《壽世保元》~ 卷三 (18)
卷三 (18)
1. 補遺
一凡人因酒色過度。或勞役過度。或場屋勞心。內省極深。或心肺脈破。氣血妄行。血如泉湧。口鼻俱出。須臾不救。(黃濱江方)
側柏葉(蒸乾),揀參(去蘆各等分)
上為細末。每服二錢。入飛羅面二錢。新汲水調和如稀糊服。
一方。用釜底墨研末三錢。米飲湯調下。連進三服。
一方。單用側柏葉。陰乾。水煎服。代茶吃。
一人吐血不止。發熱面紅。胸膈脹滿。手足厥冷。煩躁不寧。用
當歸身(二錢),川芎(一錢五分),官桂(三錢),
上銼。水煎服。立效。
白話文:
[補充遺漏]
有個人因為過度飲酒、縱欲,或是勞動過度,或是因考試準備而勞心過甚,自我反省極深,導致心肺脈絡受損,氣血運行失常,血如泉湧般從口鼻大量流出,若不及時救治,很快就會危及生命。(此處引用黃濱江的處方)
處方使用了側柏葉(先蒸後乾)與人參(去蘆)兩者份量相等,研磨成細粉。每次服用兩錢,加入兩錢的精細麵粉,用新打來的水調和成稀糊狀服用。
另一個處方,使用鍋底的黑灰研磨成粉末,每次服用三錢,用米湯調和後吞服,連續服用三次。
還有一個處方,單純使用側柏葉,陰乾後用水煎煮服用,可作為日常飲品。
有個人不停嘔血,發燒臉紅,胸口脹滿,手腳冰冷,煩躁不安。使用如下處方:
當歸身(二錢)、川芎(一錢五分)、肉桂(三錢),將這些藥材切碎,用水煎煮後服用,立即見效。
2. 衄血
衄血者。鼻中出血也。陽熱怫鬱。致動胃經。胃火上烈。則血妄行。故衄也。治以涼血行血為主。如左孔流。用線將右手中指根緊扎。右孔流扎左手中指。血自止。如兩孔俱流兩手俱扎。
生地黃湯,治衄血。
生地黃(三錢),川芎(一錢),枯芩(一錢),桔梗(一錢),梔子(一錢),蒲黃(一錢),阿膠(炒一錢),側柏(三錢),牡丹皮(一錢),茅根(三錢),甘草(三分),白芍(一錢)
上銼一劑。水煎。溫服。
一治衄血秘方。
人乳,童便,好酒
上三味。各等分。碗盛。重湯煮熱飲之。立止。
一治衄血。勿令患人知。以井花水忽然猛噀其面。立止。
一治衄血久不止。素有熱而暴作者。諸藥不效。用大紙一張。作八折或十折。於水內濕。置頂中。以熱熨斗熨至一重或二重紙干。立止。
一治鼻衄久不止。用驢糞焙乾。為末。血餘燒灰等分。每少許吹鼻。立止。
一治鼻衄。用蘿蔔自然汁和酒飲之則止。蓋血隨氣運轉。氣逆不順。所以妄行。蘿蔔最下氣而消導。一服即效。
一治衄血不止。將頭頂發分開。將新汲泉井水一匙。滴百會穴上。立止。
一治鼻衄不止。用山梔子、白芷等分。燒存性。為細末。吹入鼻中。其血乃止。又方。用大蒜去皮搗爛。如左鼻出血。貼左腳心。右鼻出血。貼右腳心。如兩鼻出血。兩腳心貼之。其血立止。以溫水洗腳心。
一治鼻血不止。用綠豆粉、細草為末。涼水調服。立止。
又方。括人中白置新瓦上焙乾。以溫湯調服。
又方。人中白一錢。頭髮燒灰一錢。麝香一分。為細末。吹鼻少許。立止。
又方。大蚯蚓十餘條。搗爛入井花水和稀。患輕。澄清飲。重則並渣汁調服立愈。久不復作。
