龔廷賢

《壽世保元》~ 卷五 (6)

回本書目錄

卷五 (6)

1. 驚悸

寸口脈動而弱。動為驚。弱為悸。心中驚悸。脈必大結。飲食之悸。沉伏動滑。夫驚悸。即動悸也。動之為病。惕然而驚。悸之為病。心下怯怯。如恐人捕。皆心虛膽怯之所致也。又曰。驚者。恐怖之謂。悸者。怔忡之謂。怔忡、驚悸、健忘三症。名異而病同。又云。驚悸者。

驀然而跳躍驚動。如有欲厥之狀。有時而厥者是也。屬血虛。時覺心跳者。亦是血虛。蓋人之所主者心。心之養者血。心血虛。神氣不守。此驚悸之肇端也。

一人聞聲即驚。醫者令病人坐於堂下。使兩人挾之。醫自堂上。以小凳木槌手擊。而口云。吾擊凳。亦常事耳。爾何必驚且擊且言。患者視之久。而驚遂定。此深得乎治之法也。

一論驚悸怔忡。健忘不寐。屬心血虛者。

補心湯,主方。

當歸(一錢二分),川芎(七分),白芍(炒一錢),生地黃(一錢二分),白朮(去蘆一錢),遠志(去心八分),白茯神(一錢二分),酸棗仁(炒八分),麥門冬(去心一錢),黃連(薑汁炒一錢),元參(五錢),甘草(炙三錢)

上銼一劑。水煎。溫服。一方。加柏子仁。

一論血虛心神不安。驚悸怔忡不寐並治。

安神鎮驚丸

當歸(酒洗一錢),貝母(去心一兩),川芎(七錢),生地黃(酒洗一兩半),麥門冬(去心)酸棗仁(炒),白芍(酒炒一兩),遠志(去心七錢),陳皮(去白一兩),白茯神(去皮木七錢)黃連(薑汁炒五錢),甘草(三錢),硃砂(研末水飛為衣一兩)

上為末。煉蜜為丸。如綠豆大。每服五十丸。食遠。棗湯送下。

一論七情六慾。相感而心虛。夜多夢寐。睡臥不寧。恍惚驚怖痰癡。屬心氣虛者。

益氣安神湯

當歸(一錢二分),黃連(薑汁炒),生地黃,麥門冬(去心),酸棗仁(炒),遠志(去心各一錢),白茯苓(去皮心一錢二分),人參,黃耆(蜜炒),膽星(各一錢),淡竹葉(一錢),甘草(六分)

上銼一劑。姜一片。棗一枚。水煎服。

一論小兒大人被驚。神不守舍。痰迷心竅。恍惚健忘。諸癇癡風心風諸症。

安神醒心丸

南星末(五兩),川連末(一兩五錢先以薑汁拌浸半日入南星末調和勻成餅於飯甑內蒸半日),人參末(一兩五錢),制遠志末(一兩五錢),飛過辰砂(研七錢五分),琥珀(七錢五分),酸棗仁(炒研末一兩)

上用雄豬心血三個。入竹瀝。打麵糊為丸。如梧桐子大。金箔為衣。每服五十丸。食遠。白湯送下。小者二三十丸。

一論異夢多驚有二法。一於髻中。戴粗大靈砂一囊。一於枕中。置真麝香一囊。皆能杜絕異夢。而療夜魘。

一論夜夢。陰盛夢大水恐懼。陽盛夢大火燔灼。陰陽俱盛夢相殺。上盛夢飛。下盛夢墮。飽夢與人食。飢夢取人食。心實夢燔灼。心虛夢救火陽物堅。肝虛夢細草芒芒。肝實夢伏樹下不敢起。脾虛夢飲食不足。脾實夢築牆蓋屋。肺虛夢白物斬血籍。肺實夢兵刃血戰。腎虛夢舟船溺水。腎實夢伏水中。若有所畏。

白話文:

標題:[驚悸]

