《壽世保元》~ 卷三 (6)
卷三 (6)
1. 泄瀉
脈多沉。傷於風則浮。傷於寒則沉細。傷於暑則沉微。傷於濕則沉緩。泄而腹脹。脈弦者死。又云。脈緩。時微小者生。浮大數者死。
夫泄瀉屬濕。屬氣虛。有火。有痰。有食積。有寒。有脾泄。有腎泄。凡瀉水腹不痛者。濕也。飲食入胃不住。完穀不化者。氣虛也。腹痛瀉水如熱湯。痛一陣瀉一陣者。火也。或瀉或不瀉。或多或少者。痰也。腹痛甚而泄瀉。瀉後痛減者食積也。肚腹痛四肢冷者。寒也。常常泄瀉者。
脾泄也。五更泄者。腎泄也。宜分別而治也。大概泄瀉因濕傷其脾者居多。以胃苓湯加減主之。
一論中暑傷濕。停飲夾食。脾胃不和。腹痛泄瀉作渴。小便不利。水穀不化。陰陽不分者濕也。
白話文:
脈象沉重,可能是風寒暑濕等外邪侵襲所致,風邪傷人則脈浮,寒邪傷人則脈沉細,暑邪傷人則脈沉微,濕邪傷人則脈沉緩。如果伴隨泄瀉且腹脹,脈象弦緊,則預後不佳。也有說法是,脈象緩慢,時而微弱,則能活命;脈象浮大且頻數,則難以存活。
泄瀉病症屬於濕邪、氣虛、火邪、痰濕、食積、寒邪、脾虛泄瀉、腎虛泄瀉等範疇。泄瀉時腹痛不顯,多是濕邪所致;飲食進入胃部後無法停駐,無法消化食物,多是氣虛所致;腹痛劇烈,泄瀉如熱湯,痛瀉交替,多是火邪所致;泄瀉時或瀉或止,或多或少,多是痰濕所致;腹痛嚴重且泄瀉,瀉後疼痛減輕,多是食積所致;腹痛伴隨四肢冰冷,多是寒邪所致;經常性泄瀉,多是脾虛泄瀉;五更泄瀉,多是腎虛泄瀉。需要根據不同的病因進行針對性的治療。一般而言,泄瀉多因濕邪傷脾所致,可以用胃苓湯加減治療。
中暑傷濕、停飲夾食、脾胃不和,會導致腹痛泄瀉、口渴、小便不利、消化不良、陰陽失調,這都是濕邪的表現。
胃苓湯,主方
蒼朮(米泔浸),厚朴(薑汁炒),陳皮,豬苓,澤瀉(各一錢),白朮(去蘆炒二錢),白茯苓(一錢五分),白芍(炒一錢五分),肉桂,甘草(炙各三分)
上銼一劑。生薑三片。棗二枚。水煎。溫服。泄瀉稍久。加升麻、防風。有熱者。加酒炒黃連。有寒者。加炒乾姜。暴泄水瀉。加滑石。食積。加山楂、神麯。有痰。加半夏、烏梅。氣虛。加人參、白朮。氣惱。加木香。久泄。加乾薑、肉蔻。暴痢赤白相雜。腹痛裡急後重。去肉桂。加檳榔、木香、黃連。水煎服。
白話文:
胃苓湯 方劑
主治:
此方主治胃腸濕熱引起的泄瀉,症狀包括:久瀉不止、腹痛、水瀉、暴瀉、食積、有痰、氣虛、氣惱、久泄、暴痢赤白相雜、腹痛裡急後重。
藥物組成:
- 蒼朮(米泔浸):一錢
- 厚朴(薑汁炒):一錢
- 陳皮:一錢
- 豬苓:一錢
- 澤瀉:一錢
- 白朮(去蘆炒):二錢
- 白茯苓:一錢五分
- 白芍(炒):一錢五分
- 肉桂:三分
- 甘草(炙):三分
用法用量:
以上藥材共為一劑,加生薑三片,大棗二枚,水煎溫服。
加減:
- 泄瀉稍久:加升麻、防風。
- 有熱者:加酒炒黃連。
- 有寒者:加炒乾薑。
- 暴泄水瀉:加滑石。
- 食積:加山楂、神麴。
- 有痰:加半夏、烏梅。
- 氣虛:加人參、白朮。
- 氣惱:加木香。
- 久泄:加乾薑、肉蔻。
- 暴痢赤白相雜,腹痛裡急後重:去肉桂,加檳榔、木香、黃連。
水煎服。
一論泄瀉。飲食入胃不住。完穀不化者。氣虛也。