一人年近五旬。素稟怯弱。患衄血。長流五晝夜。諸藥不止。六脈洪數無力。此去血過多。虛損之極。以八物湯加龍骨、熟附子等分。又加真茜草五錢。水煎服。連進二劑。其血遂止。又依前方去茜草、龍骨。調理十數劑而痊。
一治鼻中流血。用小兒胎髮燒灰吹之。其血立止。
一女子因翻身望後一跌。鼻血長流。止後。一有所感。其血即流。諸醫不效。
一方用白麵和水。包大附子一個在內。火煨熟。去附子。用面燒存性為末。每二錢。白水調服。永不復發。
八物湯(方見補益)
白話文:
[鼻出血]
鼻出血,指的是從鼻子中流出血液。這是因為體內的陽熱之氣鬱結,導致胃經的火氣被激動。當胃部的火氣上衝時,就會造成血液異常流動,從而引發鼻出血。治療上,主要以清涼血液和促進血液流通為原則。如果左鼻孔出血,可以使用繩子緊緊綁住右手中指的根部;如果是右鼻孔出血,則綁左手中指。通常這樣做後,鼻血就會停止。若雙邊鼻孔都出血,則兩手的中指都要綁。
生地黃湯,是治療鼻出血的方劑。
生地黃(三錢),川芎(一錢),枯芩(一錢),桔梗(一錢),梔子(一錢),蒲黃(一錢),阿膠(炒一錢),側柏(三錢),牡丹皮(一錢),茅根(三錢),甘草(三分),白芍(一錢)
以上藥材配成一副藥,用水煎煮,溫熱服用。
另一個治療鼻出血的祕方是:
人乳,童便,好酒
以上三種材料各取等量,放入碗中,用熱水加熱,趁熱飲用,可以立即止血。
另一種治療鼻出血的方法是:在患者不知情的情況下,突然用井水猛烈地噴灑其面部,可立即止血。
另一種治療鼻出血久不止的方法是:用一大張紙,折疊八次或十次,浸在水中,然後放在頭頂上,用熱熨斗熨燙至一層或兩層紙乾燥,立即止血。
另一種治療鼻出血的方法是:將驢糞烤乾,研磨成粉末,與燒成灰的頭髮以相等的比例混合,每次少量吹入鼻中,可立即止血。
另一種治療鼻出血的方法是:將蘿蔔汁與酒混合飲用,可以止血。因為血液隨氣流運轉,如果氣逆不順,就會異常流動。蘿蔔能降低氣壓,促進消化,一次服用即可見效。
另一種治療鼻出血不止的方法是:將頭頂的頭髮分開,用新汲取的泉水,一茶匙滴在百會穴上,可以立即止血。
另一種治療鼻出血的方法是:將山梔子和白芷以相等的比例燒製,研磨成細末,吹入鼻中,可止血。另一種方法是:將大蒜去皮搗碎,如果左鼻出血,貼在左腳心;如果右鼻出血,貼在右腳心;如果兩鼻出血,兩腳心都貼上。其血立即止住,再用溫水洗腳心。
另一種治療鼻出血不止的方法是:將綠豆粉和細草混合成末,用涼水調和服用,可立即止血。
另一種方法是:將人中白放在新瓦上烤乾,用溫水調和服用。
另一種方法是:人中白一錢,頭髮燒成灰一錢,麝香一分,研磨成細末,少量吹入鼻中,可立即止血。
另一種方法是:將十幾條大蚯蚓搗碎,加入井水調成稀狀,病情輕微的,只飲用澄清部分;病情嚴重的,連同渣滓一起服用,立即痊癒,且長期不再復發。