內容:如果寸口脈搏動而微弱,動爲驚,弱爲悸。心中驚悸,脈象必然是大而結。因飲食引起的悸,脈象會呈現沉伏動滑。驚悸,就是動悸。動爲病時,會有突然受驚的感覺;悸爲病時,會感到心臟下方膽怯,如同害怕被人捕捉。這些都是由心虛膽怯所導致的。另有一種說法,驚是恐懼的意思,悸是怔忡的意思。怔忡、驚悸、健忘這三種症狀,名稱不同但病症相同。

驚悸的情況,突然間心跳加速,彷彿要暈厥,有時真的會暈厥,這是血虛的表現。時常覺得心跳的人,也是血虛。因爲人的主宰是心,而滋養心的是血。心血虛,神氣無法守住,這就是驚悸的開始。

有一人聽到聲音就會驚嚇,醫生讓他坐在堂下,讓兩人夾着他。醫生自己在堂上,用手中的小凳木槌擊打,並說:"我擊打凳子,是很平常的事,你何必驚嚇。"一邊擊打一邊說話,患者看了很久,驚嚇的情緒就穩定了。這是深得治療之道的方法。

對於驚悸怔忡,健忘失眠,屬於心血虛的人,可以用補心湯。

當歸、川芎、白芍、生地黃、白朮、遠志、茯神、酸棗仁、麥門冬、黃連、元參、甘草,這些藥材按比例配好,用水煎煮,溫服。也可以加上柏子仁。

對於血虛心神不安,驚悸怔忡失眠的人,可以使用安神鎮驚丸。

當歸、貝母、川芎、生地黃、麥門冬、酸棗仁、白芍、遠志、陳皮、茯神、黃連、甘草、硃砂,這些藥材磨成粉末,煉蜜製成丸子,如綠豆大小,每次服用五十粒,飯後服用,用棗湯送下。

對於因七情六慾影響而心虛,夜間多夢,睡眠不安,恍惚驚恐,屬於心氣虛的人,可以使用益氣安神湯。

當歸、黃連、生地黃、麥門冬、酸棗仁、遠志、茯苓、人參、黃芪、膽星、淡竹葉、甘草,這些藥材按比例配好,加入一片姜和一個棗,用水煎煮,服用。

對於大人或小孩受到驚嚇,神不守舍,痰迷心竅,恍惚健忘,各種癡風心風等病症,可以使用安神醒心丸。

南星末、川連末、人參末、遠志末、辰砂、琥珀、酸棗仁,這些藥材混合,用豬心血、竹瀝和麪糊製成丸子,如梧桐子大小,金箔爲衣,每次服用五十粒,飯後服用,用白開水送下。小孩可以服用二三十粒。

對於異夢多驚有兩種方法,一種是在髮髻中佩戴粗大的靈砂,另一種是在枕頭中放置真麝香,都能杜絕異夢,治療夜魘。

對於夜夢,陰盛的人夢到大水恐懼,陽盛的人夢到大火焚燒,陰陽都盛的人夢到相互廝殺,上盛的人夢到飛翔,下盛的人夢到墜落,飽食的人夢到與人分享食物,飢餓的人夢到獲取食物,心實的人夢到焚燒,心虛的人夢到救火和陽物堅硬,肝虛的人夢到細草茫茫,肝實的人夢到伏在樹下不敢起來,脾虛的人夢到飲食不足,脾實的人夢到築牆蓋屋,肺虛的人夢到白物斬血籍,肺實的人夢到兵刃血戰,腎虛的人夢到舟船溺水,腎實的人夢到伏在水中,彷彿有所畏懼。

2. 怔忡

夫怔忡者。心中不安。惕惕然如人將捕是也。屬血虛。有慮便動。屬虛。時作時止者。痰因火動。瘦人多是血少。肥人屬痰。怔忡者。心胸躁動。謂之怔忡。此心血不足也。多因汲汲富貴。慼慼貧賤。不遂所願而成。

