王士雄

《溫熱經緯》~ 卷一 (1)

回本書目錄

卷一 (1)

1. 《內經》伏氣溫熱篇

《素問·生氣通天論》曰:冬傷於寒,春必溫病。

張仲景曰:冬時嚴寒,萬類深藏,君子固密,則不傷於寒。

雄按:傷而即病者為傷寒,不即病者為溫熱。

章虛谷曰:冬寒伏於少陰,鬱而化熱,乘春陽上升而外發者為實證。

《金匱真言論》曰:夫精者,身之本也。故藏於精者,春不病溫。

王啟元曰:精氣伏藏,則陽不妄升,故春無溫病。

尤拙吾曰:冬傷於寒者,春月溫病之由;而冬不藏精者,又冬時受寒之源也。

吳鞠通曰:不藏精非專主房勞說,一切人事之能動搖其精者皆是。即冬時天氣應寒,而陽不潛藏,如春日之發泄,甚至桃李反花之類亦是也。

白話文:

古文中提到:“冬傷於寒,春必溫病。”意思是冬天受到寒冷的影響,在春天就容易得熱性疾病。“張仲景曰:冬時嚴寒,萬類深藏,君子固密,則不傷於寒。”意思是在冬季極度寒冷的時候,萬物都隱藏起來,聰明的人也會保持緊密的狀態,就不會被寒冷所傷害。“雄按:傷而即病者爲傷寒,不即病者爲溫熱”意指受傷後立即生病的是感冒,沒有立刻生病的就是發熱疾病。 “章虛谷曰:冬寒伏於少陰,鬱而化熱,乘春陽上升而外發者爲實證”的意思是冬天的寒冷潛伏在人體內,積聚並轉化爲熱量,並且隨著春季陽光升起向外爆發成爲實際病症。“《金匱真言論》曰:夫精者,身之本也。故藏於精者,春不病溫”,這句話的意思是說人的精神狀態和身體健康息息相關,如果能夠將精力保存下來,那麼到了春天就不易患上發燒等疾病。“王啓元曰:精氣伏藏,則陽不妄升,故春無溫病”。這句意味著當一個人的精神力量、能量處於低潮期或休息狀態下(例如睡眠),則不會出現體溫過高的情況。“尤拙吾曰:冬傷於寒者,春月溫病之由; 而冬不藏精者,又冬時受寒之源也。” 這句話表示冬天遭受冷空氣侵襲會導致來年春天發生感染性疾病的可能原因, 同樣地, 冬季未能妥善保護自己免受寒冷影響也是導致身體不適的原因之一。“吳鞠通曰: 不藏精非專主任房勞說, 一切人事之能動搖其精者皆是。即使冬時天氣應寒, 而陽不潛藏, 如春日之發洩, 甚至是桃花反開之類也是。” 意思是指無論是什麼事情都能使人們失去自己的精神力量或者消耗掉它(包括過度勞累), 即便是在應該感到寒冷的季節裏也不能讓體內的溫度過高, 因此像花朵提前開放等情況也應該引起人們的警惕。

章虛谷曰:經論溫病,有內伏而發外者,有外感隨時而成者。其由內伏發外者,又有虛實二證,上條為實證,此條為虛證也。

《熱論篇》曰:凡病傷寒而成溫者,先夏至日者為病溫,後夏至日者為病暑。暑當與汗出,勿止。

王啟元曰:此以熱之微甚為義也。陽熱未盛,故曰溫;陽熱大盛,故曰暑。

楊上善曰:冬傷於寒,輕者夏至以前發為溫病,重者夏至以後發為暑病。

林觀子曰:少陰真氣既虧,邪必深入,郁久化熱,自內而出。《傷寒序例》云:暑病者熱極重於溫,是暑病者其實熱病也。

沈堯封曰:傷寒有五,熱病乃其一耳,餘論俱散失矣。

白話文:

章虛谷說:在經典和理論中,對於溫病(一種疾病),有的是由內部潛伏然後從外部表現出來的,有的則是由外界感染隨著時間形成的。其中由於內部潛伏再發展到外面的病症,又可以分為虛症和實症兩種情況。前一條規範的是實症,這一條則是關於虛證的情況。

《熱論篇》說: 任何因感冒引起的溫病,在夏季之前發病的就是溫病, 在夏季之後發病的就是暑病。暑病應該出汗排解,不要阻止它。

王啓元說:這是根據熱度的程度來定義的。陽氣沒有旺盛的時候稱爲“溫”,當陽氣非常旺盛時就被稱爲“暑”。

楊上善說:冬天受涼後輕度症狀會在夏天到來之前的時期發展爲溫病,重度的症狀則會出現在夏天以後成爲暑病。

林觀子說:如果少陰真氣已經虧損,那麼邪氣就會深深侵入人體內,時間長了會產生熱量從體內散發出來。《傷寒序例》裏提到:“暑病是因爲炎熱程度比溫病更嚴重。”所以暑病實際上是一種嚴重的發熱性疾病。

沈堯封說:傷寒有五種類型,熱病只是其中之一而已,其他的論述都已經分散丟失掉了。

章虛谷曰:此言凡病傷寒,則不獨指冬時之寒也。蓋寒邪化熱,隨時皆有也。

雄按:《脈要精微論》曰:彼春之暖,為夏之暑。夫暖即溫也,熱之漸也。然夏未至則不熱,故病發猶曰溫。其首先犯肺者,乃外感溫邪。若夏至後則漸熱,故病發名曰暑。蓋六月節曰小暑,六月中曰大暑,與冬至後之小寒、大寒相對待,是病暑即病熱也。乃仲聖以夏月外感熱病名曰暍者,別於伏氣之熱病而言也。

《說文》云:暍,傷暑也。《漢書·武帝紀》云:夏大旱,民多暍死。故暑也、熱也、暍也,皆夏令一氣之名也。後人不察,妄騰口說,甚至講太極,推先天,非不辨也,其實與病情無涉,而於醫理反混淆也。

白話文:

章虛谷說:這句話是指凡是患了感冒,就不只是單指冬天的寒冷而已。因為寒邪會轉化成熱邪,隨著季節都有可能發生。

雄按:在《脈要精微論》中提到:春天的暖和就是夏天的炎熱。暖就是溫度的意思,也是熱慢慢升高的意思。然而夏季還沒有到來的時候並不會很熱,所以疾病爆發仍然稱作「溫」。最先侵犯肺部的是外部感染的溫邪。如果到了夏至之後就會逐漸變熱,因此疾病的爆發就叫做「暑」。「暑」、「熱」、「暍」都是夏季的一種天氣特徵。但是中醫認為,在夏季受到外界熱邪影響所引起的疾病被命名為「暍」,這是為了區分因內在因素導致的熱性疾病。

《說文解字》中寫道:「暍」指的是受暑氣侵襲的情況。《漢書·武帝紀》中記載:夏天非常乾燥,許多人都因為中暑死亡。因此「暑」、「熱」、「暍」都是一樣的東西,只不過有不同的名字罷了。後來的人不明白這個道理,胡亂地用嘴來說,甚至開始研究太極圖和先天生機,雖然他們辯解得頭頭是道,但實際上這些理論跟病情完全無關,反而讓醫學原理變得模糊不清。

淦按:此言其常也,然春時亦有熱病,夏日亦有溫病。溫,熱之輕者也;熱,溫之重者也。故古人往往互稱。

《刺熱篇》曰:肝熱病者,小便先黃,腹痛,多臥,身熱。熱爭則狂言及驚,脅滿痛,手足躁,不得安臥。庚辛甚,甲乙大汗,氣逆則庚辛日死。刺足厥陰、少陽,其逆則頭痛員員,脈引沖頭也。

吳鞠通曰:肝病小便先黃者,肝脈絡陰器。又肝主疏泄,肝病則失其疏泄之職,故小便先黃也。腹痛多臥,木病克脾土也。熱爭,邪熱盛而與正氣相爭也。狂言及驚,手厥陰心包病也。兩厥陰同氣,熱爭則手厥陰亦病也。脅滿痛,肝脈行身之兩旁,脅其要路也。手足躁,不得安臥,肝主風,風淫四末。

白話文:

按:這段話描述了疾病的常態,但春季也有熱性疾病,夏季也有溫和的疾病。溫是指較輕的熱病,熱是指較重的溫病。因此,古人經常互換使用這些詞語。

《刺熱篇》提到:肝熱病的症狀包括小便先黃,腹痛,多臥,身熱。熱病加劇時會出現狂言和驚嚇,肝脹痛,手腳焦躁不安,無法安睡。在庚辛日病情嚴重,甲乙日則大量出汗,氣逆則在庚辛日死亡。針灸治療應針對足厥陰和少陽經脈,若逆向針灸則會引起頭痛,脈搏牽引至頭部。