益氣健脾湯
人參(二錢),白朮(一錢五分去蘆土炒),白茯苓(去皮三錢),陳皮(二錢),白芍(炒三錢),蒼朮(一錢五分米泔浸),乾薑(炒黑八分),訶子(煨二錢),肉蔻(麵裹煨六分),升麻(酒洗四分),甘草(炙八分)
上銼。棗、姜煎服。腹痛。加桂。忌油膩。
一論泄瀉腹痛。瀉水如熱湯。痛一陣泄一陣者。火也。宜
加味四苓散
白朮(一錢五分),白茯苓(去皮二錢),豬苓(二錢),澤瀉(二錢),木通(二錢),梔子(三錢),黃芩(二錢),白芍(三錢),甘草(八分)
白話文:
如果拉肚子,飲食進到胃裡卻留不住,吃下去的食物無法消化,這是因為體內氣虛。可以用益氣健脾湯來調理,藥材包括人參、白朮、白茯苓、陳皮、白芍、蒼朮、乾薑、訶子、肉蔻、升麻、甘草,用紅棗和薑煎服。如果肚子痛,可以加桂枝。忌食油膩食物。
如果拉肚子伴隨肚子痛,而且拉出來的像熱水一樣,痛一陣拉一陣,這是因為體內有火。可以用加味四苓散來治療,藥材包括白朮、白茯苓、豬苓、澤瀉、木通、梔子、黃芩、白芍、甘草。
上銼。燈心十莖。水煎。空心服。
一論泄瀉或多或少。或瀉或不瀉者。痰也。宜
加味二陳湯
陳皮(二錢),半夏(姜炒二錢),白茯苓(去皮三錢),蒼朮(一錢五分),厚朴(薑汁炒八分),砂仁(八分),山藥(炒一錢半),車前子(二錢),木通(二錢),甘草(八分),
上銼一劑。生薑三片。烏梅一個。燈心十莖。水煎。溫服。
一論泄瀉。腹痛甚而泄瀉。瀉後痛減者。食積也。用
香砂平胃散
白話文:
取燈芯十莖,切碎,加水煎煮,空腹服用。
如果腹瀉,時而多時而少,或瀉或不瀉,是痰引起的,宜用加味二陳湯,方劑包含陳皮、半夏、白茯苓、蒼朮、厚朴、砂仁、山藥、車前子、木通、甘草,各取適量,切碎,加生薑三片、烏梅一個、燈芯十莖,水煎溫服。
如果腹瀉,腹痛劇烈,瀉後疼痛減輕,是食積引起的,宜用香砂平胃散。
蒼朮(一錢五分),陳皮(二錢),厚朴(姜炒八分),白朮(一錢五分),白茯苓(去皮三錢)半夏(姜炒二錢),砂仁(一錢),香附(炒二錢),神麯(炒三錢),白芍(二錢),甘草(炙八分)
上銼。生薑煎服。
一論劉草窗痛瀉要方。傷食腹痛。得瀉便減。今瀉而痛不止。故責之土敗木賊也。
白朮(三錢炒),白芍(一錢炒),陳皮(炒錢半),防風(一錢)
上銼。水煎。溫服。
一論泄瀉肚腹痛疼。四肢厥冷者。寒也。宜
白話文:
蒼朮一錢五分、陳皮二錢、厚朴(姜炒八分)、白朮一錢五分、白茯苓(去皮三錢)、半夏(姜炒二錢)、砂仁一錢、香附(炒二錢)、神麴(炒三錢)、白芍二錢、甘草(炙八分),將以上藥材研磨成粉末,用生薑水煎服。
這是劉草窗《痛瀉要方》中的一個方子,專治傷食腹痛,原本腹痛瀉瀉後減輕,但現在瀉瀉了卻疼痛依然不止,這說明脾土敗壞,所以用白朮三錢炒、白芍一錢炒、陳皮炒錢半、防風一錢,將以上藥材研磨成粉末,用水煎服,溫熱服用。
另外,如果腹瀉肚腹疼痛,四肢厥冷,則是寒症,需要用溫暖的藥物來治療。
附子理中湯
白朮(一錢五分),乾薑(八分),人參(二錢),白茯苓(去皮三錢),砂仁(一錢),厚朴(薑汁炒八分),蒼朮(一錢五分米泔浸炒),熟附子(八分),甘草(炙八分)
上銼。生薑水煎服。
