龔廷賢

《壽世保元》~ 卷六 (6)

回本書目錄

卷六 (6)

1. 口舌

脈左寸洪數。心熱口苦。右寸浮數。肺熱口辛。左關弦數而虛。膽虛口苦。洪甚而實。肝熱口酸。右關沉實。脾胃有實熱。口甘。兼洪數者。口瘡。或為重舌木舌。脈虛者。中氣不足。口舌苦服涼藥不愈者。宜理中湯。

夫口舌之為病。或為重舌木舌。為糜爛生瘡之類。經云。肝熱則口酸。心熱則口苦。脾熱則口甘。肺熱則口辛。腎熱則口咸。有口淡者。胃熱也。口臭者。乃臟腑臊腐之氣。蘊積於胸臆之間。而生熱沖發於口也。口瘡者。脾氣凝滯。加之風熱而然也。治當以清胃瀉火湯方之。

白話文:

脈搏左側寸關尺部位洪大而數,心火旺盛,口苦。右側寸關尺部位浮而數,肺火旺盛,口辛。左側關部位弦緊而數但虛弱,膽虛弱,口苦。脈搏洪大而有力,肝火旺盛,口酸。右側關部位沉而實,脾胃有實熱,口甘。脈搏洪大而數,口瘡,或舌頭厚重僵硬。脈搏虛弱,中氣不足,口舌苦,服用涼藥效果不佳者,應該服用理中湯。

口舌疾病,包括舌頭厚重僵硬、糜爛生瘡等。經書記載,肝火旺盛則口酸,心火旺盛則口苦,脾火旺盛則口甘,肺火旺盛則口辛,腎火旺盛則口咸。口淡是胃火旺盛。口臭是臟腑腐敗之氣積聚於胸臆之間,引發熱氣衝出嘴巴。口瘡是脾氣凝滯,加上風熱導致。治療應該使用清胃瀉火湯。

此正治之法也。如服涼藥不已者。乃上焦虛熱。中焦虛寒。下焦虛火。各經傳變所致。當分別而治之。如發熱作渴飲水口瘡者。上焦虛熱也。補中益氣湯主之。如手足冷。肚腹作痛。大便不實。飲食少思口瘡者。中焦虛寒也。附子理中湯主之。如晡熱內熱。不時而熱。作渴痰唾。

小便頻數口瘡者。下焦陰火也。六味地黃丸主之。如食少便滑。面黃。肢冷。火衰土虛也。八味丸主之。若熱來復去。晝見夜伏。夜見晝伏。不時而動。或無定處。若從腳起。乃無根之火。亦用八味丸。及十全大補湯。加麥門、五味。更以附子末。唾津調搽湧泉穴。若概用涼藥。

白話文:

這是正統的治療方法。如果一直服用涼藥,就會導致上焦虛熱、中焦虛寒、下焦虛火,這些都是經絡傳變造成的。應該分別對症治療。例如發熱口渴,喝水後口瘡,這是上焦虛熱,可用補中益氣湯治療。如果手腳冰冷、肚子痛、大便不成形、食慾不振、口瘡,這是中焦虛寒,可用附子理中湯治療。如果下午發熱、內熱、口渴、痰多、小便頻繁、口瘡,這是下焦陰火,可用六味地黃丸治療。如果食慾不振、大便稀薄、面色發黃、四肢冰冷,這是火衰土虛,可用八味丸治療。如果熱症反覆發作,白天出現晚上消失,或晚上出現白天消失,不時移動,或位置不定,如果從腳部開始,這是無根之火,也可用八味丸和十全大補湯,加上麥門冬、五味子,再用附子末與唾液調和,塗抹湧泉穴。如果一概使用涼藥,就會適得其反。

損傷生氣。為害非輕。一論心肺蘊熱。口瘡咽痛。膈悶。小便淋濁不利。

清金導赤散

黃連(六分),黃芩(一錢五分),梔子(二錢),木通(二錢),澤瀉(二錢),生地黃(四錢)麥門冬(三錢),甘草(八分)