吳鞠通解釋道:肝病使小便先黃,是因為肝脈連接著生殖器。肝主疏洩,肝病會影響其疏洩功能,導致小便先黃。腹痛和多臥,是因為木性肝病對脾土造成剋制。熱病加劇,是邪熱過盛與正氣交戰。狂言和驚嚇,是心包(手厥陰)受病。兩厥陰屬同一氣質,熱病加劇也會使手厥陰受病。肝脹痛,是因為肝脈沿身側行進,脹痛於其要路。手腳焦躁不安,無法安睡,是因為肝主風,風病影響四肢。

又木病剋土,脾主四肢,木病熱必吸少陰腎中真陰,陰傷故騷擾不得安臥也。庚辛金日,剋木故甚,甲乙肝木旺時,故汗出而愈。氣逆,謂病重而不順,其可愈之理,故逢其不勝之日而死也。厥陰、少陽並刺者,病在臟兼瀉其腑也。逆則頭痛以下,肝主升,病極而上升之故。

自庚辛日甚以下之理,餘臟仿此。

心熱病者,先不樂,數日乃熱。熱爭則卒心痛,煩悶善嘔,頭痛面赤,無汗。壬癸甚,丙丁大汗,氣逆則壬癸死。刺手少陰、太陽。

吳鞠通曰:心病,先不樂者,心包名膻中,居心下,代君用事,經謂膻中為臣使之官,喜樂出焉。心病,故不樂也。卒心痛,凡實痛皆邪正相爭,熱爭故卒然心痛也。煩悶,心主火,故煩。膻中氣不舒,故悶。嘔,肝病也。木火同氣,熱甚而肝病亦見也。且邪居膈上,多善嘔也。頭痛,火升也。面赤,火色也。無汗,汗為心液,熱閉液干,汗不得通也。

白話文:

古文中提到的心熱病患者會有不愉快的情緒,然後纔出現發燒症狀。如果病情嚴重,可能會突然感到胸痛和焦慮不安,還可能伴有噁心想吐、頭痛、臉紅和沒有汗水等症狀。這種疾病的最糟糕情況是,在壬或癸的日子裡死亡。治療方法包括針灸手部的小腸經脈和太陽經脈。此外,文章指出心包膜位於心臟下方,代表著皇帝的命令,也是快樂情緒的來源。因此,當心臟生病時,人就會變得不開心。胸痛通常是因為邪惡與正常之間的對抗所引起的,而且通常是由於過度炎癥所致。焦躁不安可能是由於心臟屬火性,而悶悶不樂可能是由於心包膜中的氣流不通暢所導致的。嘔吐可能是由肝臟疾病引起,也可能是在高溫環境下肝臟問題也會出現。同時,邪靈停留在胸部上方,所以常常容易嘔吐。頭痛可能是由於火勢升高,而面部潮紅則是火性的特徵之一。最後,缺乏汗水可能是由於高溫使身體液體乾燥,無法排出汗水。

章虛谷曰:人身生陽之氣,根於腎臟,始發於肝木,木生火、火生土、土生金、金生水、水又生木,如是生生不息,則安和無患也。邪伏血氣之中,必隨生陽之氣而動,動甚則病發。然其發也,隨氣所注而無定處,故《難經》言溫病之脈,行在諸經,不知何經之動也。如仲景所論,或發於陰經,或發於陽經,正合《難經》之言也。

今《內經》按生氣之序,首列肝,次以心、脾、肺、腎,以明邪隨生氣而動,其於不定之中,自有一定之理,足以印證《難經》、仲景之言,而軒、岐、越人、仲景之一脈相承,更可見矣。

脾熱病者,先頭重,頰痛,煩心,顏青,欲嘔,身熱。熱爭則腰痛,不可用俯仰,腹滿泄,而頷痛。甲乙甚,戊己大汗,氣逆則甲乙死。刺足太陰、陽明。

白話文:

章虛谷說:人的身體產生陽氣的根本是在腎臟,開始從肝木發展出來,木生火、火生土、土生金、金生水、水流回來又生出木,如此不斷地生長繁殖下去,就能平安健康沒有疾病了。如果邪氣潛藏在血液和氣息當中,它必定會隨著生長的陽氣一起活動,活動得厲害就會引發病症。然而它的發生,跟著氣流注入的地方而不固定在哪裡,所以《難經》談到溫病的脈象,在各個經絡都有,不知道哪一個經絡在活躍。像張仲景所討論的,有的發作在陰經上,有的發作在陽經上,正好符合《難經》的話語。

現在《黃帝內經》按照生氣的順序,首先列出肝,然後依次為心、脾、肺、腎,以此表明邪氣隨著生氣運動的情況,在這種不固定的狀態下,自然有某種一定的道理,可以印證《難經》和張仲景的理論,而且可以看出軒轅、岐伯、扁鵲、張仲景等一脈相傳的關係更加清楚了。

脾熱病的人,首先是頭部沈重,臉頰疼痛,心中煩躁不安,面部泛青色,想吐,全身發燒。如果熱症嚴重起來,腰部就感到疼痛,不能做前後彎曲動作,腹部脹滿,並且下巴疼痛。甲日和乙日病情加重時,戊日和己日大量出汗,如果出現呼吸困難的情況,那麼甲日和乙日可能會死亡。應該針灸腳上的太陰穴和陽明穴。

吳鞠通曰:脾病,頭先重者,脾屬濕,土性重,經謂濕之中人也。首如裹,故脾病頭先重也。頰,少陽部也。土之與木,此負則彼勝,土病而木病亦見也。煩心,脾脈注心也。顏青、欲嘔,亦木病也。腰痛不可用俯仰,脾病則胃不能獨治,陽明主約束而利機關,故痛而至於不可俯仰也。腹滿泄,脾經本病。頷痛,亦木病也。

肺熱病者,先淅然厥,起毫毛,惡風寒,舌上黃,身熱。熱爭則喘咳,痛走胸膺、背,不得太息,頭痛不堪,汗出而寒。丙丁甚,庚辛大汗,氣逆則丙丁死。刺手太陰、陽明,出血如大豆,立已。

吳鞠通曰:肺病,先惡風寒者,肺主氣,又主皮毛。肺病則氣膹郁,不得捍衛皮毛也。舌上黃者,肺氣不化,則濕熱聚而為黃苔也。章虛谷曰:若外邪初感而非內熱,其苔必白。喘,氣鬱極也。咳,火剋金也。胸膺,背之腑也。皆天氣主之。肺主天氣,肺氣鬱極故痛也。走者,不定之詞,不得太息,熱閉肺臟也。

白話文:

吳鞠通道:脾臟生病時,首先會感到頭部沈重,因為脾屬於溼氣,土地有重量,古書說「溼氣侵入人體後,就會使人的腦袋像包裹一樣」,所以脾臟生病時頭部會先感到沈重。臉頰是少陽經絡的位置,土壤和樹木之間存在著相生相剋的關係,當脾臟生病時,肝臟也會出現問題。心中煩躁,這是因為脾臟的經脈連接著心臟。額頭發青並且想吐,也是肝臟出了問題。腰部疼痛無法彎曲或伸展,這表示脾臟生病了,胃就無法單獨處理身體的需求,陽明經絡能夠幫助調節關節活動,因此疼痛到無法彎曲或伸展的程度。腹部脅迫且容易拉肚子,這是脾經本身的病症。下巴疼痛,也是肝臟出了問題。

肺部受熱感染的人,會突然感覺冷,毛孔豎起來,害怕寒冷,舌頭上有黃色斑點,身體發燒。如果熱症嚴重,就會引起呼吸困難和咳嗽,痛苦地在胸部和背部移動,無法深吸一口氣,頭痛得難以忍受,出汗但卻感到寒冷。丙日和丁日病情最嚴重,庚日和辛日大量流汗,如果病情反覆無常,在丙日和丁日可能會死亡。可以使用針灸治療,刺激手太陰和陽明穴道,讓血液排出,就像豆子大小一般,立即就能緩解症狀。

吳鞠通道:肺部生病時,首先會怕風怕冷,因為肺主管氣體運行以及皮膚毛髮的功能。肺部生病時,氣體受到阻塞,無法保護皮膚毛髮。舌頭上的黃色斑點是由於肺部功能失調,導致溼熱聚集形成黃色的舌苔。章虛谷說:如果是外部病毒初次入侵而不是內部產生的熱量,舌苔一定是白色的。呼吸急促,是因爲空氣堵塞到了極點。咳嗽,則是因爲火剋制金屬。胸部和背部都是天氣主宰的地方。肺掌管著天氣,當肺氣被堵住時就會產生疼痛。行走這個詞的意思不確定,無法深深嘆一口氣,這是由於熱閉住了肺臟。

