王士雄

《溫熱經緯》~ 卷五 (26)

回本書目錄

卷五 (26)

1. 方論

雄按:東垣專事升陽,徐洄溪、章杏云皆深非之,此方亦從補中益氣加味。魏柳洲云:補中益氣湯,為東垣治內傷外感第一方。後人讀其書者,鮮不奉為金科玉律。然不知近代,病人類多真陰不足,上盛下虛者,十居八九。即遇內傷外感之證,投之輒增劇,非此方謬,要知時代稟賦各殊耳。

陸麗京嘗言,陰虛人,誤服補中益氣,往往暴脫,司命者審諸。今人吸菸者多,陰液既已耗傷,痰氣極易升逆。按:丹溪云:素無痰者,服升柴不致滿悶。孫文垣云:經謂升降浮沉必順之。又曰:天時不可伐,雖宜升提之病,而冬之閉藏,實為春令發生之本,天人一理。若不顧天時,而強用升提之法,是伐天和而泄元氣,根本既虧,來春何以發生?此等至理,皆不可不知也。余謂東垣立方,命名本錯。

設當時立此培中舉陷之法,名曰補中升氣湯,則後人顧名思義,咸知其為升劑矣。原以升藥舉陷,乃既曰補中,復云益氣。後人遂以為參朮得升柴,如黃耆得防風,而功愈大。既能補脾胃之不足,又可益元氣之健行。凡屬虛人,皆堪服餌,而忘其為治中虛兼外感之方,再經立齋之表章,每與腎氣丸相輔而行。

幸張會卿一靈未泯,雖好溫補,獨謂此方未可浪用,奈何以盧不遠之賢,亦袒新甫,甚矣!積重之難返也。惟葉天士謂立齋用藥,每執死法,未免有不中肯綮者。汪按:洄溪亦以立齋為庸醫之首。

生脈散

方見《濕熱病篇》第三十九條。

香薷飲

四味香薷飲、黃連香薷飲、五物香薷飲、十味香薷飲,並見《濕熱病篇》第四十條。

真人養臟湯

人參,白朮(炒焦,各錢半),肉桂,訶子肉,木香,肉豆蔻,罌粟殼(各五分)

水煎,溫服。一方有白芍、甘草。甚者,加附子五分。

雄按:此治久瀉而脾腎虛寒,臟氣不撮之方也。汪按:此方訶子肉罌粟殼並用。較益黃散更澀。亦宜未服。不宜煎服。又按。此方必純屬虛寒者方可用。若用以治暑熱之痢。則必噤口告危。殺人如草矣。

冷香飲子

附子(炮),陳皮,草果(各一錢,炙),甘草(一錢五分),生薑(五片)

水一鍾,煎滾即濾,井水頓冷服。

雄按:此方與大順散,皆治陰寒冷濕之氣,客於太少二陰而為霍亂吐下之方也。多由畏熱而浴冷臥風,過啖冰瓜所致。乃暑月之中寒證,非病暑也。若痢疾門中,可用此方之證,甚屬罕見。苟諦審未確,切須慎之。萬一誤投,噬臍奚及。洄溪云:如有暑邪者,姜斷不可用。雖佐芩、連,不可救也。

況薑、附同用,而無監製之品可乎?俞東扶云:昔羅謙甫治商參政與完顏小將軍二案,俱用熱藥,俱不名曰暑病。又吳球治遠行人一案,雖在暑月,直曰中寒。蓋恐後世誤以熱藥治暑,特舉病因以稱之,可謂名正言順矣。蓋寒暑者,天地一定之陰陽,不容混淆。隆冬,既有熱病,盛夏,豈無寒病?故辨證為醫家第一要務。

白話文:

方論

李東垣專重升提陽氣的治療方法,徐洄溪、章杏云等都深表不同意。這個方子也是在補中益氣湯的基礎上加味而成。魏柳洲說,補中益氣湯是李東垣治療內傷外感的第一方,後世讀他書的人,幾乎都奉為圭臬。然而,現代人多數是真陰不足,上焦亢盛下焦虛寒的體質,佔了八九成。即使遇到內傷外感的症狀,服用此方反而會加重病情,並不是這個方子本身有錯,而是時代體質不同而已。

陸麗京曾說,陰虛的人誤服補中益氣湯,常常會導致暴脫,醫者應當謹慎。現在吸菸的人很多,陰液已經受損,痰氣很容易逆上。丹溪翁說過,本來沒有痰的人,服用升柴類藥物不會感到胸悶。孫文垣也說,經書上說升降浮沉要順應自然。又說,天時不可違抗,雖然有些病需要升提,但冬天閉藏是春天生發的根本,天人合一。如果不顧天時,強用升提的方法,就是違背天和,耗損元氣,根本虧損了,春天怎麼能生發呢?這些至理名言,都不可不知。我認為李東垣起方命名有誤。

如果當時用培補中焦、舉陷下焦的方法來命名,叫做補中升氣湯,那麼後人一看名字就知道是升提的藥方了。原本是使用升提的藥物來舉陷下焦,卻既說補中,又說益氣。後人便誤以為人參、白朮配伍升麻、柴胡,如同黃耆配伍防風一樣,功效更大,既能補脾胃之不足,又能益元氣之健行。凡是虛弱的人,都認為可以服用,而忘記了它治療的是中虛兼外感的方子,再經過立齋的闡釋,常常與腎氣丸配合使用。

幸好張會卿還有一點清醒的認識,雖然他喜歡溫補,但獨獨認為此方不可濫用,然而,連盧不遠這樣賢明的人都袒護李東垣,可見積重難返啊!只有葉天士說立齋用藥,往往執著於死板的法則,難免有不合實際的地方。汪氏也認為,洄溪把立齋派視為庸醫之首。

生脈散

方子見《濕熱病篇》第三十九條。

香薷飲

四味香薷飲、黃連香薷飲、五物香薷飲、十味香薷飲,均見《濕熱病篇》第四十條。

真人養臟湯

人參、白朮(炒焦,各半錢)、肉桂、訶子肉、木香、肉豆蔻、罌粟殼(各五分)

水煎服,溫服。有的方子加白芍、甘草。病情嚴重者,加附子五分。

按:此方治療久瀉導致脾腎虛寒,臟腑氣機不固的方子。汪氏按:此方訶子肉、罌粟殼同用,比益黃散收斂作用更強。最好不要煎服。又按:這個方子只有純屬虛寒的病症才能使用。如果用來治療暑熱引起的痢疾,病人會閉口不言,危在旦夕,殺人如草芥。

冷香飲子

附子(炮製)、陳皮、草果(各一錢,炙)、甘草(一錢五分)、生薑(五片)

水一碗,煎沸過濾,用井水迅速冷卻後服用。

按:此方與大順散,都是治療陰寒濕邪客犯少陰、厥陰經而導致霍亂吐瀉的方子。多由怕熱而洗冷水澡、睡在風口,或過食寒涼瓜果所致。這是夏天裡的寒證,不是暑熱病。若痢疾中可以使用此方的情況極其罕見。如果診斷不確定,一定要謹慎。萬一誤用,後悔莫及。洄溪說,如果有暑邪,就不能用生薑,即使佐以黃芩、黃連,也無法挽救。

況且生薑、附子同用,而沒有其他藥物來制約嗎?俞東扶說,以前羅謙甫治療商參政和完顏小將軍的兩個病例,都用熱藥,但都沒有說是暑病。又吳球治療一個遠行者的病例,雖然是在夏天,卻直接說是中寒。大概擔心後世誤用熱藥治療暑熱,所以特別說明病因,可謂名正言順。寒暑是天地間一定的陰陽,不能混淆。隆冬也有熱病,盛夏豈無寒病?所以辨證是醫家的第一要務。