王士雄

《隨息居重訂霍亂論》~ 卷下 (4)

回本書目錄

卷下 (4)

1. 立效丹

治同上。

硃砂(三兩),明雄黃,硼砂(各一兩八錢),梅冰,當門子(各九錢),火硝(六錢),蓽茇,牛黃(各三錢)

八味共研細,瓷瓶緊收,勿令泄氣,每用分許,蘆管吹入鼻內。若卒倒氣閉重證,則七竅及臍中均可放置,立蘇。凡暑月入城市,抹少許於鼻孔,可杜穢惡諸氣。

白話文:

[立效丹]

這個藥方同樣用於上述病症的治療。

所需藥材如下:硃砂3兩,明雄黃、硼砂各1兩8錢,梅冰、當門子各9錢,火硝6錢,蓽茇、牛黃各3錢。

將以上八種藥材共同研磨成細粉,然後裝入瓷器瓶子中密封保存,避免空氣洩漏。每次使用時,取適量藥粉,用蘆葦管吹入鼻腔內。如果遇到突然昏厥,氣息閉塞的重症,除了鼻子,還可以將藥粉放置在七竅和肚臍中,能立即讓人甦醒。此外,在炎熱的夏季進入人羣擁擠的城市,可在鼻孔抹一點此藥,能有效隔絕各種不潔之氣。

2. 開關散

治番痧臭毒,腹痛如絞,氣閉神昏欲絕之證。

燈心炭(一兩),羊躑躅(三錢),北細辛,杜蟾酥,牙皂(各二錢),牛黃,梅片,當門子(各一錢)

八味共研細,瓷瓶緊裝,毋令泄氣,每少許吹鼻,得嚏即生。

白話文:

[開關散]用於治療像番痧那樣的惡臭毒素,以及腹部劇烈疼痛如同被絞痛,呼吸困難、精神混亂近乎失去意識的情況。

所需藥材包括:燈心草燒成的炭(一兩),羊躑躅(三錢),北細辛,杜蟾酥,牙皁(各二錢),牛黃,冰片,麝香(各一錢)。

將以上八種藥材共同研磨成細粉,然後緊密地裝入瓷瓶中,確保空氣不會洩漏。每次取少量藥粉吹入鼻子,只要能打噴嚏,人就能甦醒過來。

3. 速效丹

治諸痧手足麻木,牙關緊急,目閉不語,胸背有紅點,或咽腫心痛,及風餐露宿寒暑雜感危急之證。

北細辛,牙皂(各三錢五分),硃砂(二錢五分),廣木香,陳皮,桔梗,貫眾,薄荷葉,防風,製半夏,甘草(各二錢),枯礬(一錢五分),白芷(一錢)

十三味,共研細末,瓷瓶緊裝,每用三分,吹入鼻孔,寒濕內盛而病重者,開水調服一錢。方內入蘇合香二錢尤妙。按:痧藥方,藥品珍貴者多。惟此價廉,用以搐鼻,頗亦有效。故人徐君亞枝嘗合大料,交余在淳溪施送累年,鄉人無不感頌。

白話文:

這款藥名為「速效丹」,主要治療各種痧症導致的手腳麻木、牙關緊閉、無法言語、胸背出現紅點、咽喉腫脹心臟疼痛,以及因風餐露宿,寒暑交加所引發的危急病情。

配方如下:北細辛、牙皁各三錢五分;硃砂二錢五分;廣木香、陳皮、桔梗、貫眾、薄荷葉、防風、製半夏、甘草各二錢;枯礬一錢五分;白芷一錢。

將以上十三種藥材磨成細粉,裝進密封的瓷瓶裡。每次使用時,取三分量的藥粉吹入鼻孔。對於寒濕過重、病情嚴重的患者,則可用開水調服一錢。如果在藥方中再加入兩錢的蘇合香,效果更佳。

