龔廷賢

《壽世保元》~ 卷七 (6)

回本書目錄

卷七 (6)

1. 求嗣

一論凡婦人無子。多因七情所傷。致使血衰氣盛。經水不調。或前或後。或多或少。或淡色如水。或紫色如塊。或崩漏帶下。或肚腹疼痛。或子宮虛冷。不能受孕。宜進此藥。而效可通神。

調經種玉湯,少參姚範川傳。

當歸身(酒洗四錢),川芎(四錢),白芍(酒炒三錢),熟地(酒蒸六錢),白茯苓(去皮三錢),陳皮(三錢),香附米(炒四錢),吳茱萸(炒四錢),元胡索(三錢),牡丹皮(三錢)

白話文:

很多女人不孕,都是因為七情受傷,導致血氣失調,月經不規律,可能是提前或延後、量多或量少、顏色淡如水或紫如塊,甚至出現崩漏帶下、腹痛或子宮虛冷,無法受孕。服用這個藥方,效果神效。

調經種玉湯,出自姚範川傳。

當歸(酒洗四錢)、川芎(四錢)、白芍(酒炒三錢)、熟地(酒蒸六錢)、白茯苓(去皮三錢)、陳皮(三錢)、香附米(炒四錢)、吳茱萸(炒四錢)、元胡索(三錢)、牡丹皮(三錢)。

若先行三五日。色紫者。血虛有熱也。加條芩三錢。若過期經水色淡者。血虛有寒也。加官桂、乾薑炒、艾葉醋炒各三錢。

上銼作四劑。每一劑。加生薑三片。水一碗半。煎至一碗。空心。溫服。渣再煎。臨臥服。待經至之日上服起。一日服一劑。藥盡經止。則當交媾。即成孕矣。若未成孕。經當對期。俟經來再服四劑。必孕無疑矣。

一論此方常服。順氣養血。調經脈。益子宮。療腹痛。除帶下。種子屢效。不可盡述。

種子濟陰丹

白話文:

如果先服用三到五天,月經顏色偏紫色,那是因為血液不足且身體內有熱症。可以增加黃芩三兩。 如果超過預定時間,月經液體顏色較淺,那表示血液不足且身體內有寒症。可以加入肉桂、乾薑和艾草,都用醋炒熟,每樣三兩。 把這些材料切碎分成四份。每次取一份,加上三片新鮮薑,用水煮沸後減小火候,直到剩下一碗左右。在空腹時溫暖地飲用。剩下的渣滓再次煮沸,在睡前喝掉。等到月經開始的時候停止服用,每天只吃一次。等月經結束了就可以進行性行為,就能懷孕了。如果不成功,就等待下次月經來潮,然後再服用四次這個配方,一定會懷孕的。 另一個方法是經常服用這種配方,它能幫助通暢氣息、滋養血液、調整月經週期、增強子宮功能、治療腹部疼痛以及消除分泌物。這種配方對於受孕非常有效,不能一一列舉出來。 "種子濟陰丹" 是一個能夠幫助受孕的配方。

香附米四兩(一兩醋浸一兩米泔浸一兩酒浸一兩童便浸各浸三日烘乾為末),益母草(二兩以上二味忌鐵器),真阿膠(蛤粉炒成珠二兩),艾葉(醋浸炒一兩),當歸(酒洗一兩五錢),白芍(酒炒一兩二錢),生熟地黃(薑汁炒二兩),川芎(一兩),陳皮(法制一兩),半夏(湯泡薑汁浸白酒炒二兩),白茯苓(去皮一兩),白朮(去蘆土炒兩半),條芩(炒一兩),牡丹皮(酒洗一兩),吳茱萸(湯泡一兩),元胡索(四錢),小茴香(鹽酒炒五錢),川續斷(酒洗一兩),沒藥(五錢),麥門冬(去心一兩),甘草(炙三錢)

白話文:

香附米四兩,分別用醋、米泔、酒、童便浸泡三日後烘乾磨成粉末,益母草二兩,忌用鐵器,真阿膠用蛤粉炒成珠狀,共二兩,艾葉用醋浸泡後炒制,當歸用酒洗淨,白芍用酒炒制,生地黃用薑汁炒制,川芎、陳皮、半夏用湯泡、薑汁浸、白酒炒制,白茯苓去皮,白朮去蘆土炒制,條芩、牡丹皮用酒洗淨,吳茱萸用湯泡,元胡索、小茴香用鹽酒炒制,川續斷用酒洗淨,沒藥、麥門冬去心,甘草炙制。