一論泄。氣弱易飽。常便稀溏者。此脾泄也。用
扶脾散
蓮肉(去心不去皮一兩半),陳皮(一兩),白茯苓(一兩),白朮(東壁土炒二兩),麥芽(炒五錢)
上為細末。每服二錢。白砂糖二錢。白滾水送下。補脾助元氣。令人能食止渴。
白話文:
治療脾胃虛寒,氣虛泄瀉的附子理中湯,主要由白朮、乾薑、人參、茯苓、砂仁、厚朴、蒼朮、熟附子、甘草等藥材組成,以生薑水煎服。若脾氣虛弱,易飽腹,常便稀溏,可服用扶脾散,由蓮肉、陳皮、白茯苓、白朮、麥芽等藥材研磨成粉,每次服用二錢,白砂糖二錢,白滾水送下,可補脾助元氣,增進食慾,止渴。
一論滑瀉。日夜無度。腸胃虛寒不禁。宜服
八柱散
人參(二錢),白朮(一錢五分),肉蔻(煨二錢),乾薑(炒八分),訶子(煨二錢),大附子(八分麵裹煨去皮臍),粟殼(蜜水炒二錢),甘草(炙八分)
上銼一劑。姜一片。烏梅一個。燈心一團。水煎。溫服。
補脾丸,症治同前
白朮(去蘆十兩分四分一肉蔻二五味三故紙四吳茱萸各二兩拌炒去四味只用白朮),蓮肉(去心炒),人參(各一兩),甘草,白芍(炒各五錢),木香(煨四錢),山藥(炒),陳皮(各七錢)乾薑(三錢炒)
白話文:
如果出現腹瀉,日夜不停,而且腸胃虛寒,無法禁受寒涼,可以服用八柱散。配方包含人參、白朮、肉蔻、乾薑、訶子、大附子、粟殼、甘草。將所有藥材研磨成粉,每次用姜一片、烏梅一個、燈心一團,用水煎服,溫熱服用。
補脾丸的症狀和治療方法與八柱散相同,配方包含白朮、蓮肉、人參、甘草、白芍、木香、山藥、陳皮、乾薑。
上為細末。煮粥加炒神麯末。打糊為丸。如梧桐子大。每服百丸。空心。淡薑湯下。不專治老人。弱人脾泄飧泄俱中。一論泄瀉。脾腎虛弱。清晨五更作瀉。或全不思食。或食而不化。大便不實者。此腎泄也。凡飯後隨即大便者。蓋脾腎交濟。所以有水穀之分。脾氣雖強。而腎氣不足。故飲食下咽。而大腑為之飧泄也。治法用二神丸主之。
二神丸
破故紙(四兩炒),肉豆蔻(二兩生用)
上為末。用大紅棗四十九個。生薑四兩切碎。同棗用水煮熟。去姜。取棗肉和為丸。如梧子大。每服五十丸。空心。鹽湯下。加吳茱萸泡炒一兩。五味子一兩。名四神丸。治經年久泄不止者神效。
白話文:
將藥材研磨成細粉,加入炒熟的神麴粉,與粥一起煮,攪拌成糊狀,製成梧桐子大小的丸藥。每次服用一百丸,空腹服用,用淡薑湯送服。此方不專治老人,而是針對脾胃虛弱,經常腹瀉的病人。
有一種腹瀉,屬於脾腎虛弱,清晨五點左右就會拉肚子,或者完全沒有食慾,或者吃了東西也消化不了,大便不成形,這就是腎虛所致。凡是飯後馬上就大便的人,都是因為脾腎互相依靠,負責消化食物。雖然脾氣比較強,但腎氣不足,所以食物一進到胃裡,就會被大腸拉出去。治療這種病需要用二神丸。
二神丸的製作方法是:將破故紙(炒過)四兩和肉豆蔻(生用)二兩研磨成粉末。取大紅棗四十九個,生薑四兩切碎,一起用水煮熟,去除薑,取棗肉和藥粉混合製成梧桐子大小的丸藥。每次服用五十丸,空腹服用,用鹽湯送服。
此外,還有一種叫做四神丸的藥方,製作方法是:取吳茱萸泡炒一兩,五味子一兩,與二神丸一起服用。此方專治長期腹瀉不止的病人,療效顯著。