根據經驗,一般的痧症藥方所需藥材通常較為珍貴。但這款速效丹成本低廉,用來刺激鼻腔治療疾病,實際上也頗具療效。我的朋友徐亞枝曾經大量配製此藥,並讓我多年來在淳溪地區免費分送給鄉民,因此受到當地人的感激和讚揚。

4. 甘露消毒丹

(天士)

治暑濕霍亂,時感痧邪,及觸冒穢惡不正之氣,身熱倦怠,脹悶肢痠,頤腫咽痛,身黃口渴,瘧痢淋濁,泄瀉瘡瘍,水土不服諸病。但看病人舌苔淡白,或厚膩,或干黃者,疫邪尚在氣分,悉以此丹主之。凡醫臨證,亦當准此化裁,自可十全為上。

飛滑石(十五兩),綿茵陳(十一兩),淡黃芩(十兩),石菖蒲(六兩),川貝母,木通(各五兩),藿香,連翹,射干,薄荷葉,白豆蔻(各四兩)

十一味,不可加減,生曬研細末,瓷瓶密收,每服三錢,開水溫服,日二。或以神麯糊丸如彈子大,調化服亦可。此丹治濕溫時疫,著效亦神。累年同人合送,價廉功敏,無出此方之右者,一名普濟解疫丹。

白話文:

這是由[甘露消毒丹]這個藥方,主要用於治療因夏季潮濕引起的一系列疾病,例如:急性腸胃炎、食物中毒、接觸到不潔或有異味的空氣後產生的身體發熱、疲倦乏力、腹部脹悶、四肢痠痛、頸部腫脹、咽喉疼痛、皮膚黃疸、口乾舌燥、瘧疾、痢疾、尿路感染、腹瀉、膿瘡,以及因水土不服所導致的各種症狀。只要觀察患者的舌苔呈現淡白色,或是厚重膩滑,或者是乾燥黃色,都表示病原體仍然存在於體內,此時都可以使用此藥方。醫生在診斷時也應依照此原則來調整藥方,這樣就能達到最好的治療效果。

藥方成分包括:滑石粉(15兩)、綿茵陳(11兩)、黃芩(10兩)、石菖蒲(6兩)、川貝母、木通(各5兩)、藿香、連翹、射干、薄荷葉、白豆蔻(各4兩)。

以上11種藥材,用量不能增減,需生曬並研磨成細末,裝入瓷器瓶中密封保存。每次服用3錢,用溫開水送服,一天兩次。或者將藥末與神麯糊混合,製成彈子大小的丸藥,吞服也可。此藥方對治療濕熱、流行性感冒有著非常顯著的效果,多年來,許多同行共同推薦,價格低廉,功效迅速,沒有比這個藥方更好的了,又名為「普濟解疫丹」。

5. 太乙玉樞丹

(一名解毒萬病丹)

治諸痧霍亂,諸疫癘氣,喉風五絕,屍疰鬼胎,驚忤癲狂,百般惡證,及諸中毒,諸癰疽,水土不服,黃疸鼓脹,蛇犬蟲傷,內服外敷,功難殫述,洵神方也。

山慈姑(去皮,洗淨,焙),川文蛤(即五倍子,捶破洗,刮內桴),千金子(即續隨子,去油,取淨霜,各二兩),紅芽大戟(洗,焙,一兩),當門子(三錢)

五味,先將慈、蛤、戟三味研極細末,再入霜、香研勻。糯米湯調和,乾溼得宜,於辰日淨室中,木臼內杵千餘下,每料分四十錠,故亦名紫金錠。再入飛淨硃砂,飛淨明雄黃各五錢尤良,或以加味者杵成薄片,切而用之,名紫金片。每服一錢,涼開水調下。孕婦忌之,又不可與甘草藥同進也。

白話文:

這是一種名為[太乙玉樞丹]的藥方,也被稱為[解毒萬病丹]。

主要用於治療各種痧症、霍亂、瘟疫、喉風、屍疰、鬼胎、驚嚇導致的癲狂、各種惡疾、中毒、膿瘍、水土不服、黃疸、腹脹、蛇犬咬傷以及昆蟲叮咬等症狀。此丹可內服也可外敷,功效難以盡述,實在是神效的配方。

所需材料包括:山慈姑(去皮洗淨後烘培)、川文蛤(即五倍子,敲碎洗淨,颳去內部的泡沫)、千金子(即續隨子,去除油脂,取得純凈的霜,各二兩)、紅芽大戟(洗淨後烘培,一兩)、麝香(三錢)。

先將山慈姑、川文蛤、紅芽大戟三種材料研磨至極細,再加入千金子霜和麝香混合均勻。以糯米湯調和,調整到恰當的濕度,在辰日於清潔的房間中,使用木製的搗藥杵打上千次,每份材料可製成四十粒藥丸,因此又被稱為紫金錠。若能再加入淨化的硃砂和明雄黃各五錢,效果更佳。或者將材料加上其他輔料,搗成薄片,切成小塊使用,稱為紫金片。每次服用一錢,用涼開水送服。懷孕婦女不宜服用,也不能與含甘草的藥物同時服用。

6. 太乙紫金丹

治霍亂痧脹,嵐瘴中惡,水土不服,喉風中毒,蛇犬蟲傷,五絕暴厥,癲狂癰疽,鬼胎魘魅,及暑濕溫疫之邪,瀰漫熏蒸,神明昏亂,危急諸證。

山慈姑,川文蛤(各二兩),紅芽大戟,白檀香,安息香,蘇合油(各一兩五錢),千金霜(一兩),明雄黃(飛淨),琥珀(各五錢),梅冰,當門子(各三錢)

十一味,各研極細,再合研勻,濃糯米飲。杵丸綠豆大,外以飛金為衣,每錢許,涼開水下。

按:一瓢云:此方比蘇合丸而無熱,較至寶丹而不涼,兼玉樞丹之解毒,備二方之開閉,洵為濟生之仙品,立八百功之上藥也。又,按昔人所云:太乙丹能治多病者,即上二方也。今俗傳太乙丹,不知創自何人。藥品龐雜,群集燥熱,惟風餐露宿藜藿人寒濕為病者,服之頗宜。若一概施之,誤人匪淺。

白話文:

這段文字描述的是[太乙紫金丹]的療效與配方,以及後人的評價與使用上的注意事項。

療效:適用於治療霍亂、痧脹、山區瘴氣引起的疾病、水土不服、喉嚨中毒、被蛇、狗、蟲咬傷、突然的昏厥、癲狂、癰疽、懷有鬼胎或受到魑魅魍魎的侵害,以及暑濕、溫疫等邪氣引起的症狀,如精神混亂、危險的各種症狀。

配方:山慈姑、川文蛤各二兩;紅芽大戟、白檀香、安息香、蘇合油各一兩五錢;千金霜一兩;明雄黃、琥珀各五錢;梅冰、當門子各三錢。

製法:將以上十一種材料分別研磨至極細,再混合研磨均勻,用濃糯米水調和,搗成綠豆大小的丸子,外層裹上飛金粉做為包裝,每次服用約一錢,用冷開水送服。

評價:此藥方相比蘇合丸不帶熱性,比至寶丹不帶涼性,兼具玉樞丹的解毒功效,同時具有開竅和閉氣的效果,可稱得上是拯救生命的仙藥,堪稱藥中極品。古人認為太乙丹能治療多種疾病,指的就是上述的兩種藥方。現今流傳的太乙丹,不知道是由誰創立,配方中藥材繁多且偏燥熱,適合常在戶外風餐露宿、吃野菜的人,若身體受寒濕所困,服用此藥效果不錯。然而,如果隨意使用,對一般人來說可能會造成很大的誤導。