有一個人年近五十歲,身體一向孱弱,患有鼻出血,連續流了五天五夜,各種藥物都無法止血。其脈象洪大但無力,這是因為失血過多,身體虛弱到了極點。以八物湯加上龍骨和熟附子等量,再加上真茜草五錢,用水煎煮服用。連續服用了兩劑,鼻血終於止住了。之後,依舊按照原方去掉茜草和龍骨,調理十幾劑後,完全康復。
另一種治療鼻出血的方法是:將小兒的胎髮燒成灰,吹入鼻中,其血立即止住。
有一個女子翻身向後跌倒,鼻血長流不止,止住後,只要一受感動,鼻血就會再次流出,許多醫生都束手無策。
有一個方法是:將白麵和水混合,包裹一個大的附子在內,用火煨熟,去掉附子,將麵粉烤成炭,研磨成末,每次服用二錢,用白水調和服用,永遠不會再復發。
八物湯(詳見補益篇)。
3. 咳血
一論咳血出於肺。咳嗽痰中帶血也。
清咳湯
當歸,白芍,桃仁(去皮),貝母(各一錢),白朮(去蘆),牡丹皮,黃芩,梔子(炒各五分),青皮(去穰),甘草(三分),桔梗(五分)
上銼一劑。水煎服。潮熱。加柴胡赤茯苓。咳血不易治。喉不容物毫髮。咳血即滲入喉。愈滲愈咳。愈咳愈滲。飲溲溺。百不一死。服寒涼。百不一生。
一論因咳而吐痰。痰中有血者是。宜用
當歸(一錢),白芍(一錢),生地黃(一錢五分),貝母(一錢二分),知母(一錢),白茯苓(八分),天花粉(一錢五分),桔梗(一分),麥門冬(去心一錢),甘草(五分)
上銼一劑。水煎。溫服。
一論咳血方。
天地丸
天門冬(一斤),懷生地黃(酒拌砂鍋內蒸至黑半斤)
上為細末。煉蜜為丸。如彈子大。每服三丸。溫酒送下。日進三服。
一論咳血痰盛身熱。多是血虛。用青黛、栝蔞仁、訶子、海石、山梔為末。薑汁、蜜為丸。噙化。咳甚。加杏仁。後以八物湯加減調理。痰甚加痰藥。
白話文:
[咳嗽出血]
這段古文主要講述了中醫對於咳嗽出血(咳血)的治療方式,認為咳血源於肺部問題,並在咳嗽時痰中夾帶血液。
【清咳湯】
藥材包括:當歸、白芍、去了皮的桃仁、貝母(各1錢)、去了蘆的白朮、牡丹皮、黃芩、炒過的梔子(各5分)、去了穰的青皮和甘草(3分)、桔梗(5分)。
以上藥材組成一劑,用水煎煮服用。若伴有潮熱症狀,應加入柴胡和赤茯苓。值得注意的是,咳血較難治癒,因為喉嚨無法容忍任何異物,一旦咳血便會形成惡性循環,越咳越滲,越滲越咳。此種情況下,即使飲用尿液,存活率也極低;服用寒涼藥物,存活率同樣很低。
【當歸芍藥湯】
針對因咳嗽導致的痰中帶血,可使用以下藥材:
當歸、白芍(各1錢)、生地黃(1錢5分)、貝母(1錢2分)、知母(1錢)、白茯苓(8分)、天花粉(1錢5分)、桔梗(1分)、去了心的麥門冬(1錢)、甘草(5分)。
以上藥材組成一劑,用水煎煮,溫服。
【天地丸】
對於咳血的情況,可以使用以下藥材:
天門冬(1斤)、懷生地黃(半斤,酒拌後在砂鍋內蒸至黑色)。
將以上藥材磨成細末,用煉蜜製成丸,大小如彈子。每次服用三丸,用溫酒送服,每日三次。
對於咳血且痰多身熱的情況,多是由於血虛引起。可以使用青黛、栝蔞仁、訶子、海石、山梔磨成粉末,用薑汁和蜜製成丸,含化服用。咳嗽嚴重時,可添加杏仁。之後可用八物湯進行加減調理,痰多時可添加化痰藥物。