上為細末。酒糊為丸梧子大。每服百丸。空心。米湯下。溫酒滾水俱可。氣虛。加人參一兩。一方。加山藥、石斛各一兩。

一論孕育子嗣。全在調經理脾。血氣充旺。調其經候。去其憂鬱。再服孕方。自然有子。

調經育子方

當歸(酒洗一兩),川芎(七分),白芍(酒炒一錢),熟地黃(薑汁炒七分),陳皮(八分),白朮(去蘆一錢),香附(酒炒一錢),砂仁(二分),丹參(五分),條芩(酒炒一錢),甘草(炙四分)水煎。空心服。先期者熱。加黃連薑汁炒七分。倍黃芩。後期者血虛。

白話文:

將藥材研磨成細粉,用酒和成梧子大小的丸子。每次服用一百丸,空腹服用,米湯送服。溫酒或滾水都可以。如果氣虛,可以加入人參一兩。另一種配方可以加入山藥、石斛各一兩。

生育孩子全靠調經理脾,血氣充足旺盛,調好月經,去除憂鬱,再服用孕育的藥方,自然就能懷孕。

調經育子方:

當歸(用酒洗淨一兩),川芎(七分),白芍(用酒炒一錢),熟地黃(用薑汁炒七分),陳皮(八分),白朮(去蘆一錢),香附(用酒炒一錢),砂仁(二分),丹參(五分),條芩(用酒炒一錢),甘草(炙四分),用水煎服。空腹服用。如果月經提前,體熱,可以加入用薑汁炒的黃連七分,黃芩的量加倍。如果月經延後,血虛,可以加倍熟地黃的用量。

加黃耆蜜炙一錢。倍歸、芎。腹痛有塊。加元胡索炒、牡丹皮各一錢。發熱。加軟柴胡、地骨皮。赤白帶下。加柴胡、升麻。俱酒炒。各七分。半夏薑汁炒、白茯苓、蒼朮米泔浸、黃柏酒炒、知母酒炒、乾薑泡。升陽除濕也。肥盛者。痰脂滿子宮。加南星、半夏、蒼朮、茯苓。

瘦怯者。血少不能攝精。倍芎、歸。經血過多。加黑姜五分。荊芥穗炒八分。地榆九分。經閉不通。加桃仁、紅花、蘇木。氣盛善惱。加烏藥、香附、柴胡、陳皮。

白話文:

將黃耆蜜炙一錢,倍量加入當歸、川芎。如果腹痛並伴有腫塊,則加入炒元胡索、牡丹皮各一錢。發熱時,則加入軟柴胡、地骨皮。出現赤白帶下,則加入柴胡、升麻,全部用酒炒。每味藥各取七分,半夏用薑汁炒,白茯苓用米泔浸泡,蒼朮用黃柏酒炒,知母用酒炒,乾薑用酒泡。這些藥物都能升陽除濕。如果患者肥胖,痰脂充滿子宮,則加入南星、半夏、蒼朮、茯苓。如果患者瘦弱,血少不能攝精,則加倍當歸、川芎。經血過多,則加入黑姜五分、荊芥穗炒八分、地榆九分。經閉不通,則加入桃仁、紅花、蘇木。如果氣盛易怒,則加入烏藥、香附、柴胡、陳皮。

一治婦人陰血不足。久無子者。能使胎孕。六味地黃丸(方見虛勞)依本方全料。加童便、炒香附二兩。煉蜜為丸。酒下。一治婦人無子仙方。

烏雞丸

香附米(一斤四制酒醋童便米泔浸各四兩),白茯苓(去皮四兩),當歸(二兩),吳茱萸(五錢水浸去閉口者),川芎(一兩),白芍(一兩),黃耆(蜜炙五錢),黃柏(一兩),大附子(一個看虛實),懷生地黃(酒拌炒蒸黑四兩),陳皮(去白兩半),山藥(一兩),白朮(去蘆陳土炒一兩),蓮肉(去心皮二兩),酸棗仁(一兩),知母(一兩),小茴香(二兩),阿膠(蛤粉炒五錢)

白話文:

此方可治婦女陰血不足、久無子嗣,能促進懷孕。以六味地黃丸為基礎,加入童便、炒香附,煉蜜為丸,酒服。同時,這也是治療婦女不孕的仙方。

用雄烏骨雞一隻。吊死。去毛屎淨。蒸熟。連骨搗爛。同前藥為末。煉蜜為丸。每服二錢。臨經之日。每日三服。半月見效。

補天育嗣丹,方伯王如永傳。

懷生地黃(去輕浮者不用沉實者八兩好酒浸一宿入砂鍋內蒸一日至黑),嫩鹿茸(酥炙二兩),虎脛骨(酥炙二兩),白茯苓(去皮切片乳汁浸曬乾再浸再曬三次三兩),敗龜板(酥炙二兩),淮山藥(四兩),山茱萸(酒蒸去核四兩),牡丹皮(去骨三兩),天門冬(去心皮三兩),澤瀉(去毛二兩),當歸(酒洗四兩),甘枸杞子(四兩),補骨脂(鹽水洗微炒二兩)

