《隨息居重訂霍亂論》~ 卷上 (10)
卷上 (10)
1. 寒證
又曰:吐利汗出,發熱惡寒,四肢拘急,手足厥逆者,四逆湯主之。此陽虛之體,寒邪得以直入而為霍亂也。發熱惡寒者,身雖熱而惡寒,身熱為格陽之假象,惡寒為虛冷之真諦也。四肢拘急,手足厥逆者,陽氣衰少,不柔於筋,不溫於四末也。首重汗出者,為陽有外亡之象,故徑用四逆湯,祛其既入之寒,而挽其將去之陽。
若止見厥逆惡寒,四肢拘急,脈來沉細沉緊,面如塵土,瀉出不臭,雖屬陰寒,而無汗出之候者,但宜冷香飲子治之。寒主收引,故四肢拘急,乃筋強不能屈伸之謂,與熱證之轉筋迥殊。監證極宜分別,苟或顛倒誤施,禍不旋踵。
又曰:既吐且利,小便複利,而大汗出,下利清穀,內寒外熱,脈微欲絕者,四逆湯主之。
此亦虛冷霍亂之候。四肢拘急,手足厥逆,虛冷之著於外也。下利清穀,脈微欲絕,虛冷之著於內也。虛冷甚於內,則反逼其陽於外矣,故其外候,每多假熱之象。或煩躁去衣而欲坐地,或面赤喜冷而不欲咽,或脈大虛弦而不任按,是皆元氣耗散,虛陽失守,甚加喘噦,最為危險。惟四逆湯可以驅內勝之陰,而復外散之陽。
但既吐且利之下,緊接曰小便複利,重申曰下利清穀,何其丁寧而鄭重耶?故讀者最宜著眼。洄溪所謂一證不具,即當細審也。倘熱霍亂因暑邪深入而滯其經隧,顯脈細肢寒之假象者,必有溺赤便臭,口渴苔黃之真諦,臨診慎毋忽焉。
又曰:吐下已斷,汗出而厥,四肢拘急,脈微欲絕者,通脈四逆加豬膽湯主之。尤拙吾曰:吐下已止,陽氣當復,陰邪當解。乃汗出而厥,四肢拘急,而又脈微欲絕,則陰無退散之期,陽有散亡之象,於法為較危矣。故於四逆加乾薑一倍,以救欲絕之陽。而又慮溫熱之過,反為陰氣格拒而不入,故加豬膽汁之苦寒,以為嚮導之用,即《內經》盛者從之之意也。
又曰:少陰病吐利,手足厥冷,煩躁欲死者,吳茱萸湯主之。少陰病吐利,煩躁四逆者,死。寒中少陰,吐利交作,陰邪盛極,而陽氣不勝也。然先厥冷而後煩躁者,猶有陽欲復而來爭之兆,故以吳茱萸溫里散寒,人參、大棗益虛安中為治也。若先煩躁而後四逆者,陽不勝而將絕也,故死。
此二條本少陰中寒,非霍亂也,然有類乎霍亂。既明霍亂之治,複列其類證以廣其例,俾臨證不致眩惑也。
又曰:少陰病,自利清水,色純青,心下必痛,口乾燥者,急下之,宜大承氣湯。寒邪化熱,傳入少陰,逼迫津水,注為自利。質清而無滓穢相雜,色青而無黃赤相間。可見陽邪暴虐之極,反與陰邪無異。但陽邪傳自上焦,其人心下必痛,口必乾燥。設系陰邪,則心下滿而不痛,口中和而不渴,必無此枯槁之象。
白話文:
寒證
吐瀉汗出,發熱惡寒,四肢拘緊,手腳冰冷,可用四逆湯治療。這是陽氣虛弱,寒邪直接入侵導致的霍亂。發熱惡寒是指雖然身體發熱,卻仍然怕冷;身體發熱是陽氣抵抗寒邪的假象,怕冷才是虛寒的真相。四肢拘緊,手腳冰冷,是因為陽氣衰弱,不能舒展筋脈,溫暖四肢末端。頭重汗出,是陽氣外洩的徵兆,因此直接使用四逆湯,祛除已經入侵的寒邪,挽救將要散失的陽氣。