頭痛不堪,亦天氣膹郁,熱不得泄,直上衝腦也。鬱熱而腠開汗出,其熱暫泄則寒也。略參章氏。

腎熱病者,先腰痛胻酸,苦渴數飲,身熱。熱爭則項痛而強,胻寒且酸,足下熱,不欲言,其逆則項痛員員澹澹然。戊己甚,壬癸大汗,氣逆則戊己死。刺足少陰、太陽。

吳鞠通曰:腎病,腰先痛者,腰為腎之府,又腎脈貫脊,會於督之長強穴,胻,腎脈入跟中以上腨內,太陽之脈,亦下貫腨內,腨即胻也。酸,熱鑠液也。苦渴數飲,腎主五液而惡燥,病熱則液傷而燥,故苦渴而飲水求救也。項,太陽之脈,從顛入絡腦,還出別下項。腎病至於熱爭,臟病甚而移之腑,故項痛而強也。

白話文:

頭痛難以忍受,可能因為天氣悶熱,熱氣無法散去,直衝腦部。當體內積聚的熱氣使皮膚毛孔打開而出汗,熱氣暫時散去後,人就會感到寒冷。可以參考章氏的理論。

腎熱病症狀包括腰痛、腿腳酸軟、口渴頻尿、全身發熱。熱氣增加時,會感到脖子疼痛且僵硬,腿腳冷且酸軟,腳底發熱,不想說話。病情加重時,脖子會疼痛得如圓圈般震動。在戊己日時,病情會非常嚴重,若氣血逆轉,戊己日會有生命危險。治療時可採用針灸法,刺激足少陰、太陽經脈。

吳鞠通指出,腎病初期表現為腰痛,因腰是腎的居所,腎脈穿過脊椎,與督脈的長強穴相交。腿腳酸軟是腎脈在腳跟內部運行的結果,太陽脈同樣下至腳跟內部,腳跟即是腿腳。口渴頻尿是腎主司五種體液,但熱病時,體液受損導致口渴,身體尋求水分解救。脖子疼痛是因為太陽脈從頭頂進入腦部,再繞回至脖子。當腎病熱氣加重,影響到其他器官時,就會出現脖子疼痛且僵硬的情況。

胻寒,熱極為寒也。足下熱,腎脈從小指之下,邪趨足心湧泉穴,病甚而熱也。不欲言,有無可奈何之苦也。邪氣上逆,則項更痛,員員澹澹,一身不能自主,難以形狀之病也。略參章氏。

肝熱病者,左頰先赤。心熱病者,顏先赤。脾熱病者,鼻先赤。肺熱病者,右頰先赤。腎熱病者,頤先赤。病雖未發,見赤色者刺之,名曰治未病。

章虛谷曰:此更詳五臟熱邪未發,而必先見於色之可辨也。左頰、顏、鼻、右頰、頤,是肝、心、脾、肺、腎臟之氣,應於面之部位也。病雖未發,其色先見,可見邪本伏於氣血之中,隨氣血流行而不覺,更可印證《難經》所云:溫病之脈,行在諸經,不知何經之動也。故其發也,必隨生氣而動。

白話文:

腳冷,這是因為熱過頭了變成寒冷。雙腳感到熱,可能是由於腎臟的血液循環從小拇指下方流到腳底湧泉穴,病情嚴重時會出現高燒症狀。不想說話,可能表示病人已經到了無法忍受的地步。如果邪氣向上反覆侵入身體,那麼脖子可能會更加疼痛,眼睛模糊不清,全身都無法控制自己,這是一種很難形容的疾病。稍微參考一下章氏的方法吧。

肝火旺的人,左臉首先會變紅。心火旺的人,額頭首先會變紅。脾胃火旺的人,鼻子首先會變紅。肺火旺的人,右臉首先會變紅。腎火旺的人,下巴首先會變紅。即使病情還沒有完全爆發出來,只要看到這些地方變紅就可以進行針灸治療,這種方法叫做「預防性治療」。

章虛谷說:這裡詳細地說明瞭五臟中的熱邪尚未爆發之前就會在皮膚表面顯示出一些徵兆可以辨別。左臉、額頭、鼻子、右臉和下巴分別對應著肝、心、脾、肺和腎臟的功能區域。即使病情還沒有完全爆發出來,但它的徵兆已經顯現出來,可以看出邪氣原本就潛藏在人體內的血液和能量當中,隨著血液和能量的流通而不被察覺。同時也可以證明《難經》裡提到的觀點:溫病的脈搏通常是在各個經絡之間移動,不知道哪一個經絡正在活動。因此,在它爆發的時候,一定會跟著生命力一起活躍起來。

則先見色於面,良工望而知其邪動之處,乘其始動,即刺而泄之,使邪勢殺而病自輕,即《難經》所云:隨其經之所在而取之者,是為上工治未病也。用藥之法,亦可類推矣。

治諸熱病,以飲之寒水,乃刺之。必寒衣之,居此寒處,身寒而止。

章虛谷曰:以其久伏之邪,熱從內發,故治之必先飲寒水,從里逐熱,然後刺之,從外而泄。再衣以寒,居處以寒,身寒熱除而後止。

雄按:今人不讀《內經》,雖溫、熱、暑、疫諸病,一概治同傷寒,禁其涼飲,厚其衣被,閉其戶牖,因而致殆者,我見實多。然飲冷亦須有節,過度則有停飲、腫滿、嘔利等患,更有愈後手指、足縫出水。速投:米仁三兩,茯苓三兩,白朮一兩,車前五錢,桂心一錢,名驅濕保脫湯。

白話文:

當疾病初起時,在面部就能看出症狀,高明的醫生能透過觀察知道疾病的部位,趁著病情剛開始發展就立刻針灸治療來排解病症,讓邪氣消退且病情自然會減輕,這就是《難經》裡說的:根據經絡所在的部位進行治療,這是高明的醫生在預防疾病的方法。使用草藥的方式也可以依循這個道理。

治療各種熱性疾病,可以喝冷水並進行針灸治療。必須穿著寒冷的衣服,待在寒冷的地方,直到身體感到寒冷才停止。

章虛谷說:因為長時間潛藏的邪氣,熱氣從內部發散出來,所以治療的時候一定要先喝下冷水,從裡面排出熱氣,然後再進行針灸治療,從外面把熱氣排除掉。再加上穿上寒冷的衣服,住在寒冷的地方,等到身體感到寒冷熱氣消除之後才能停止。

雄氏指出:現在的人不看《黃帝內經》,即使是溫病、熱病、暑病和瘟疫等等疾病,都一律按照感冒來處理,禁止他們喝冰水,讓他們穿得厚厚的,關緊門窗,因此導致病情惡化的情況很多。但是喝冰冷的東西也要有所控制,如果太過分就會造成腹瀉、脹氣、嘔吐等問題,甚至有些人在康復後還會出現手指或腳趾間流汗的情況。快速服用:米仁三兩、茯苓三兩、白朮一兩、車前五錢、桂心一錢,組合成「驅濕保脫湯」。

連服十劑,可免腳趾脫落。此即諺所謂「脫腳傷寒也」,亦不可不知。若飲冷雖多,而汗出亦多,必無後患。

太陽之脈,色榮顴骨,熱病也。榮未交,曰今且得汗,待時而已。與厥陰脈爭見者,死期不過三日,其熱病內連腎。

章虛谷曰:此明外感與伏邪互病之證也,與《熱論篇》之兩感,同中有異。彼則內外同時受邪,內外俱病,故不免於死。此則外感先發,伏邪後發者可生。若同發則死期不過三日也。云太陽之脈者,邪受太陽經脈,即一日巨陽受之,頭項痛、腰脊強者是也。色榮顴骨者,鮮榮色赤,見於顴骨也。

蓋顴者骨之本,骨者腎所主,腎臟伏熱之邪已動,循榮血見色於顴也。榮未交,今且得汗,待時而已者,言太陽經脈外受之邪,與榮血中伏熱之邪,尚未相交,今且使其得汗,先解外邪,所謂未滿三日,可汗之是也。其內伏之邪後發,待臟氣旺時可已。如腎熱病待壬癸日得大汗而已也。

白話文:

連續服用十帖藥物,可以避免腳趾掉落。這就是俗語說的“掉腳感冒”,也不能不知道。如果喝冷水雖然很多,但是出汗也很多,一定沒有後遺症。 太陽經脈在顏面部位表現為紅潤有光澤,這是熱性疾病。如果這種病症還沒有傳染到其他地方,只是現在會流汗,等待時間過去就好了。但是如果和厥陰經脈一起出現的話,死亡期限不會超過三天,因為這個熱性疾病的根源是在腎臟內部。 章虛谷說:“這裡說明的是外部感染和潛藏疾病互相影響的情況,和《熱論篇》中的雙重感染相同但又不同。那種情況下,身體內部和外部同時受到病毒攻擊,所以難逃一死;這種情況下,外部感染先發生,潛藏疾病再來就有可能生存下來。但如果兩個都同時爆發,那麼死亡期限就不會超過三天。” 他提到的太陽經脈是指病毒侵入了太陽經絡,也就是一天當中最容易感到疼痛的地方——頭頸部和腰部肌肉僵硬等症狀。顏面部呈現出新鮮的紅色,在顴骨上特別明顯。 因為顴骨是骨骼的根本,骨骼是由腎臟控制的,因此腎臟裡潛藏著的熱毒已經被激發出來,通過血液循環顯示在顴骨上的顏色上。 如果太陽經脈外面的病毒感染和血液裡面潛藏的熱毒還沒有相互作用,那麼現在就要讓患者出汗,先把外部的病毒清除掉,也就是俗稱的“不到三天就可以用汗水解決”的方法。 而那些潛藏在體內的毒素之後才會爆發,等到五臟六腑旺盛的時候纔能夠痊癒。例如腎臟炎要等到壬癸日(星期四)大量出汗才能好轉。