上銼一劑。生薑三片。水煎。食後頻頻服之。

白話文:

受傷容易導致氣血失調,後果不可小覷。這方專治心肺積熱引起的口腔潰瘍、咽喉疼痛、胸悶、小便混濁不順暢等症狀。用黃連、黃芩、梔子、木通、澤瀉、生地黃、麥門冬、甘草等藥材,加生薑煎水,飯後多次服用。

一論上焦實熱。心胃二經之火。而作口舌生瘡腫痛者。並咽喉牙齒耳面腫痛皆效。

清胃瀉火湯

連翹,桔梗,黃連,黃芩,梔子,乾葛(各七分),元參,升麻,生地(各一錢),薄荷(五分),甘草(三分)

上銼。水煎。頻頻溫服。

一論飲酒過度。舌本強腫。言語不清。此脾虛濕熱。以益氣湯加神麯、麥芽、乾葛、澤瀉。一論上焦虛熱。發熱作渴。飲食勞役則體倦。此內傷氣血。而作口舌生瘡者。宜補中益氣湯。(方見內傷)依本方加麥冬、五味子。

白話文:

如果上焦有實熱,心胃二經的火氣旺盛,導致口舌生瘡腫痛,以及咽喉、牙齒、耳面腫痛,都可以用清胃瀉火湯治療。這個方子包括連翹、桔梗、黃連、黃芩、梔子、乾葛、元參、升麻、生地、薄荷和甘草,將藥材研磨成粉末,用清水煎煮,溫服,可多次服用。

此外,如果因為飲酒過度,舌頭根部強腫,言語不清,這屬於脾虛濕熱,可以用益氣湯加入神麴、麥芽、乾葛、澤瀉來治療。如果上焦虛熱,發熱口渴,勞動後體力容易疲倦,而且口舌生瘡,這是內傷氣血所致,可以使用補中益氣湯,並在方中加入麥冬和五味子。

一論中焦虛寒。手足冷。肚腹痛大便不實。飲食少思。而作口舌生瘡者。以附子理中湯(方見中寒)依本方。

一論晡熱內熱。不時而熱。作渴痰唾。小便頻數。而作口舌生瘡者。此下焦陰火也。以六味地黃丸(方見補益)依本方。

一論如食少便滑。面黃肢冷。而作口舌生瘡者。此火衰土虛也。以八味丸(方見補益)依本方。一論若熱來復去。晝見夜伏。夜見晝伏。不時而動。或無定處。而作口舌生瘡者。若從腳起。乃無根之火也。以八味丸及十全大補湯。(方見補益)依本方加麥門冬、五味子。

白話文:

如果一個人出現手腳冰冷、肚子痛、大便不成形、食慾不振、精神不濟,並且伴有口舌生瘡的情況,可能是中焦虛寒,可以用附子理中湯治療。

如果一個人出現午後發熱、口乾舌燥、痰多、小便次數頻繁,並且伴有口舌生瘡的情況,可能是下焦陰虛火旺,可以用六味地黃丸治療。

如果一個人出現食慾不佳、大便稀薄、面色萎黃、四肢冰冷,並且伴有口舌生瘡的情況,可能是脾胃虛弱,可以用八味丸治療。

如果一個人出現反覆發熱,白天消失晚上出現,或者晚上消失白天出現,而且熱感不定,並且伴有口舌生瘡的情況,可能是虛火上炎,如果熱感從腳部開始,可能是無根之火,可以用八味丸和十全大補湯治療,並加入麥門冬和五味子。

一論口瘡臭氣穢爛。久而不瘥者。黃柏五錢。青黛一錢五分。為末。每用一錢。於舌上津嚥下。

一論口瘡。用黃連、川椒。等分為末。每少許搽瘡上。噙漱良久。以涼水漱咽。咽喉有瘡。加孩兒茶。

一治口舌生瘡。

加味陰陽散

黃連,乾薑,青黛,孩兒茶(各等分)