白話文:

取一隻雄烏骨雞,吊死後去除毛和內臟,蒸熟後連骨搗碎,混合之前藥物研磨成粉末,再用蜂蜜製成丸藥。每次服用兩錢,月經來潮前每天服用三次,半個月即可見效。

這是補天育嗣丹的藥方,由方伯王如永傳授。

藥材包括:懷生地黃(去除輕浮部分,只用沉實的部分,用八兩好酒浸泡一夜,放入砂鍋中蒸煮一天直到變成黑色)、嫩鹿茸(酥炙二兩)、虎脛骨(酥炙二兩)、白茯苓(去皮切片,用乳汁浸泡曬乾,再浸泡再曬三次,三兩)、敗龜板(酥炙二兩)、淮山藥(四兩)、山茱萸(酒蒸去核,四兩)、牡丹皮(去骨,三兩)、天門冬(去心皮,三兩)、澤瀉(去毛,二兩)、當歸(酒洗,四兩)、甘枸杞子(四兩)、補骨脂(鹽水洗淨微炒,二兩)。

上忌鐵器。為細末。用紫河車一具。此乃混沌皮也。又名混元衣。取首男胎者佳。此乃初結之真氣也。先用米泔水浸洗。再入長流水浸一刻。以取生氣。取回。入碗內。放砂鍋內蒸一日。極爛如糊。取出。先傾自然汁在藥末內。略和勻。此天元真氣汁也。將河車放石臼內杵如泥。

卻將藥末汁。同杵勻為丸。如干。加些煉蜜。杵勻為丸。如梧子大。每服三錢。空心。溫酒送下。忌三白。

續嗣壯元丹,種子方。

嫩鹿茸(酥炙一兩),真沉香(一兩),肉蓯蓉(酒洗去甲一兩),天門冬(去心一兩),麥門冬(去心一兩),甘枸杞子(一兩),揀參(一兩),熟地黃(一兩酒蒸),巴戟(去心一兩),山藥(四兩),柏子仁(去殼四兩),白茯苓(去皮一兩),五味(一兩),當歸(酒洗一兩),山茱萸(酒蒸去核一兩),川杜仲(酒炒一兩),牛膝(去蘆酒洗一兩),小茴香(鹽炒一兩),破故紙(炒一兩),何首烏(米泔浸一兩),石菖蒲(去毛一兩),硃砂(五錢),菟絲子(陳酒洗令淨炒乾搗成餅曬乾為末一兩),鱉甲(酥炙一兩)

白話文:

上藥忌用鐵器研磨,需研成細末。取紫河車一具,此乃混沌皮,又名混元衣,首男胎者最佳,此乃初結之真氣。先用米泔水浸洗,再放入長流水中浸泡一刻,以取生氣,取出後放入碗內,置於砂鍋中蒸煮一日,直至極爛如糊狀。取出後,先將自然汁液倒入藥末中,略微混合均勻,此乃天元真氣汁。將紫河車放入石臼中搗成泥狀。

然後將藥末汁與紫河車泥混合均勻,製成丸狀,如干則加入少許煉蜜,繼續搗勻,製成如梧子大小的藥丸。每次服用三錢,空腹溫酒送服。忌食三白。

續嗣壯元丹,為種子方。

嫩鹿茸(酥炙一兩),真沉香(一兩),肉蓯蓉(酒洗去甲一兩),天門冬(去心一兩),麥門冬(去心一兩),甘枸杞子(一兩),揀參(一兩),熟地黃(一兩酒蒸),巴戟(去心一兩),山藥(四兩),柏子仁(去殼四兩),白茯苓(去皮一兩),五味子(一兩),當歸(酒洗一兩),山茱萸(酒蒸去核一兩),川杜仲(酒炒一兩),牛膝(去蘆酒洗一兩),小茴香(鹽炒一兩),破故紙(炒一兩),何首烏(米泔浸一兩),石菖蒲(去毛一兩),硃砂(五錢),菟絲子(陳酒洗淨炒乾搗成餅曬乾為末一兩),鱉甲(酥炙一兩)。

上為細末。酒打面為丸。如梧子大。每服四十丸。空心鹽薑湯下。臨臥再進一服。忌燒酒胡椒乾薑煎炒之物。專治虛損。陽事不舉。少弱多情痼冷。心腎不交。難成子嗣。遺精白濁。五勞七傷。一切虧損之疾。無不應驗。