又如所云見赤色者刺之,名治未病亦可也。倘與厥陰經脈病證爭見,則腎肝皆有邪熱內發,其勢必與太陽外邪連合而不可解,故比之兩感,死期更速,不過三日也。蓋兩感病起於經,必待胃氣盡六日方死。此則其熱病內連腎臟,本元即絕,故死速也。

少陽之脈,色榮頰前,熱病也。榮未交,曰今且得汗,待時而已。與少陰脈爭見者,死期不過三日。

章虛谷曰:上言肝熱病者,左頰先赤,肝為厥陰,膽為少陽,相表裡者也。外邪受於少陽經脈,而肝臟伏熱之色,榮於頰前。若外內之邪尚未相交,今且使其得汗以解外,其內發之熱,可待臟氣旺時而已。若與少陰經脈病證爭見,則肝連腎熱,而內外邪勢,必交合難解,死期不過三日也。

白話文:

如果看到病人臉上有紅色斑點,可以用針灸治療,這也可以稱作預防疾病的方法。但如果這種症狀和厥陰經絡疾病的症狀同時出現,那麼就表示腎臟和肝臟都有內部的熱邪,而且會和外部的太陽邪氣結合在一起,形成無法解決的情況,所以可以比喻為雙重感染,死亡的速度更快,可能在三天之內就會發生。因為雙重感染是由經絡引起的,通常要等到第六天胃氣完全消失才會死去。但如果是由於熱病影響到腎臟,原本的生命力已經被切斷了,因此死亡速度較快。 如果一個人的少陽經絡看起來很健康,並且他的臉部前面有一個健康的顏色,那代表他正在經歷一個熱性疾病。如果這個健康的顏色還沒有和其他經絡的病症相互作用,現在只需要等待時間來解決問題就可以了。但是如果它和少陰經絡的病症一起出現,那麼死亡的日期不會超過三天。 章虛谷說道:上面提到的是肝臟熱性疾病的特徵,在左側面部首先會出現紅色斑塊,這是因為肝臟是厥陰的一部分,而膽囊是少陽的一部分,它們互相聯繫著。當外部邪氣進入少陽經絡時,肝臟中的潛藏熱邪會顯示出它的顏色在面部前方。如果外部和內部的邪氣都沒有相互作用,現在我們可以使他們出汗以便解除外部的邪氣,然後我們就可以等著看臟腑功能旺盛的時候再處理內部的熱邪。但是如果有任何其他經絡的病症和少陰經絡的病症一起出現,那就意味著肝臟和腎臟之間存在著熱邪,並

大抵外內之邪,發有先後而不交合,尚可解救,故要緊在「榮未交」一句,下文病名「陰陽交」,亦即榮已交之義也。經文止舉太陽、少陽兩證,不及陽明、太陰合病者,余竊度之,以陽明之腑,可用攻瀉之法,不至必死。非同太陽、少陽、厥陰,其邪連合而無出路,則必死也。

《評熱病篇》帝曰:有病溫者,汗出輒復熱,而脈躁疾,不為汗衰,狂言不能食,病名為何?岐伯曰:名陰陽交,交者死也。

葉香岩曰:交者陰液外泄,陽邪內陷也。

尤拙吾曰:交,非交通之謂,乃錯亂之謂也。陰陽錯亂而不可復理,攻其陰則陽捍之不得入,攻其陽則陰持之不得通,故曰交者死也。郭氏謂即是兩感病,然兩感是陰陽齊病,而非陰陽交病也。

白話文:

大致上來說,如果外部和內部的邪氣(指病因)發作有先有後而且沒有互相混合在一起,還有可能可以救治;所以最重要的是「榮未交」這句話的意思,下面所列出的病症名稱叫做「陰陽交」,也就是說已經有了榮交的情況了。古籍裡只提到了太陽和少陽兩個症狀,並沒有提到陽明和太陰合併出現的症狀,我自己猜想可能是因為陽明這個臟器可以用攻擊排洩的方法來治療,不會一定會死亡。不像太陽、少陽、厥陰這些症狀,邪氣連結在一起無法排出,就會導致死亡。

《評熱病篇》中黃帝問道:有人得了溫病,出了汗之後又開始發燒,並且脈搏跳動得很快,不出汗時就變得精神恍惚,胡言亂語,吃不下東西,這種病情應該叫什麼名字呢? 岐伯回答說:名叫「陰陽交」,交就是死亡的意思。

葉香巖說:交是指陰液從外面洩漏出去,而陽邪卻往裡面沈澱下去。

尤拙吾說:交不是指交通的意思,而是指混亂的意思。當陰陽混亂到無法再恢復正常狀態的時候,攻擊陰部的話陽部就會抵抗,讓它進不去;攻擊陽部的話陰部就會阻擋,使它流通不了,因此才說交的人會死掉。郭某人認為這是兩種感染疾病的綜合症狀,但是兩種感染疾病指的是陰陽同時生病,而不是陰陽交病。

章虛谷曰:陰陽之氣,本來相交而相生者,今因邪勢瀰漫,外感陽分之邪,與內發陰分之邪,交合為一,而本元正氣絕矣,故病名陰陽交。交者死,非陰陽正氣之相交也。下文明其所以然之理。

人之所以汗出者,皆生於穀,穀生於精。今邪氣交爭於骨肉而得汗者,是邪卻而精勝也。精勝,則當能食而不復熱。復熱者,邪氣也。汗出者,精氣也。今汗出而輒復熱,是邪勝也。不能食者,精無俾也。病而留者,其壽可立而傾也。且夫《熱論》曰:汗出而脈尚躁盛者死。

今脈不與汗相應,此不勝其病也,其死明矣。狂言者,是失志,失志者死。今見三死,不見一生,雖愈必死也。

白話文:

章虛谷說:「陰陽二氣原本相互交融、互相滋養,但現在因為邪氣肆虐,從外部感染到陽氣部分的邪氣,以及內部產生的陰氣部分的邪氣,兩種邪氣結合在一起,使人的原本身體正氣消失殆盡,因此這種病症被稱作『陰陽交』。交代表死亡,而不是指陰陽正氣之間的交互作用。下面的文章會說明其中的原因和道理。

人們出汗都是由於食物所帶來的能量,而這些能量又源於精華。如果在身體裡邪氣和正常氣息進行抗爭時出現了汗水,這表示邪氣已經退去,正常的精華取得了優勢。一旦精華取得優勢,病人就應該能夠進食並且不再感到高燒。再次感到高燒就是邪氣的作用;而出汗則是由於精華的存在。但如果出汗後仍然感到高燒,那就表明邪氣佔據上風。無法進食的人,他的精華沒有得到幫助。病情持續存在,生命很快就會結束。

而且,《熱論》曾提到:「即使出汗但是脈搏依然強烈跳動的人,最終還是會死去。」如今脈搏的情況並不符合出汗的情形,這顯示他抵禦疾病的能力不足,所以他肯定活不了多久。胡言亂語的人失去了意志力,失去意志力的人就會死去。現在我們看到了三個死亡徵兆,而看不到任何生存跡象,就算痊癒也是難逃一死。」

章虛谷曰:汗生於穀,穀生於精者,謂由本元精氣,化水穀以生津液,發而為汗,邪隨汗泄,則邪卻而精勝也。精氣勝則當能食,以化水穀,其邪已泄,則不復熱矣。乃復熱者,邪氣未去也。其所出之汗,精氣徒泄也,故汗出而輒復熱,是精卻而邪勝也。所以不能食,精無俾也。

俾者,倚借之謂,其病雖留連,其壽可立待而傾也。古論云:汗出而脈躁盛者死,正謂其精卻而邪不去也。若邪去而精氣存,脈必靜矣。今脈與汗不相應,則精氣不勝邪氣也,其死明矣。且狂言是失志,失志者死,一也。汗出復熱,精卻邪勝,二也。汗與脈不相應,三也。今見三死證,不見一生證,雖似愈必死也。

白話文:

章虛谷說:「汗水是由糧食產生的,糧食又是由精氣生成的,意思是從人體的根本精氣,化生水分和津液,再散發成為汗水,邪氣隨著汗水排出,那麼邪氣就退了,精氣也就強盛起來。精氣強盛就能吃飯,因為可以消化食物,而且邪氣已經排出了,就不會再發燒了。但是又開始發燒的人,就是邪氣還沒有去除掉。所流出來的汗水只是白白地消耗掉了身體的精氣而已,因此出汗後馬上就會再次發燒,這表示精氣弱了,邪氣反而更強大了。之所以無法進食,就是因為缺乏精氣的支持啊!