如果只是出現手腳冰冷、怕冷、四肢拘緊,脈象沉細緊,面色蒼白如塵土,瀉下物無臭味,雖然屬於陰寒證,但沒有汗出的症狀,則應該用冷香飲子治療。寒邪會收縮筋脈,所以四肢拘緊是筋脈收縮不能伸屈的意思,這與熱證引起的筋攣截然不同。診斷時必須仔細區分,如果搞混了用錯藥,後果不堪設想。
又說:既吐又瀉,小便也頻繁,並且大量出汗,瀉下物是稀薄的米湯樣,內寒外熱,脈象微弱將絕,可用四逆湯治療。
這也是虛寒性霍亂的表現。四肢拘緊,手腳冰冷,是虛寒外顯的症狀;瀉下稀薄米湯樣物,脈象微弱將絕,是虛寒內在的症狀。內在的虛寒非常嚴重,反而會逼迫陽氣外洩,所以外在症狀常表現為虛假的熱象,例如煩躁不安想脫衣服坐在地上,或者面紅怕冷不想喝水,或者脈象大而虛弱緊弦,按之不實,這些都是元氣耗散,陽氣失守的表現,伴隨喘息,非常危險。只有四逆湯才能驅除體內過盛的寒邪,恢復陽氣的散佈。
為什麼文中反复強調「既吐且瀉」、「小便也頻繁」、「瀉下物是稀薄的米湯樣」?這是因為這些細節非常重要,讀者必須仔細注意。洄溪所說的「一證不具」就需要細心審察。如果熱性霍亂是由暑邪深入經絡引起的,雖然表現出脈象細弱、肢體冰冷的假象,但一定會有尿赤便臭、口渴舌苔黃等真實的症狀,臨床診斷時絕對不能忽略這些細節。
又說:嘔吐瀉下已經停止,但出汗且手腳冰冷,四肢拘緊,脈象微弱將絕,可用通脈四逆加豬膽湯治療。尤拙吾說:嘔吐瀉下停止後,陽氣應該恢復,陰邪應該消退。但是卻出現出汗且手腳冰冷、四肢拘緊、脈象微弱將絕,則陰邪沒有消退,陽氣卻有散失的跡象,這情況就比較危險了。所以要在四逆湯的基礎上加倍乾薑,來救治將要絕的陽氣。同時又擔心溫熱過度,反而導致陰邪拒絕接受藥力,所以加入苦寒的豬膽汁,作為嚮導,這就是《內經》中「盛者瀉之」的道理。
又說:少陰病嘔吐瀉下,手腳冰冷,煩躁不安想死,可用吳茱萸湯治療。少陰病嘔吐瀉下,煩躁不安且手腳冰冷,會死。寒邪侵犯少陰,嘔吐瀉下同時出現,陰邪極盛,陽氣不支。但是先出現手腳冰冷然後煩躁不安的,還有陽氣欲復而來的徵兆,所以用吳茱萸溫中散寒,人參、大棗補益虛弱安中治療。如果先煩躁不安然後才手腳冰冷,則陽氣不支將要絕,就會死亡。
這兩條是少陰寒證,不是霍亂,但是與霍亂有相似之處。在闡述霍亂的治療方法後,又列出類似的證候,以擴大應用範圍,使臨床診斷不至於混亂。
又說:少陰病,自己腹瀉排出清水,顏色純青,心下必痛,口乾舌燥,需緊急攻下,可用大承氣湯治療。寒邪化熱,傳入少陰,逼迫津液,導致腹瀉。瀉下物清澈無雜質,顏色青綠無黃赤混雜,可見陽邪暴虐到了極點,反而與陰邪無異。但是陽邪由上焦傳下,所以心下必痛,口必乾燥。如果是陰邪,則心下滿而不痛,口中濕潤而不渴,不會有這種枯槁的症狀。