戴天章

《廣瘟疫論》~ 卷之一 (5)

回本書目錄

卷之一 (5)

1. 夾心胃痛

時疫有兼心胃痛者,於其痛時,察其氣、色、神、脈、舌苔。若有一於時疫,但治時疫,雖平時因寒而發,此則惟治其熱。蓋以疫邪客於募原,傳於太陰,而發心胃痛之痼疾,於達原飲中加木香、蒼朮,以開通郁疫,使其透發於表而痛自已。若誤認平常心胃痛,用桂,附、薑、萸,必致危殆。

白話文:

有時候流行性疾病會伴隨著心胃痛的症狀,在患者感到疼痛的時候,我們要觀察他的氣色、面色、精神狀態、脈搏以及舌苔的情況。如果這些症狀是在流行性疾病期間出現,那就專門治療流行性疾病,即使這種疼痛平時是由寒冷引發的,但在這種情況下,我們只處理其熱性的問題。因為這種流行性疾病的邪氣侵入了身體的募原部位,並傳到了太陰經,進而引發了心胃痛的慢性疾病。在服用達原飲這種藥物時,可以加入木香和蒼朮,用以疏通鬱積的邪氣,讓它從表面皮膚透發出來,這樣疼痛自然就會消失。但如果錯誤地認為這是普通的心胃痛,而使用桂枝、附子、薑、萸等溫熱性藥材,可能會導致病情更加危險。

2. 夾哮喘

哮喘乃肺家素有痰火,一受疫邪,其濕熱之氣從其類而入肺,發其哮喘。遇此當察其氣、色、神、脈、舌苔,有疫但治疫,其哮喘自除。於治疫藥中加貝母、栝蔞、淡豉、桑皮,疫邪、哮喘並解,法更精密。

以上諸條,凡言兼者。疫邪兼他邪,二邪自外入者也。凡言夾者,疫邪夾內病,內外夾發者也。二邪兼發,以疫為重,他邪為輕,故略兼治他邪而病即解。二邪夾發,如夾水、食、血、氣、痰等實邪,則以夾邪為先,疫邪為後。蓋清其夾邪,而疫毒始得透達,透達方能傳變,傳變方能解利也。

如夾脾虛、腎虛、亡血諸虛證,則以治邪為主,養正為輔。蓋疫邪最易傷正,故不可養正遺邪也。如夾疝、哮、心胃痛諸舊病,則但治疫邪,舊病自已。蓋舊病乃新邪所迫而發也。

白話文:

[哮喘病]

哮喘這疾病,主要是因為肺部本來就有痰和火的問題,一旦感染了病毒或細菌,其濕熱之氣就會跟著進入肺部,導致哮喘的發作。遇到這種情況,應該要觀察病人的呼吸、面色、精神狀況、脈搏以及舌苔的變化。只要治療病毒或細菌感染,哮喘自然就會緩解。在治療病毒或細菌感染的藥物中加入貝母、栝蔞、淡豆豉和桑皮,就能同時解決感染和哮喘的問題,這是更精確的治療方式。

以上所述,凡是提到「兼」的情況,是指病毒或細菌感染同時伴隨著其他病原體,兩種病原體都是從外部入侵的。凡是提到「夾」的情況,則是病毒或細菌感染與體內原有的疾病一起發作,是由內外因素共同引發的。如果兩種病原體同時發作,應該以病毒或細菌感染為主要治療對象,其他病原體為次要,因此只需要稍微處理其他病原體,病情就能得到緩解。如果是由內外因素共同引發的疾病,例如夾雜著水分、食物、血液、氣息、痰等實質病原體,就應該先處理這些實質病原體,再處理病毒或細菌感染。只有清除實質病原體,才能讓病毒或細菌毒素得以透出,進而轉換為其他形式,最終得到解決。

如果是夾雜著脾虛、腎虛、失血等虛弱病症,則應以治療病原體為主,輔以調理身體。因為病毒或細菌感染最容易損害身體,所以不能只調理身體而忽略了治療病原體。如果是夾雜著疝氣、哮喘、心胃痛等舊疾,則只需專注於治療病毒或細菌感染,舊疾就會自行痊癒。因為舊疾往往是被新的病原體所刺激才會復發的。