「『俾』這個字的意思是指依靠、依賴,即使疾病仍然在延續,但生命很快就會結束了。古人曾說過:『如果出汗之後脈搏跳動得非常急促,那就代表著精氣被削弱了,邪氣依然存在。但如果邪氣消失了,精氣自然也會保存下來,脈搏一定會平靜下來的。現在看到的是脈搏和汗水都不符合正常標準,也就是說精氣抵擋不住邪氣的力量,死亡已經很明顯了。另外,胡言亂語也是失去意志力的表現,失去意志力的人很快就會死去;第二個原因是出汗後又繼續發燒,表示精氣衰弱,邪氣旺盛;第三個原因是在看診時發現有三個致命症狀,一個生存的跡象都看不到,就算看起來好像好轉了一點,最後還是難逃一死。」

雄按:溫證誤作傷寒治,而妄發其汗,多有此候。

汪按:此條為溫證不可妄表之訓,夢隱一語,可謂要言不煩。蓋溫病誤表,縱不成死候,亦必不易愈矣。麻黃、桂枝,人猶膽餒,最誤人者,陶節庵之柴葛解肌湯也。

《陽明脈解篇》曰:足陽明之脈病,惡人與火,聞木音則惕然而驚,鐘鼓不為動。聞木音而驚,何也?岐伯曰:陽明者,胃脈也。胃者,土也。故聞木音而驚者,土惡木也。帝曰:其惡火何也?岐伯曰:陽明主肉,其脈血氣盛,邪客之則熱,熱甚則惡火。帝曰:其惡人何也?岐伯曰:陽明厥則喘而惋,惋則惡人。

白話文:

這段古文中提到的是關於治療溫症(一種疾病)時不能輕易地使用出汗療法的教誨。即使不是致命的情況,如果用錯了方法,也可能會很難痊癒。其中特別提到了「麻黃」和「桂枝」兩種草藥,人們對它們還有些害怕;最容易讓人受騙的就是陶節庵所開出的「柴葛解肌湯」。

在另一個篇章《陽明脈解篇》裡,描述了一位患有足陽明經絡疾病的患者,他非常討厭被人施加火烤或聽到木材碰撞的聲音,甚至連敲擊金屬器具都不行。為什麼呢?因為他的病症是屬於脾胃虛弱型的,所以對於像木材這樣的五行相剋元素感到恐懼。此外,他也非常怕火,因為這種病情通常伴隨著身體內部的燥熱感。最後,在極端情況下,當脾臟功能異常時,可能會出現呼吸困難和心慌等症狀,並且變得容易生氣。

章虛谷曰:土被邪困,更畏木克,故聞木音而驚也。鐘鼓之音屬金,土故不為動也。熱甚故惡火,仲景所云:不惡寒,反惡熱也。邪結而氣厥逆,則喘而惋。惋者,懊憹,故惡人也。

帝曰:或喘而死者,或喘而生者,何也?岐伯曰:厥逆連臟則死,連經則生。

章虛谷曰:邪結在腑,則氣阻而喘,不能循經達於四肢,而又厥逆,蓋四肢稟氣於脾胃也。邪內入則連臟,故死。外出則連經,故生。

帝曰:病甚則棄衣而走,登高而歌,或至不食數日,逾垣上屋,所上之處,皆非其素所能也,而病反能者何也?岐伯曰:四肢者,諸陽之本也。陽盛則四肢實,實則能登高也。帝曰:其棄衣而走者何也?岐伯曰:熱盛於身,故棄衣欲走也。帝曰:其妄言罵詈,不避親疏,而不欲食,不欲食,故妄走也。

白話文:

章虛谷說:「如果脾土受到邪氣圍困,又害怕肝木剋制,所以聽到肝木相關的聲音會感到驚嚇。而鐘和鼓的聲音屬於肺金,因此對脾土沒有影響。另外,因為身體太過燥熱,所以討厭火氣,這就是張仲景所說的『不怕寒冷反而怕熱』的情況。當邪氣凝結且氣血逆行時,就會出現呼吸困難、煩躁不安的情形。煩躁不安的人也會變得討厭別人。」

黃帝問道:「有時候病人因呼吸急促而死亡,有時候卻可以活下來,這是為什麼呢?」岐伯回答:「若是氣血逆行並連結到五臟六腑的話,那就有生命危險;但如果只是連結到經脈的話,就還有生存的可能性。」

章虛谷接著說明:「若邪氣凝聚在消化器官,就會造成氣血受阻以及呼吸困難,無法順利流暢地傳遞到四肢,而且還可能導致四肢冰冷。由於四肢是所有陽氣的根本所在,一旦陽氣旺盛,四肢的力量也就越強大,就能夠爬得更高。」黃帝追問道: '那麼那些脫掉衣服亂跑的人又是怎麼回事呢?' 岐伯回覆說: '那是因為他們身上發燒得太厲害了, 所以纔想把衣服都扔掉逃跑.' 黃帝接著問: '有些人在生病時會胡言亂語、辱罵別人,並不在乎親朋好友的感受,同時也不想吃東西,這是爲什麼呢? ' 岐伯解釋說: '這是因爲他們的身體狀況非常糟糕,導致他們無法正常思考並做出正確的判斷。'

章虛谷曰:四肢稟氣於脾胃,胃為臟腑之海,而陽明行氣於三陽,故四肢為諸陽之本也。邪盛於胃,氣實於四肢,則能登高也。熱盛於身,故棄衣欲走,邪亂神明,怒氣衝動,故妄言罵詈。胃中邪實,不欲飲食,四肢多力,則妄走也,是大承氣湯之證。其邪連經,脈必滑大,下之可生。

其邪連臟,脈必沉細。仲景云:陽病見陰脈者死,則雖有下證,不可用下法矣。

雄按:溫證誤投熱藥補劑,亦有此候。經證亦有可用白虎湯者,沉細之脈,亦有因熱邪閉塞使然。形證實者,下之可生,未可概以陰脈見而斷其必死。凡熱邪壅遏,脈多細軟遲澀,按證清解,自形滑數,不比內傷病服涼藥而脈加數者為虛也。

白話文:

章虛谷說:四肢從脾胃得到營養,胃是五臟六腑的海洋,而陽明經在三陽經之間運行氣息,所以四肢是所有陽經的根本。如果邪氣聚集在胃部,四肢就會充滿力量,就能夠爬山越嶺。身體發燒嚴重,就想要脫掉衣服逃跑;邪氣擾亂了心神,脾氣暴躁,會胡言亂語、咒罵別人。胃中的邪氣過重,就不想吃東西;四肢的力量增加,就會無緣無故地奔跑。這些都是使用「大承氣湯」治療的方法。如果邪氣與經絡相聯繫,脈搏一定又快又強;如果是和五臟有關聯,脈搏一定是深沈且微弱。張仲景曾說:「陽性的病症出現陰性脈象的人死亡率很高,即使有可以服用瀉藥的情況也不能使用這種方法。」

附註:溫症(指病情緩慢發展)錯誤地使用熱藥或滋補品,也會產生這樣的症狀。有些經證也可以使用「白虎湯」來治療,即使是深沈細小的脈搏也可能因為熱邪堵塞導致。只要形態和症狀都確實存在,就可以通過服用瀉藥來治癒疾病,不能一看到陰性脈象就判斷病人肯定要死了。凡是受到熱邪阻礙的病例,脈搏大多細軟、遲滯或者乾枯,根據症狀進行清理解決後,自然會變得光滑快速,不像內傷病患者服用冷藥物之後脈搏更加急促那樣虛弱。

汪按:大承氣證,仲聖謂:脈弦者生,澀者死。洄溪則云:弦則尚有可生之機,未必盡生,澀則斷無不死者也。余所見滑大者,固下之不必顧忌,亦有弦而兼澀,下之而愈者。若大汗淋漓者,可用白虎也。

《生氣通天論》曰:因於暑汗,煩則喘喝,靜則多言。

吳鞠通曰:暑為火邪,與心同氣,心受邪迫,汗出而煩。煩從火、從頁,謂心氣不安,而面若火鑠也。喘喝者,火剋金故喘。遏郁胸中清廓之氣,故欲喝而伸之。其或邪不外張,而內藏於心則靜。心主言,暑邪在心,雖靜亦欲自言不休也。略參拙意。

《刺志論》曰:氣盛身寒,得之傷寒;氣虛身熱,得之傷暑。

白話文:

根據我的理解,以下是對該段古文中醫理論的簡要轉換:

  1. 大承氣症候羣:經典著作指出,如果脈搏強勁且節奏穩定(弦),患者可能還有生存機會;但如果脈搏弱而不規律(澀),那麼死亡的可能性就很大了。然而,在實際臨牀案例中,我們發現即使出現弦和澀的情況,也可能通過治療獲得改善。對於大量出汗的病人,可以考慮使用白虎方劑來處理。
  2. 生氣通天論:當人受到高溫影響而出現汗水時,會感到焦躁不安並開始呼吸急促。這種情況通常是由於夏季炎熱導致的心臟功能失調所致。當心臟被病邪侵犯後,就會產生大量的汗水並且變得非常不舒服。當情緒激動或者身體疲勞時,人們往往會想要發洩自己的情感或者表達自己想法的方式就是說話很多。
  3. 刺志論:如果一個人因為寒冷而感覺到身體冷卻下來,那可能是感冒引起的;相反地,如果一個健康的人突然間感到身體燥熱起來,那就有可能是中暑造成的。

林觀子曰:雖云身寒,實指身發熱言也。要以意得之。

雄按:雖發熱而仍惡寒,不似傷暑之惡熱,故曰身寒。

吳鞠通曰:此傷寒暑之辨也,經語分明如此,奈何世人悉以治寒法治溫暑哉!