魯府遇仙傳種子藥酒方

白茯苓(去皮淨一斤),大紅棗(煮去皮核取肉半斤),胡桃肉(去殼泡去粗皮六兩),白蜂蜜(六斤入鍋熬滾入前三味調勻再用微火熬膏傾入瓷壇內又加南燒酒二十斤糯米白酒十斤入蜜壇內),綿黃耆(蜜炙),人參,白朮(去蘆),當歸,川芎,白芍(炒),生地黃,熟地黃,小茴覆盆子,陳皮,沉香,木香,甘枸杞子,官桂,砂仁,甘草,乳香,沒藥,北五味子

白話文:

將以上藥材研磨成細粉,用酒調成丸藥,大小如梧桐子。每次服用四十丸,空腹時用鹽薑湯送服,睡前再服用一劑。忌食燒酒、胡椒、乾薑煎炒的食物。專治虛損、陽痿不舉、體弱多病、畏寒怕冷、心腎不交、難以生育、遺精白濁、五勞七傷、一切虧損疾病,無不應驗。

上為細末。共入蜜壇內和勻。竹箬封口。面外固。入鍋內。大柴火煮二炷香。取出。埋於土中三日。去火毒。每日早午晚三時。男女各飲數杯。勿使大醉。安魂定魄。改易容顏。添髓駐精。補虛益氣。滋陰降火。保元調經。壯筋骨。潤肌膚。目視有光。心力無倦。行步如飛。寒暑不侵。能除百病。交媾而後生子也。

一治婦人子宮虛冷。帶下白淫。面色痿黃。四肢痠痛。倦怠無力。飲食減少。經脈不調。面無顏色。肚腹時痛。久無子息。服藥更宜戒氣惱。更忌生冷。其效如神。

艾附暖宮丸

香附米(醋浸六兩),艾葉(三兩),當歸(酒浸三兩),川芎(二兩),白芍(酒炒二兩),懷生地(酒蒸黑一兩),黃耆(蜜炙三兩),吳茱萸(三兩),官桂(五錢),川續斷(一兩半)

白話文:

艾附暖宮丸 方劑說明

製法:

將所有藥材研磨成細粉,混合均匀,放入蜜罐中,用竹箬封口,再用泥土覆盖封好,放入鍋中,用大火煮两个时辰,取出後埋在地下三天,去除藥物火毒。每日早、午、晚各服用數杯,切忌喝醉。

功效:

此藥方能安神定魂,改善容顏,滋補精髓,增强體力,滋陰降火,固本調經,强健筋骨,滋潤皮膚,使人神采奕奕,精力充沛,行动敏捷,不畏寒暑,能治百病,並能促進生育。

主治:

專治婦女子宮虛寒,白帶過多,面色萎黄,四肢酸痛,疲倦无力,食欲不振,月經不調,面色苍白,腹痛,久不生育等症狀。

服用禁忌:

服用此藥期間,應避免生氣,忌食生冷食物,療效將更顯著。

藥材:

  • 香附米(醋浸六两):温中理气,燥湿止带。
  • 艾叶(三两):温经止血,散寒止痛。
  • 当归(酒浸三两):补血活血,调经止痛。
  • 川芎(二两):活血行气,止痛通经。
  • 白芍(酒炒二两):养血柔肝,斂阴止痛。
  • 怀生地(酒蒸黑一两):滋阴补血,凉血止血。
  • 黄芪(蜜炙三两):补气升阳,固表止汗。
  • 吴茱萸(三两):温中散寒,止痛止呕。
  • 官桂(五钱):温经通脉,散寒止痛。
  • 川续断(一两半):补肝肾,强筋骨,止痛。

注:

  • 此方剂僅供参考,請勿自行服用,需咨询专业中医师。
  • 以上药材的剂量和具体用法需根据患者的具体情况进行调整。

上為細末。醋糊為丸。如梧子大。每服五十丸。空心。淡鹽湯下。

一論婦人氣盛於血。變生諸症。所以無子。尋常頭暈膈滿怔忡。皆宜服。

抑氣散

香附米(童便浸四兩),白茯神(去皮木一兩半),陳皮(去白二兩),甘草(炙一兩),上為末。每服二錢。空心。滾水送下。

白話文:

將藥材研磨成細粉,用醋糊做成丸藥,大小如梧桐子般。每次服用五十丸,空腹用淡鹽湯送服。

這方藥主要用於治療婦女因氣盛血瘀導致的各種病症,例如不孕、頭暈、胸悶、心悸等,都有很好的療效。

另外,將香附米(用童便浸泡四兩)、白茯神(去皮、去木心兩半)、陳皮(去白兩兩)、甘草(炙一兩)研磨成粉末,每次服用二錢,空腹用滾水送服。