受到抑制。這個藥方正是為了治療這種由火鬱引發的病狀。

藥方成分為:升麻五分、葛根、羌活、獨活各七分、白芍藥一錢、人參(要去掉蘆部)、黃耆(生用)各八分、甘草四分半(一半生用,一半炒用)、柴胡七分、防風五分。

使用方法:將這些藥材用薑棗水煎煮後溫服,避免食用生冷寒性的食物。這是治療虛火(需補需散)的藥方。

2. 黃連解毒湯

治實火燥亂煩渴蓄熱內甚

黃連、黃芩、黃柏、梔子(各等分)

上用水煎服,加大黃,名梔子金花丸(亦治實熱火炮,實火宜瀉)。

白話文:

這是在治療實質火氣旺盛,導致心煩口渴且體內熱量過剩的情況。

藥方成分為:黃連、黃芩、黃柏、梔子(各取等量)

以上藥材用水煎煮服用。若再加入大黃,則藥名變為梔子金花丸(同樣適用於治療嚴重的火氣旺盛,對於實質火氣,應採取泄熱的方法)。

3. 滋陰降火湯

治陰虛火動起於九泉,此補陰(之妙劑也)

當歸(一錢) 川芎(五分) 白芍藥(薄荷汁炒) 黃芩(十分) 生地黃(薑汁炒) 黃柏(蜜水炒) 知母(同上各八分) 柴胡(七分) 熟地黃(各八分) 麥門冬(八分)

上用姜一片棗一枚水煎服,別以附子為末唾(津□)貼湧泉穴。氣虛加人參黃耆(各八分)咳嗽加阿膠杏仁(各七分)五味子(三分)咯唾衄血加牡丹皮(八分)藕節自然汁(三匙)犀角末(五分)。此與前補陰散大同小異,詳輕重參用玄明粉秋石皆降火甚速,宜頻用之。童便亦好(方並見前)。

痰症屬濕,乃津液所化。因風寒濕熱之感,或七情飲食所傷,以致氣逆液濁,變為痰飲。故曰痰因火動,降火為先(火因)氣逆順氣為要,以加味二陳湯主之。

橘紅(去白一錢) 半夏(制) 貝母(各一錢半) 白茯苓(去皮一錢) 甘草(三分) 枳實(炒錢)天花粉(七分) 黃芩(酒炒一錢) 白朮(一錢二分) 防風(去節) 連翹(各五分) 香附(童便炒一錢) 檳榔(六分)

上用姜三片水二鍾煎一鍾食(遠服)。

白話文:

【滋陰降火湯】

這帖藥方是用來治療陰虛導致的火氣上升,源自深層的身體,能有效補充身體的陰氣。

藥方成分有當歸、川芎、白芍藥(用薄荷汁炒過)、黃芩、生地黃(薑汁炒過)、黃柏(蜜水炒過)、知母、柴胡、熟地黃、麥門冬,每種藥材的份量都有詳細標示。

煮法:將上述藥材加上一片薑和一個棗,用水煎煮後服用。另外,將附子磨成粉末,混合口水,貼在腳底的湧泉穴上。如果氣虛,可額外添加人參和黃耆;咳嗽則可以添加阿膠、杏仁和五味子;如果有咯血的症狀,則應加入牡丹皮、藕節自然汁和犀角末。這個藥方和之前的補陰散大同小異,視病情輕重選擇使用,玄明粉和秋石都是降火效果很好的材料,可以頻繁使用。另外,小孩的尿液也可以使用,具體方法請參考之前的方法。

對於痰多的情況,主要是由濕氣所致,可能是因為感受了風寒濕熱,或者情緒飲食的影響,導致氣逆和液濁,形成了痰飲。所以說,痰是由火引起的,降火是首要之務。氣逆時,順氣也很重要,這時可以使用加味二陳湯。

藥方成分有橘紅(去白)、半夏(制)、貝母、白茯苓(去皮)、甘草、炒過的枳實、天花粉、酒炒過的黃芩、白朮、防風(去節)、連翹、童便炒過的香附、檳榔,每種藥材的份量都有詳細標示。

煮法:將上述藥材加上三片薑,用水兩杯煎至一杯,飯後服用。

4. 半夏湯

消痞化痰甚捷

半夏(薑汁拌透曬乾) 陳皮(鹽水微浸去白) 白茯苓(各二錢) 桔梗(去苗炒) 枳實(炒各一錢)

上用姜三片煎食,遠服或丸亦可。

白話文:

這款「半夏湯」對於消除胸腹脹滿、化痰有很好的效果,非常迅速。

所需藥材如下:

  1. 半夏:先用薑汁攪拌使其完全吸收,然後曬乾。
  2. 陳皮:用鹽水稍微浸泡後,去除內層白色部分。
  3. 白茯苓:兩種材料各取二錢。
  4. 桔梗:去掉莖部,炒過。
  5. 枳實:同樣炒過,兩種材料各取一錢。

使用方式:上方所有藥材加上三片薑一起煎煮食用,長期服用,也可以製成藥丸服用。

5. 滾痰丸

治一切宿滯及風熱之痰

大黃(錦紋者八兩,酒蒸九次) 黃芩(酒浸連酒炒乾,八兩) 沉香(不見火五錢) 青礞石(一兩半,用焰硝一兩半,用火煆,如金色,去硝) 硃砂(天葵草伏過一兩,另研)

上為細末,麵糊為丸,如綠豆大,硃砂為衣,每服五十丸,食後白湯或茶下。

白話文:

這是在治療各種長期積存的消化不良,以及因風熱所引起的痰的處方。

需用上等的大黃八兩,用酒蒸九次。黃芩八兩,要先用酒浸泡,然後連同酒一起炒至乾燥。沉香五錢,但處理時不要加熱過頭。青礞石一兩半,與等量的焰硝一同火煉,直到它變成金色,然後把焰硝去掉。硃砂一兩,需先用天葵草覆蓋過,另外研磨成粉。

將上述材料磨成細粉,再用麵糊製成像綠豆大小的丸子,並以硃砂做外衣。每次服用五十粒,飯後可用白開水或茶來送服。

6. 清心化痰丸

養心消痰降火極效

南星(一斤為末,用臘月牛膽五個裝入膽內,至春取出淨,用十五兩) 半夏(湯泡七次,薑汁浸透,曬乾,十兩) 石膏(一斤,用甘草四兩同煮一日,去甘草,曬乾,十五兩) 白芷(四兩) 真玄明粉(四兩,用臘雪水制的) 米硃砂(用天葵草伏三兩,另研)

上為末,薑汁糊丸如綠豆大,硃砂為衣,每服八九十丸,食後白湯送下。

白話文:

這款藥丸名為「清心化痰丸」,具有養心、消除痰濕和降火的極佳效果。

具體配方如下:先取南星一斤,磨成粉末後,放入五個臘月的牛膽中浸泡,直到春天再取出,淨化後剩下約十五兩;半夏十兩,先用熱水浸泡七次,再用薑汁完全浸泡,曬乾後使用;石膏一斤,與甘草四兩一同煮一天,然後去除甘草,曬乾後剩下約十五兩;白芷四兩;真玄明粉四兩,這種粉需用臘雪水製作;另外,還需要米硃砂,其中三兩需與天葵草一起製備,單獨研磨。

以上所有材料混合後,磨成粉末,用薑汁調成糊狀,製成大小如綠豆的丸子,外層裹上硃砂,每次服用八十到九十粒,飯後以白開水吞服。