雄按:不但寒傷形,暑傷氣,截然分明,而寒為陰邪(雖有紅爐暖閣、羔酒狐裘而患火病者,不可謂寒是陽邪,寒必兼火也),暑為陽邪(雖有襲涼飲冷夾雜陰寒之證,亦人事之兼傷,非天氣之本然也),亦如水火之不相射。經云:天寒地凍,天暑地熱。又云:陰陽之升降,寒暑彰其兆。理極明顯,奈後賢道在邇而求諸遠,遂不覺其立言之失,而用藥之非也。

白話文:

林觀子說:雖然說身體寒冷,實際上是指身體發燒而言。必須用心去感受它。 雄按:即使發燒仍然畏寒,不像受暑的人會感到燥熱,所以才稱為身體寒冷。 吳鞠通道:這是感冒和中暑之間的區別啊!經書中的語言就是這樣明確,為什麼世人都把治療感冒的方法套用到治療高溫或中暑呢? 雄按:不僅僅是寒冷損傷形體,暑熱則損傷氣體,這兩者的差異非常清楚;而且寒冷屬於陰邪(即使是像坐在加熱的紅色爐子旁邊、喝著美酒穿著狐狸皮大衣卻患上火症的人,也不能說寒冷是屬於陽邪,因為寒冷一定伴隨著火), 暑熱則屬於陽邪(即使是有人因著涼或者吃生冷食物而出現一些陰寒病症,也是人自己不小心受了傷害,而不是天氣本身的特點)。就像水和火不能互相抵消一樣。經典裡寫著:“天寒地凍,天暑地熱。”又說:“陰陽的升沈浮降,寒暑就顯示出它的徵兆。”道理很明白,但是後來的學者們追求遙遠的道理,結果就不自覺地犯下了錯誤,使用了不合適的藥物。

淦按:云得之者,推原受病之始,分清證因也。傷寒傷暑,為《內經》兩大綱,是從對待說。若春傷於風,夏生飧泄云云,則從四序說。喻氏於《內經》中又補傷燥,可見諸氣感人,皆能為病,先聖後賢,論極昭析,何今人治感,不論何證,但以傷寒藥治之,而不知有溫、暑、燥、濕之病,陋矣!

《熱論篇》帝曰:熱病已愈,時有所遺者,何也?岐伯曰:諸病遺者,熱甚而強食之,故有所遺也。若此者,皆病已衰而熱有所藏,因其穀氣相薄,兩熱相合,故有所遺也。帝曰:治遺奈何?岐伯曰:視其虛實,調其逆從,可使必已也。帝曰:病熱常何禁之?岐伯曰:病熱少愈,食肉則復,多食則遺,此其禁也。

白話文:

【按:當提到某疾病如何發作時,我們要追溯其初始病因,並分辨出疾病的真正原因。傷寒和傷暑是《內經》中兩大基礎理論,這是在談論疾病的原因。但如果春季受到風邪,夏季發生飧洩等,這就是從四季變化來分析。喻氏在《內經》中補充了傷燥這一理論,這說明各種氣候變化都能影響人的健康,古人與後代醫學家都對此進行了深入的探討。然而,現今醫者在治療感冒時,往往不顧病人具體的症狀,只是用傷寒藥物來治療,卻不知道還有溫病、暑病、燥病、濕病的存在,這種做法實在是錯誤的!】

【熱論篇】黃帝問:熱病已經痊癒,但時常會有些症狀未完全消除,這是為什麼呢?岐伯回答:對於某些症狀沒有痊癒的情況,可能是因為在發熱嚴重期間強迫進食,導致身體無法完全恢復。另外,如果在此期間飲食過量或食用了不適合的食物,也可能導致症狀未完全消除。這些都是因為熱病期間的熱氣還未完全散去,加上飲食的影響,兩種熱力相互作用,導致症狀未能完全消失。

黃帝又問:如何治療這些未完全消除的症狀呢?岐伯答:應根據病情的虛實,調整對症療法,這樣可以確保病症得到徹底的痊癒。黃帝再問:對於熱病患者,在什麼情況下應該禁止進食肉類呢?岐伯答:熱病初愈時,如果大量進食肉類,可能會導致病情復發,並且進食過多還可能導致症狀未完全消除,這就是熱病患者的飲食禁忌。

葉香岩曰:因食復、勞復、女勞復而發汗必致亡陽而死。

章虛谷曰:此言病初愈,餘熱留藏於經絡血氣中而未淨,因食助氣,則兩熱相合而復熾,故食肉病必復發,多食谷則邪遺留,必淹纏難愈。故當戒口,清淡稀粥漸為調養也。

《論疾診尺篇》曰:尺膚熱甚,脈盛躁者,病溫也。其脈盛而滑者,病且出也。

吳鞠通曰:經之辨溫病,分明如是,何世人悉謂傷寒,而悉以傷寒足三陰經溫法治之哉!張會卿作《類經》,割裂經文,矇混成章,由未細心紬繹也。尺膚熱甚,火爍精也。脈盛躁,精被火煎沸也。脈盛而滑,邪機向外也。

此節以下診溫病之法。

白話文:

葉桂說:“因為吃東西或過度勞累導致病情反覆,如果用出汗的方法治療必定會使陽氣流失死亡。”

章太炎說:“這是指疾病剛好轉時,殘留在經絡和血液中的餘熱還沒有完全消退,食物有助於生氣,所以兩個熱源結合在一起就會再次燃燒起來,因此吃了肉後病情肯定會再犯,多吃穀物的話邪氣就容易留下來,必然拖延不癒。所以應該忌嘴,慢慢通過清淡稀飯進行調理。”

《論疾診尺篇》說:“手腕皮膚很熱,脈搏強烈跳動的人,就是得了瘟疫。脈搏強大而且流暢的人,病症即將出現了。”

吳又英說:“經書上對瘟疫的區分如此明確,為什麼世人都認為這是感冒,都按照感冒足部三陰經溫病的療法去治呢?張仲景寫《類經》,把經文分割開來,混淆概念,都是因為他沒有仔細研究。”手腕皮膚很熱,表示火在灼燒精神。脈搏強烈跳動,表示精神受到火的熬煮。脈搏強大並且流暢,表示邪氣正在向外面移動。

下面的部分是在講述如何診斷瘟疫的方法。

《平人氣象論》曰:人一呼脈三動,一吸脈三動而躁。尺熱曰病溫,尺不熱脈滑曰病風,脈澀曰痹。

吳鞠通曰:呼吸俱三動,是六七至脈矣,而氣象又急躁。若尺部肌膚熱,則為病溫。蓋溫病必傷金水二臟之津液,尺之脈屬腎,尺之穴屬肺也。此處肌肉熱,故知為病溫。其不熱而脈兼滑者,則為病風。風之傷人也,陽先受之。尺為陰,故不熱也。如脈動躁而兼澀,是氣有餘而血不足,病則為痹矣。

《玉版論要》曰:病溫虛甚,死。

吳鞠通曰:病溫之人,精血虛甚,則無陰以勝溫熱,故死。

《熱病篇》曰:熱病三日,而氣口靜、人迎躁者,取之諸陽,五十九刺,以瀉其熱,而出其汗,實其陰,以補其不足者。

白話文:

當一個人呼氣時脈搏跳三次,吸氣時也跳三次並且感到焦慮不安。如果手腕部位皮膚發燙,表示他得了溫病;如果不發燙但脈搏流暢,表示他得了風病;如果脈搏乾燥粗糙,表示他得了癱瘓症。 吳鞠通用藥說道:呼吸都跳三次,這已經是每分鐘六到七次的心跳了,而且他的氣息還很緊張焦躁。如果手腕部位皮膚發燙,那代表他得了溫病。因為溫病會損耗人的肺和腎兩個器官的水分。手腕部位的脈搏屬於腎臟,穴位屬於肺部。所以這個地方的肌肉發燒,就表明他是得了一種叫做「溫病」的疾病。 如果手腕部位沒有發燒但是脈搏流暢,那麼就是得了風病。風邪侵入身體的時候,首先影響的是陽經。手腕部位屬於陰經,因此不會發燒。如果脈搏跳動得很狂躁且帶有一點幹枯,那就是氣多血少的情況,這種情況下就會出現癱瘓症狀。 玉版論重要指出:得了溫病的人,精血非常虛弱,無法抵禦溫度高於正常水平的病毒,所以死亡率很高。 《熱病篇》提到:得了熱病三天後,如果在手背上的氣口位置安靜下來,在頸部上的人迎位置卻變得狂躁起來,那就應該用針灸的方法來治療,通過刺激一些特定的穴位,讓病人出汗並增強他們的陰性能量,這樣可以幫助恢復健康。

吳鞠通曰:人迎躁,邪在上焦,故取之諸陽,以泄其陽邪,陽氣通則汗隨之;實其陰,以補其不足者,陽盛則陰衰,瀉陽則陰得安其位,故曰實其陰。瀉陽之有餘,即所以補陰之不足,故曰補其不足也。

雄按:用藥之道亦如此。

又曰:實其陰以補其不足,此一句實治溫熱之吃緊大綱。蓋熱病未有不耗陰者,其耗之未盡則生,盡則陽無留戀,必脫而死也。真能體味斯言,思過半矣。

雄按:耗之未盡者,尚有一線之生機可望;若耗盡而陰竭,如旱苗之根已枯矣。沛然下雨,亦曷濟耶?

汪按:葉氏必以保津液為要,細考經文此條,可知其理。奈何恣用升提溫燥,重傷其津耶?

白話文:

吳鞠通道:“人迎脈跳動急促,表示邪氣在上焦,因此要用各個陽經穴道來疏洩陽氣中的邪氣,當陽氣疏通後就會出汗;同時增強陰經穴位,因為陽氣旺盛會導致陰氣衰退,排解掉多餘的陽氣就能讓陰氣得到安定的位置,也就是說要增強陰氣。”瀉去多餘的陽氣就是為了彌補不足的陰氣,這就是“補其不足”的意思。 雄注:“使用草藥的道理也是如此。”他又說:“增強陰經穴位以彌補不足的地方,這是治療溫熱病症的重要原則之一。因為所有熱性疾病都會消耗陰氣,如果沒有完全耗損完就還有可能生存下去,一旦全部耗光了,那麼陽氣也就失去了依附之地,必然死亡。真正能夠理解這些道理的人已經思考了一半以上。” 雄注:“如果陰氣被消耗但尚未完全消失,仍然存在一絲生機可以期待;但如果陰氣被完全耗盡且乾涸,就像早稻田裡的根部已經幹枯一樣,即使下大雨也不能拯救它們。”汪某指出:“葉天士一定是以保護津液作為主要目標,仔細研究《黃帝內經》中的這個章節就可以明白其中的道理。為什麼有些人肆意地使用提升、加熱和乾燥等方法,嚴重損害了津液呢?”

身熱甚,陰陽皆靜者,勿刺也。其可刺者,急取之,不汗出則泄。所謂勿刺者,有死徵也。

吳鞠通曰:陽證陰脈,故曰勿刺。

熱病七日八日,動喘而弦者,急刺之,汗且自出,淺刺手大指間。

吳鞠通曰:喘為肺氣實,弦為風火鼓盪,故淺刺手大指間,以泄肺熱。肺之熱痹開則汗出。大指間,肺之少商穴也。

熱病七日八日,脈微小,病者溲血,口中乾,一日半而死,脈代者,一日死。

吳鞠通曰:邪氣深入下焦,逼血從小便出,故溲血。腎精告竭,陰液不得上潮,故口中乾。脈至微小,不惟陰精竭,陽氣亦從而竭矣,死象自明。倘脈實者可治。

白話文:

當身體發燒嚴重時,如果陰和陽都安靜無波(即沒有任何症狀),就不要用針灸治療。如果有可以使用針灸的情況,要迅速進行,如果不流汗就要排洩。那些說「不要用針灸」的人,是因為他們看到了死亡的跡象。

吳鞠通用的話來說:陽性的病症卻出現了陰性脈搏,所以不能用針灸。

在發燒第七天或第八天的時候,如果脈搏跳動、呼吸困難並且呈現彈簧形狀,應該立即用針灸治療,這樣就會自然出汗。輕度地刺入手的大拇指之間的手部穴位。

吳鞠通用的話來說:呼吸困難表示肺部積聚了大量的空氣,彈簧形狀代表著風火正在興奮,因此輕度地刺入手的大拇指之間的手部穴位來排出肺部的熱量。一旦肺部的熱癥被解除,汗水就會流出。大拇指之間的手部穴位就是肺經上的少商穴。

在發燒第七天或第八天的時候,如果脈搏變得微弱而且細小,病人尿出血來,口裡感到乾燥,在一天半後會死去;如果脈搏斷續不定,那麼在一整天內就會死去。

吳鞠通用的話來說:邪氣已經侵入到下焦部位,迫使血液從小便中排出,所以才會尿出血來。腎臟中的精華物質耗盡,陰液無法向上滋潤口腔,所以口裡感覺乾燥。脈搏變得微弱而且細小,不僅僅是陰精枯竭,陽氣也會隨著消失,死亡的跡象很明顯。但如果脈搏強健有力,還是有可能治癒的。

熱病已得汗出,而脈尚躁,喘且復熱,勿刺膚,喘甚者死。

吳鞠通曰:熱不為汗衰,金受火克,喘而化源欲絕,故死。然間有可治者。

熱病不知所痛,耳聾,不能自收,口乾,陽熱甚,陰頗有寒者,熱在骨髓,死,不可治。

吳鞠通曰:不知所痛,正衰不與邪爭也。耳聾,陰傷精欲脫也。不能自收,正氣憊也。口乾、熱甚,陽邪獨盛也。陰頗有寒,熱邪深入陰分,外雖似寒,而熱在骨髓也。故曰死,不治。其有陰精未至涸竭者,間可僥倖得生。略參拙意。

熱病已得汗,而脈尚躁甚,此陰脈之極也,死;其得汗,而脈靜者,生。

吳鞠通曰:汗後脈躁,陰虛之極,故曰死。然雖不可刺,能以甘涼藥沃之得法,亦有得生者。

白話文:

當發燒已經出汗了,但是脈搏仍然很急促,呼吸困難並且又開始發熱,不要用針灸治療皮膚,如果呼吸困難非常嚴重的話,會死亡。

吳鞠通道:高溫沒有因為流汗減弱,肺部受到火的侵襲,呼吸困難並導致營養來源斷絕,所以會死亡。然而偶爾也有可以救治的情況。

當發燒不知道疼痛的位置,耳朵聽不到聲音,無法自己控制身體,嘴巴感到乾燥,陽氣過多,陰氣有一些寒冷時,表示高溫進入到骨骼和髒器裡,是死亡的徵兆,無法被救活。

吳鞠通道:不知道疼痛的地方,代表正氣不足,無法抵抗疾病。耳朵聽不到聲音,代表陰氣受到了損傷,精神快要流失。無法自己控制身體,代表正氣疲倦。嘴巴感到乾燥以及高溫過於強烈,都代表著陽氣過度旺盛。陰氣有些寒冷,表示高溫已經深深地影響到了陰的部分,雖然外面看起來像是冷的,但實際上高溫已經進入到骨骼和髒器裡。因此說這是死亡的徵兆,無法被救活。但是如果陰精還沒有完全枯竭的人,有可能能夠幸運地存活下來。這只是我的一些想法而已。

當發燒已經出汗了,但是脈搏仍然非常急促,這是最後的階段,也就是死亡的前奏曲。但如果已經出汗而且脈搏平靜的人,則是有生存的可能性。

吳鞠通道:流汗之後脈搏還是急促,代表著陰氣已經耗盡到最極端的程度,所以才會說死亡。然而即使不可以使用針灸治療,如果能夠正確地服用甜味和清涼的藥物,也是有可能得到重生的機會。

熱病者脈尚躁盛,而不得汗者,此陽脈之極也,死;脈盛躁,得汗,靜者,生。

吳鞠通曰:脈躁無汗,陽盛之極,陽盛而至於極,陰無容留之地,故亦曰死。雖然較前陰陽俱靜有差。此證猶可大劑急急救陰,亦有活者。即已得汗而陽脈躁盛,邪強正弱,正尚能與邪爭,若留得一分津液,便有一分生理,貴在留之得法耳!至陰陽俱靜,邪氣深入下焦陰分,正無捍邪之意,直聽邪之所為,不死何待?

