吳正倫

《養生類要》~ 後集 (7)

回本書目錄

後集 (7)

1. 加味香砂枳朮丸

治飲食所傷,脾胃不和,欲作瀉痢,並七情所傷,痞悶,嘔吐,不思飲食,瀉痢後理脾胃,去余滯。此藥一運,一動,一補,一消,活法(用之極有奇效)。

白朮(土炒二兩) 黑枳實(麩炒一兩) 半夏曲(真者一兩半) 陳皮(去白一兩) 砂仁(炒七錢半) 香附(醋浸曬乾炒一兩) 麥芽面(一兩炒) 木香(不見火五錢) 黃連(薑汁炒冬五錢夏一兩) 神麯(炒一兩)

有痰加竹瀝(半碗)薑汁(二盞)

上為末,薄荷煎湯打老米糊為丸,如梧桐子大,每服七八十丸,食遠白湯送下。

白話文:

這款藥物名為「加味香砂枳朮丸」,主要治療因飲食過度或不當導致的脾胃不調,以及可能引發的腹瀉或痢疾。同時,對於情緒壓力造成的胸悶、噁心、食慾不振,或是腹瀉或痢疾康復後仍需調整脾胃、消除殘留的消化不良,都有很好的療效。該藥品具有運脾、動氣、滋補、消滯四種作用,使用效果非常顯著。

配方成分包括:炒白朮二兩、麩炒黑枳實一兩、真半夏曲一兩半、去白陳皮一兩、炒砂仁七錢半、醋浸曬乾炒香附一兩、炒麥芽面一兩、未經火處理的木香五錢、薑汁炒黃連五錢至一兩(冬天用五錢,夏天用一兩)、炒神麯一兩。

若伴有痰多的情況,可額外加入竹瀝半碗及薑汁二盞。

將上述藥材研磨成粉末,用薄荷煎湯與老米糊混合製成丸狀,大小約如梧桐子,每次服用七十到八十粒,飯後用白開水送服。

2. 參苓白朮丸

瀉痢後調理脾胃極穩累效

人參(一兩五錢去白) 白朮(土炒二兩) 白茯苓(去皮一兩半) 甘草(炙一兩) 山藥(薑汁炒一兩半) 砂仁(炒一兩) 薏苡仁(炒二兩) 桔梗(去蘆炒一兩) 蓮肉(去皮心一兩半)

若痢後虛弱用石連肉黃連(用吳茱萸同浸半日連汁炒乾去萸一兩)餘外脾胃虛弱調補只照本方上為末晚米糊一半蜜一半和為丸如梧桐子大每服七八十丸食遠白湯送下

白話文:

[參苓白朮丸] 主要用於腹瀉或痢疾後,調理脾胃,穩定消化系統,長期服用效果顯著。

所需材料及其份量如下:人參(1兩5錢,去白色部分)、白朮(土炒2兩)、白茯苓(去皮1兩半)、甘草(炙1兩)、山藥(薑汁炒1兩半)、砂仁(炒1兩)、薏苡仁(炒2兩)、桔梗(去蘆炒1兩)、蓮肉(去皮心1兩半)。

如果在痢疾後身體虛弱,可加入石連肉、黃連(先與吳茱萸一同浸泡半日,再連同汁液一起炒至乾燥,最後去除吳茱萸,使用1兩)。除此之外,對於脾胃虛弱的人,此方亦有良好的調補作用。

製作方法:將所有藥材研磨成粉末,再以晚米糊及蜂蜜各一半和成丸,大小約如梧桐子。每次服用70-80丸,應空腹服用,以白開水吞服。

3. 治老少脾泄久不愈神方

用冬米造飯鍋巴淨末四兩,蓮肉(去心)淨末四兩,享糖末四兩,共和勻,每服三五匙,食遠白湯調下,一日三次。鄒太湖先生傳。

白話文:

這是一個治療老年人或小孩長期未癒的脾臟虛弱導致腹瀉的古方。內容如下:使用冬米煮飯後產生的鍋巴,磨成粉四兩;蓮子肉(要去除蓮心)磨成粉四兩;再準備四兩的糖粉。將這三種粉狀物質均勻混合。每次服用時取三到五匙的混合粉,用溫開水沖服,一天服用三次。這個方法是由鄒太湖先生傳授下來的。

4. 養脾進食丸

治瀉痢後脾胃虛弱飲食減少

人參 白朮(土炒) 白茯苓(各三兩) 甘草(一兩半) 陳皮 半夏曲 厚朴(薑汁炒各二兩) 蒼朮(麩炒三兩) 砂仁(炒一兩半) 神麯(炒) 麥芽(炒各二兩半) 木香(五錢)

上為細末,神麯、麥芽面打糊為丸,如梧子大,每服五十丸,食遠白湯送下。

瘧症:春夏因飲食勞倦而得,秋冬因傷暑而成,然無痰不能作,屬三陽宜汗宜吐,屬三陰宜下(宜溫,宜分治之)。

白話文:

【養脾進食丸】

用於治療腹瀉或痢疾後所導致的脾胃功能虛弱,進而影響食慾,使飲食量減少的情況。

藥方成分包括:人參、炒白朮、白茯苓(各約90公克)、甘草(約45公克)、陳皮、半夏曲、薑汁炒厚朴(各約60公克)、麩炒蒼朮(約90公克)、炒砂仁(約45公克)、炒神麯、炒麥芽(各約75公克)、木香(約15公克)。

將以上藥材研磨成細粉,以炒過的神麯和麥芽製成的麪糊作為黏合劑,搓揉成梧桐子大小的丸狀。每次服用約50粒,應在飯後一段時間,以熱開水送服。

關於瘧疾:在春夏兩季,若是因飲食不當或過度疲勞而引發,或是秋冬兩季因受暑氣所影響而形成,但若無痰濕則不會產生此病。若病屬太陽、陽明、少陽三陽經範疇,應採用發汗或催吐的方式治療;若病屬太陰、少陰、厥陰三陰經範疇,則應採取清利或溫補的方法,並根據具體情況進行對症治療。

5. 柴苓平胃湯

治瘧初起,熱多寒少,宜此方分利

柴胡(一錢半) 黃芩 蒼朮 半夏(各一錢) 甘草(三分) 白朮(一錢半) 白茯苓 陳皮 厚朴 人參 豬苓 澤瀉(各八分) 桂枝(五分)

上用水二鍾,姜三片,棗一枚,煎八分服。

白話文:

這份處方是用於治療瘧疾剛開始發作,症狀為體溫偏高、寒戰較輕的情況,可使用此「柴苓平胃湯」。

所需藥材及劑量如下: 柴胡(一錢半)、黃芩、蒼朮、半夏(各一錢)、甘草(三分)、白朮(一錢半)、白茯苓、陳皮、厚朴、人參、豬苓、澤瀉(各八分)、桂枝(五分)。

煎煮方式:將上述藥材加入兩杯水,再放入三片薑和一顆紅棗,煎煮至剩下八分之水量後服用。

6. 清脾飲

服前方一二服不止,再用此方

白朮(一錢半) 厚朴(八分) 白茯苓 半夏(各一兩) 甘草(四分) 柴胡(一錢半) 黃芩(一錢二分) 青皮 草果 檳榔(各七分)

上用姜三片棗一枚水一鍾半煎八分,空心服渣,再並將發時服。若大渴加知母麥門冬(各一錢);若不止加常山(酒炒一錢半)烏梅(二個)空心五更服即止。如不止,再用後方。

白話文:

如果服用前一個處方一兩劑後症狀仍未改善,可改用這個處方:

白朮1.5錢、厚朴0.8錢、白茯苓1兩、半夏1兩、甘草0.4錢、柴胡1.5錢、黃芩1.2錢、青皮0.7錢、草果0.7錢、檳榔0.7錢。

以上藥材加入三片薑和一顆棗,用水1.5杯煎至剩1.2杯,空腹時服用藥渣。在發病時也應再次服用。如果非常口渴,可以額外加入知母和麥門冬各1錢;如果症狀仍然沒有改善,可加常山(酒炒)1.5錢和烏梅兩個,在空腹或五更時服用,通常就能止住病症。如果還是沒有改善,請使用下一個處方。

7. 常山飲

截瘧神方

常山(燒酒炒二錢) 檳榔(一錢) 草果(一錢) 烏梅(二個) 知母(一錢) 貝母(一錢半)

上用姜三片、棗一枚,水八分、酒七分,煎八分,露一宿。五更日未出時,面東空心服。渣用酒浸煎,待將發時先服,立效。蓋人多畏常山為吐藥而不輕用,殊不知瘧因痰作,常山吐去其痰而瘧即止。瘧止以後,方調補。

白話文:

這是一個據稱能有效治療瘧疾的古方,名為[常山飲]。

主要成分及劑量如下:常山(用燒酒炒過後約6克)、檳榔(約3克)、草果(約3克)、烏梅(2個)、知母(約3克)、貝母(約4.5克)。

使用方法:將以上藥材與三片薑和一個大棗一起,用水與燒酒混合(水佔八分,酒佔七分),煮至剩下八分水量,然後放置一夜。在五更天,也就是太陽還沒升起的時候,面向東方,在空腹狀態下服用。第一次服用後,剩下的藥渣再用酒浸泡,煮沸,等到快要發病前再次服用,效果顯著。

很多人因為擔心常山是催吐藥而不敢隨便使用,但實際上,瘧疾多由痰濕引起,常山能幫助清除痰濕,一旦痰濕被清除,瘧疾就會停止。等到瘧疾痊癒後,再進行身體的調養補充。