上為末。每用少許搽患處。立效。一方。用五味子為末。摻瘡上。即愈。

一治口瘡良方。徐杏莊老師傳。

白話文:

治療口瘡臭氣穢爛,久治不癒的,用黃柏五錢,青黛一錢五分,研成粉末,每次取一錢,放在舌頭上,用唾液送服。

治療口瘡,用黃連、川椒等量研成粉末,每次取少許塗抹在患處,含在口中漱洗,時間要長,然後用涼水漱口。如果咽喉也有瘡,可以加入孩兒茶。

治療口舌生瘡,可以用加味陰陽散,黃連、乾薑、青黛、孩兒茶等量研成粉末,每次取少許塗抹在患處,效果顯著。另外一種方法是用五味子研成粉末,撒在患處,即可痊癒。

這是治療口瘡的良方,由徐杏莊老師傳授。

生白礬(一錢),硃砂(二分)

上共為末。敷上立愈。

一論口舌生瘡。咽喉腫痛。咳嗽痰涎。清聲潤肺。寬膈除熱。

上清丸,黃濱江傳。

百藥煎(四兩),薄荷(淨末四兩),砂仁(二兩),訶子,桔梗,甘松(各五錢),寒水石(二兩),元明粉(五錢),硼砂(五錢),片腦(五分)

白話文:

取白礬一錢,硃砂二分,共研為末,敷於患處,可立即見效。此方主治口舌生瘡、咽喉腫痛、咳嗽痰涎等症,具有清聲潤肺、寬膈除熱之功效。此為黃濱江傳授的上清丸方劑。另外,可取百藥煎四兩,薄荷淨末四兩,砂仁二兩,訶子、桔梗、甘松各五錢,寒水石二兩,元明粉五錢,硼砂五錢,片腦五分,一同煎服。

上為末。甘草熬膏。丸如梧子大。每服三五丸。茶送下。

一論口瘡連年不愈者。此虛火也。

玄門丹

天門冬(去心),麥門冬(去心),玄參(各等分)

上為細末。煉蜜為丸。如彈子大。每服一丸。噙化下。

一人口內如無皮狀。或咽喉作痛。喜熱飲食。此中氣真寒而外虛熱。用加減八味丸而愈。

一人舌腫舒出口外。舌者心之苗。又脾之經絡。連舌本散舌下。其熱當責於心脾二經。所謂熱勝則腫也。當用蓖麻子去殼。紙裹。捶出油。透紙作捻。燒煙燻之而愈。本草云。蓖麻主浮腫惡氣。取油塗之。葉主風腫不仁。搗蒸敷之。則其能解風腫內熱也。可知矣。

白話文:

將甘草熬成膏,製成如梧桐子般大小的丸藥,每次服用三到五丸,用茶水送服。

有些人患有口瘡,多年不癒,這是由於虛火所致。

玄門丹:

將天門冬(去心)、麥門冬(去心)、玄參(各等分)研磨成細末,用煉蜜製成如彈珠般大小的丸藥,每次服用一丸,含化後吞服。

有些人嘴巴內像沒有皮膚一樣,或咽喉疼痛,喜歡吃熱食,這是由於中氣真寒而外虛熱。服用加減八味丸可以治癒。

有些人舌頭腫脹,伸出嘴巴外。舌頭是心臟的苗,也是脾經的絡脈,連接舌根並散布到舌下。這種舌頭腫脹是由於心脾二經熱盛導致,所謂熱勝則腫。可以用去殼的蓖麻子包在紙裡,用槌子捶出油,透過紙製作成捻,燃燒煙霧燻治,就可以治癒。本草綱目記載,蓖麻主治浮腫惡氣,取其油塗抹;葉子主治風腫麻木,搗碎蒸熟後敷貼,因此可以解風腫內熱。