熱病不可刺者有九:一曰:汗不出,大顴發赤,楊按:陰虛勞損,兩顴必赤,可與此比類而觀。噦者,死。

雄按:汗不出,大顴赤,似屬陽盛。噦者,呃忒也。肺胃之氣不降,楊按:此是實證,必顏赤,不僅兩顴赤。則呃呃而上逆也。治以輕清肅化之劑,病似可瘳,何以經文即斷為不可刺之死候?殆謂熱邪方熾,而腎陽欲匱,陽已無根,病深聲噦之證歟!楊按:大顴屬腎。發赤是伏藏之陽上脫也,加以噦,則證與色合,頃刻而脫,故不治。

白話文:

熱病的脈搏仍然躁動旺盛,卻無法出汗的人,這是陽氣達到極限的表現,預示死亡;脈搏雖盛且躁動,但若能出汗,且變得平靜,則有生存的可能。

吳鞠通認為,脈搏躁動而無汗,是陽氣極盛的徵象,陽氣極盛到無處容納陰氣的地步,所以也被認為是死亡。然而,比起陽氣和陰氣都平靜的情況,這種情況還有一定的生存機會。在這種情況下,可以使用大劑量的藥物急急地救陰,仍有存活的可能性。若已經出汗,但脈搏仍躁動旺盛,邪氣強大而正氣較弱,正氣還能與邪氣抗爭,只要保存一分津液,就會有一分生命力,關鍵在於如何正確保存這一分津液!至於當陽氣和陰氣都平靜時,邪氣深入下焦的陰分,正氣不再抗拒邪氣,只是任由邪氣為所欲為,那麼死亡就是不可避免的了。

不能針灸的熱病有九種:第一種是:出汗困難,頭部發紅,楊按:陰虛勞損,兩顴會紅,可以以此類比觀察。噦者,即嘔吐,代表死亡。

楊按:出汗困難,頭部紅,看起來像是陽氣過盛。噦者,指的是嘔吐。肺胃之氣不上升,楊按:這是實證,必然臉紅,不僅兩顴紅。那麼嘔吐上逆。治療應該使用輕清肅化之劑,病情似乎可以痊癒,為什麼經文就斷定為不可針灸的死亡徵兆?大概是因為熱邪正在熾烈,而腎陽正在衰竭,陽氣失去根基,病深聲噦的症狀。楊按:大顴屬於腎。發紅是潛藏的陽氣上脫的徵象,加上噦,則症狀和麪色相合,瞬間就會死亡,因此不能治療。

則其噦必自下焦而升,病由冬不藏精所致。更察其脈,亦必與上焦陽盛之病有別也。

二曰:泄而腹滿甚者,死。

雄按:腹滿者當泄之,既泄而滿甚,是邪尚踞而陰下脫,猶之乎熱不為汗衰也,故死。又陳遠公云:喘滿直視,譫語下利,一齊同見者不治;若有一證未見者,或可望生。宜用:人參、麥冬、白芍各一兩,石膏五錢、竹茹三錢,名挽脫湯,欲脫未脫時亟服之,庶幾可挽。

三曰:目不明,熱不已者,死。

吳鞠通曰:目不明,精散而氣脫也。經曰:精散視歧。又曰:氣脫者目不明。熱猶未已,仍爍其精而傷其氣,不死得乎!

白話文:

第一段:

如果嘔吐是由於冬天沒有好好保養身體所導致的話,那麼嘔吐的位置一定會從下面往上昇。而且透過把脈也可以看出和上半身陽氣過多的病症有所不同。 第二段: 如果有拉肚子且腹部非常脅迫的情況出現,那表示病情已經很嚴重了,可能很快就會死亡。但是也有例外情況,例如有些病人只有一些症狀但並不是全部都出現,這種情況還有可能可以康復。治療方法可以用人參、麥門冬、白朮各30克,石膏15克以及竹葉6克來煮水喝,這叫做「輓脫湯」,在快要失去意識之前服用可能會有所幫助。 第三段:

眼睛看不清楚並且發燒持續不斷的人,很可能很快就會死去。因為眼睛看不清代表精氣神分散,同時也可能意味著元氣耗盡。如果還有高溫存在,就表示疾病仍然在繼續消耗人的精力和健康,所以不可能活得很長久。

汪按:此目不明,乃《難經》所謂脫陰者目盲也。陰竭而熱猶不已,安得不死?

四曰:老人嬰兒,熱而腹滿者,死。

雄按:腹滿者宜泄之,老人嬰兒,不任大泄,既不任泄,熱無出路,老弱陰液不充之體,涸可立待,故曰死。

五曰:汗不出,嘔,下血者,死。

雄按:汗不出,熱內逼,上干清道以為嘔,迫鑠於營而下血,陰液兩奪,是為死徵。

六曰:舌爛,熱不已者,死。

吳鞠通曰:陽邪深入,則一陰一陽之火結於血分,腎水不得上濟,故舌本爛。熱退猶可生,熱仍不止,故曰死也。

汪按:此舌爛乃由腎中虛陽,故斷為死候,與肺胃熱熾、大熱、口舌糜腐者大異。

白話文:

汪氏指出:這段話談的是《難經》中所說的「脫陰」,也就是眼睛失明的情況。當陰氣枯竭,熱氣仍然持續不減,怎麼會不死呢?

第四條:對於老年人和嬰兒來說,如果他們出現熱症並伴有腹脹,那麼他們可能面臨死亡。

雄氏進一步解釋:腹脹時應該進行排泄,但老年人和嬰兒無法承受強烈的排泄。既然不能排泄,熱氣就找不到出路。老弱體質缺乏陰液充盈,乾旱的狀態隨時都會發生,因此可以預見死亡。

第五條:若病人出汗困難,嘔吐,並有下血現象,那麼他可能會死亡。

雄氏說明:出汗困難表示熱氣在內部逼迫,向上幹擾清道,造成嘔吐。熱迫使得血液流到下方,陰液的雙重流失,這是死亡的徵兆。

第六條:舌頭潰爛,且熱度持續不減,則預示著死亡。

吳鞠通認為:如果陽邪深入體內,那麼在血液中會形成一陰一陽的火氣,導致腎水無法上升滋潤身體,因此舌頭會潰爛。若熱度減退還有可能生還,但如果熱度依然持續不減,那就只能宣告死亡了。

汪氏指出:這段描述的舌頭潰爛是由於腎中虛陽所引起,因此被斷定為死亡的徵兆,與肺胃熱盛、高熱、口舌糜爛的情況大相逕庭。

七曰:咳而衄,汗不出,出不至足者,死。

吳鞠通曰:咳而衄,邪閉肺絡,上行清道,汗出邪泄可生,不然則化源絕矣。

雄按:汗出不至足者,肺氣不能下及,亦是化源欲絕之徵也。

八曰:髓熱者,死。九曰:熱而痙者,死。腰折,瘛瘲,齒噤齘也。

吳鞠通曰:髓熱者,邪入至深,至於腎部也。熱而痙,邪入至深,至於肝部也。

○此節歷敘熱病之死徵,以禁人之刺,為刺則必死也。然刺固不可,亦有可藥而愈者,蓋刺法能泄能通,開熱邪之閉結最速。至於益陰以存津。楊云:二語乃治溫要領。實刺法之所短,而湯藥之所長也。

汪按:統觀死候九條,大抵由於陰竭者為多,吳氏語破的。

白話文:

第七條說:咳嗽並且流鼻血,汗水沒有出來,如果出汗不到腳底的話,就會死亡。 吳鞠通用話說:咳嗽並流鼻血是因爲邪氣閉塞了肺絡,向上走的是清潔通道,如果汗水能夠排出邪氣就可以生存下去;否則就無法維持生命來源了。 雄按照來說:汗水流出到不了腳底的人,說明肺氣已經下降到了極點,並且也是生命源泉即將枯竭的表現之一。 第八條說:骨髓發熱會導致人死亡。第九條說:熱症伴有痙攣症狀也會導致人死亡,包括腰部骨折、抽搐和牙齒緊咬等症狀。吳鞠通用話說:骨髓發熱表示邪氣深入到了腎臟部位;熱症伴隨痙攣則表明邪氣深入到了肝臟部位。 這一節描述了一些熱病症的症狀以及可能導致死亡的情況,以此來告誡人們不要輕易使用鍼灸治療這些疾病,因爲這樣可能會加速病情惡化甚至導致患者死亡。然而雖然鍼灸可能有害處,但也有可以通過藥物治癒的可能性。這是因爲鍼灸方法可以排解疏通堵塞在體內的熱量,但是卻缺乏補充陰液保存水分的能力,這是湯藥的優勢所在。 汪某認爲,在這九種可能導致死亡的情況下,大多數都是由於體內陰液耗盡所引起的,吳某的話語揭示出了這個關鍵問題。