一論血虛火盛。怔忡心慌恍惚。煩躁不寧。

養血清心湯

當歸(酒洗一錢),川芎(七分),白芍(酒炒一錢),生地黃(酒洗一錢),黃連(薑汁炒一錢),甘草(二錢五分),片芩(去朽八分),梔子(炒八分),酸棗仁(炒),遠志(去心),麥門冬(去心各一錢)

上銼一劑。生薑煎服。

一論心煩懊惱。驚悸怔忡。胸中氣亂。此血虛而火盛也。

硃砂安神丸

硃砂(另研水飛濾過五錢),當歸(酒洗二錢五分),黃連(酒洗一錢),生地黃(酒洗一錢五分),甘草(炙二錢五分)

一方。加人參、白朮、茯神、酸棗仁炒、麥門冬去心。各等分為末。煉蜜為丸。如黍米大。每服五十丸。食遠。米湯送下。

一論思慮。即心跳者。是心中無氣少血。故作怔忡也。

四物安神湯

當歸(酒洗),白茯神(去皮木),白芍(酒炒),熟地黃,黃連(薑汁炒),人參,白朮(去蘆),辰砂(研末臨服調入),竹茹,酸棗仁(炒),麥門冬(去心),烏梅(一個),梔子

上銼一劑。煎服。

一論心氣怔忡。而自汗者。不過一二服而愈。

參歸腰子

人參(五錢),當歸身(五錢),豬腰子(一對)

上先以腰子。用水二碗。煮至一碗半。將腰子細切。入二味藥。同煎至八分。吃腰子。以藥汁送下。如吃不盡腰子。同上二味藥渣。焙乾為細末。山藥糊為丸。如梧子大。每服三五十丸。米汁湯送下。

一論精神虛憊。恍惚不寧。心思不定。氣不足。健忘怔忡。

加味寧志丸

人參,白茯苓(去皮),遠志(甘草水泡去心),石菖蒲(米泔浸),酸棗仁(炒),黃連(去毛),柏子仁(各二兩),當歸(酒洗八錢),生地黃(酒洗八錢),木香(四錢),硃砂(研水飛一兩二錢半一半入藥一半為衣)

上為細末。煉蜜為丸。如綠豆大。半飢時。麥門冬去心煎湯。送下五六十丸。

白話文:

[怔忡]這是指心中感到不安心,有種被他人追捕的緊張感。這是因為血液不足,一有煩惱就會被觸發,屬於虛弱的症狀。病情時好時壞,可能是因為痰由火引動。瘦的人多是因為血量少,胖的人則可能是痰多。怔忡,指的是心胸部位有躁動的感覺,這是由於心血不足造成的。大多數是因為過度追求榮華富貴,或是憂慮貧窮低賤,未能順心遂意而導致。

一種治療血虛火旺,心慌怔忡,精神恍惚,煩躁不安的方法。

養血清心湯

當歸、川芎、白芍、生地黃、黃連、甘草、片芩、梔子、酸棗仁、遠志、麥門冬等藥材,煎煮服用。

另一種治療心煩惱怒,驚悸怔忡,胸口氣亂,這是因為血量不足且火氣旺盛。

硃砂安神丸

硃砂、當歸、黃連、生地黃、甘草等藥材,可酌情加入人參、白朮、茯神、酸棗仁、麥門冬,製成藥丸,每次服用50粒,飯後用米湯吞服。

一種治療因思慮過度,心跳加速,這是因為心臟氣血不足,造成怔忡。

四物安神湯

當歸、白茯神、白芍、熟地黃、黃連、人參、白朮、辰砂、竹茹、酸棗仁、麥門冬、烏梅、梔子等藥材,煎煮服用。

一種治療心氣怔忡,自汗的問題,通常只需服用一兩次就能痊癒。

參歸腰子

人參、當歸、豬腰子,煎煮服用。

一種治療精神疲憊,恍惚不安,心思不定,氣力不足,記憶力減退,怔忡。

加味寧志丸

人參、白茯苓、遠志、石菖蒲、酸棗仁、黃連、柏子仁、當歸、生地黃、木香、硃砂等藥材,製成藥丸,每次服用50-60粒,飯前用麥門冬煎湯送服。