一人胃弱痰盛。口舌生瘡。彼服滾痰丸愈盛。反瀉不止。惡食倦怠。此胃氣被傷也。予以香砂六君子湯。數劑少可。再以補中益氣湯加茯苓、半夏而愈。夫胃氣不足。飲食不化。亦能為痰。補中益氣。乃治痰之法也。若虛症而用峻利之劑。豈不危哉。

一人脾胃虛。服養胃湯、枳朮丸。初有效。而久反虛。口舌生瘡。勞則愈盛。此中氣虛寒。用理中湯少愈。更以補中益氣湯加半夏、茯苓而安。夫養胃湯。香燥之劑也。若飲食停滯。或寒滯中焦。服則燥開胃氣。宿滯消化。最為近理。使久服則津液愈燥。胃氣愈虛。胃氣本虛而用之。

白話文:

有一個人胃弱痰多,嘴巴裡長了潰瘍。他吃了滾痰丸後,痰反而更多,還不停地拉肚子,食慾不振,很疲倦,這說明他的胃氣受傷了。我給他開了香砂六君子湯,服用了幾劑之後,症狀就減輕了。後來我再用補中益氣湯加上茯苓和半夏,他病就好了。其實胃氣不足,吃下去的食物無法消化,也會變成痰。補中益氣就是治療痰的方法。如果遇到虛症,卻用猛烈的瀉藥,豈不是非常危險嗎?

另一個人脾胃虛弱,吃了養胃湯和枳朮丸,一開始有點效果,但久了反而更虛弱,嘴巴裡也長了潰瘍,勞累的時候症狀更嚴重。這是因為他中氣虛寒,用理中湯稍微好轉。後來我又用補中益氣湯加上半夏和茯苓,他就恢復健康了。養胃湯是溫燥的藥物,如果食物停滯在胃裡,或者寒氣阻滯在中焦,服用養胃湯可以燥開胃氣,消化掉積滯的食物,非常合理。但是如果長期服用,就會使津液更加乾燥,胃氣更加虛弱。本來胃氣就很虛弱,再服用養胃湯,那就更不好了。

豈不反甚其病哉。亦有房勞過度。真氣衰敗。或元氣不足。不能上蒸。中州不運。致飲食不進。以補真丸治之。若丹田之火。上蒸脾土。脾土一和。中焦自治。飲食自進。何口瘡之不愈哉。

一人舌青黑有刺。乃熱劇也。良由思慮過度。怒氣所得病者。要將舌來土壁上貼之方好。予制此方即效。

清心散

赤茯苓(去皮一錢),酸棗仁(一錢),麥門冬(去心一錢),遠志(甘草水泡去心五分),黃連(一錢),胡麻仁(一錢),枳殼(去穰八分),小木通(八分),小甘草(二分)

白話文:

該病情是否並非因病情加重?也有人因為房事過度,導致真氣衰弱,或者元氣不足,無法正常運行,導致飲食無法進食。可以用補真丸來治療。如果丹田之火能夠上升並促進脾胃的運作,脾胃一旦協調,中焦自然會運行,飲食也就能自然而然地進食,口瘡自然會痊癒了。

有一個人的舌頭發青發黑,並有刺痛感。這是因為過度思慮或憤怒所引起的疾病,應該將舌頭貼在土壁上,這樣會有好轉。我曾經開了這個方子,效果立竿見影。

清心散

赤茯苓(去皮一錢),酸棗仁(一錢),麥門冬(去心一錢),遠志(用甘草水泡去心五分),黃連(一錢),胡麻仁(一錢),枳殼(去穰八分),小木通(八分),小甘草(二分)。

上銼。水煎。溫服。

一男子口臭。牙齦赤爛。腿膝痿軟。或用黃柏等藥。益甚。時或口咸。此腎胃虛熱。以六味丸治之。悉愈。

一治口瘡喉痛牙疼妙藥。陳上余傳。

硼砂(一錢),孩兒茶(二分),雄黃(二分),青黛(七分),胡黃連(三分),冰片(一釐),玄明粉(二釐)

上共研末。搽上。

一香薷治口氣甚捷。蓋口臭是脾有鬱火。溢入肺中。失其清和甘美之意。而濁氣上干故也。一補舌唇方。賈蘭峰傳。

白話文:

將藥材研磨成粉末,用水煎煮,溫熱服用。

有一位男子口臭,牙齦紅腫潰爛,腿膝無力。曾用黃柏等藥物治療,反而加重病情,有時還會感到口中有鹹味。這是腎胃虛熱所致,用六味丸治療後,全部痊癒。

治療口瘡、喉嚨痛、牙疼的妙藥,是陳上餘傳下來的:

將硼砂、孩兒茶、雄黃、青黛、胡黃連、冰片、玄明粉,研磨成粉末,塗抹患處。

用香薷治療口氣效果非常迅速。因為口臭是脾臟有鬱火,溢入肺部,導致肺部失去清和甘美的特性,濁氣上湧所致。

補舌脣的方子,是賈蘭峯傳下來的。

用鮮蟹燒灰。每二錢。用乳香、沒藥各二分半。塗之即生肉。如去多唇舌。用川烏、草烏為末。攤紙一條。以涼水調合貼之。即不覺痛。可用刀取。如流血。以陳石灰塗之。愈後舌硬。用白雞冠血點之。即軟。

一生舌方。

以活蟹一個。炙乾為末。收之。如遇此患。敷上合口即已。

一治舌上腫硬。以百草霜、海鹽。等分為末。井花水調敷患處。

又宜真蒲黃末。頻摻舌上。內以黃連一味。煎湯服之。以瀉心火。

白話文:

用新鮮螃蟹燒成灰,每次用兩錢。再取乳香、沒藥各兩分半,混合塗抹在傷口上,就能長出肉。如果需要去除多餘的嘴唇或舌頭,可以將川烏、草烏研磨成粉末,攤在紙上,用涼水調和後貼在傷口上,就不會感到疼痛,可以用刀去除。如果流血,可以用陳石灰塗抹止血。傷口癒合後,舌頭可能會變硬,可以用白雞冠血點在舌頭上,就能軟化。

有一種治療舌頭方,是用活蟹一個,烤乾後研磨成粉末,保存起來。遇到這種疾病,直接敷在患處,合上嘴巴就可以了。

還有一種治療舌頭腫硬的方子,是用百草霜和海鹽等量研磨成粉末,用井水調和後敷在患處。

另外,可以用真蒲黃粉末多次撒在舌頭上,並用黃連煎湯服用,以瀉去心火。

一治舌長過寸。研冰片敷之即收。

一治舌無故出血如泉。槐花炒為末。摻之即止。

一治舌忽脹出口外。俗云蜈蚣毒。用雄雞冠血一小盞。浸之即縮入。

一舌吐不收。名曰陽強。

一舌縮不能言。名曰陰強。

一男子舌常破而無皮狀。或咽喉作痛。服清咽利膈散益甚。予以理中湯治之。乃愈。

白話文:

如果舌頭過長,超過一寸,可以用冰片研磨後敷在上面,就能使舌頭縮回。

如果舌頭無故出血,像泉水一樣湧出,可以用槐花炒成粉末,撒在上面就能止血。

如果舌頭突然腫脹,伸出嘴巴外面,民間俗稱蜈蚣毒,可以用公雞冠上的血一小盞,浸泡舌頭,就能使舌頭縮回。

如果舌頭伸出來,無法收回,稱為陽強。

如果舌頭縮進去,不能說話,稱為陰強。

如果男子舌頭經常破裂,沒有皮,或者咽喉疼痛,服用清咽利膈散反而加重病情,可以用理中湯治療,就能痊癒。