一人善飲便滑。溺澀食減。胸滿。腿足漸腫。症屬脾腎虛寒。以金匱腎氣丸治之。食進腫消。更用八味丸。胃強脾健而愈。一人病泄。每至五更輒即利。此腎泄也。用五味子散數服而愈。因起居不慎。泄復作。年餘不瘥。此命門火虛。不能生脾土。法當補其母。火者土之母也。
遂用八味丸補其母。瀉即止。食漸進。東垣云。脾胃之氣盛。則能食而肥。虛則不能食而瘦。全賴命門火為生化之源。滋養之根也。故用八味丸奏效。只用六味丸亦可。
白話文:
有些人喝水就拉肚子,小便也澀滯,食慾減退,胸悶,腿腳逐漸腫脹,這是脾腎虛寒造成的。可以用金匱腎氣丸治療,食慾恢復後腫脹消退,再服用八味丸,胃氣強健、脾氣健旺,病就痊癒了。也有人經常拉肚子,每到凌晨五點就開始腹瀉,這是腎氣虛泄。服用五味子散幾次就治好了。但是因為生活起居不慎,又開始腹瀉,一年多都未痊癒。這是命門火虛,無法生化脾土,必須補其母,火是土的母親。於是服用八味丸補其母,腹瀉就止住了,食慾也逐漸恢復。東垣說過,脾胃之氣旺盛,就能吃得飽,身體肥胖;脾胃虛弱,就吃不下,身體消瘦。脾胃的旺盛與否,完全依靠命門火作為生化之源、滋養之根。所以服用八味丸能收到效果,也可以用六味丸。
一論大便滑利。小便閉澀。或肢體漸腫。喘嗽唾痰。為脾腎氣血俱虛。用十全大補湯。(方見補益)送下四神丸。
一論腎虛久瀉不止。用六味地黃丸。加五味子、破故紙、肉豆蔻、吳茱萸。(方見補益)大抵久瀉。多由泛用消食利水之劑。損其真陰。元氣不能自持。遂成久瀉。若非補中益氣湯、四神丸。滋其本源。後必胸痞腹脹。小便淋澀。多致不起。
一人患泄瀉。日久不止。以致元氣下陷。飲食入胃不住。完穀不化。肌肉消削。肢體沉困。面目兩足腫滿。上氣喘急。此元氣脾胃虛之甚也。宜補中益氣湯。(方見內傷)依本方減當歸。加酒炒白芍、茯苓、澤瀉、山藥、蓮肉、木香、乾薑炒黑。止泄瀉之良方也。
白話文:
如果大便滑利、小便閉塞,或者肢體逐漸腫脹、喘咳帶痰,這是脾腎氣血都虛弱的表現。可以服用十全大補湯,並配合四神丸一起服用。
如果腎臟虛弱導致長期腹瀉不止,可以服用六味地黃丸,並加入五味子、破故紙、肉豆蔻、吳茱萸。長期腹瀉大多是過度使用消食利水的藥物,損傷了人體的真陰,導致元氣無法維持而形成腹瀉。如果不服用補中益氣湯或四神丸來滋補根本,後面可能會出現胸悶腹脹、小便淋澀,甚至危及生命。
有個人患了腹瀉,持續很長時間,導致元氣下陷,食物進到胃裡就留不住,消化不了,肌肉消瘦,四肢沉重疲倦,臉部和雙腳腫脹,上氣喘不過氣,這是元氣和脾胃虛弱的嚴重表現。應該服用補中益氣湯,並根據這個方子減少當歸的用量,加入酒炒白芍、茯苓、澤瀉、山藥、蓮肉、木香、乾薑炒黑,這是治療腹瀉的有效方法。
一泄瀉因內傷勞倦。飲食化遲而瀉。及脾胃素蘊濕熱。但遇飲食勞倦即發。而肢體痠軟沉困泄瀉者。以益氣湯去當歸。加炒芍、茯苓、蒼朮、豬苓、澤瀉。薑、棗煎服。
按上諸方治泄瀉。有濕瀉。有氣虛瀉。有火瀉。有痰瀉。有食積瀉。有土敗木賊瀉。有寒瀉。有脾瀉。有脾胃瀉。有元氣下脫瀉。有腎瀉。有虛寒滑脫。久瀉不止者。宜依病對方而用也。
一人食下即響。響而即瀉。不敢食一些。食之即瀉。諸藥不效。以生紅柿核。紙包水濕。灰火燒熟食之。不三四個即止。
一秘方。治泄瀉。用雞子一個。將小頭破開。入胡椒七粒。紙糊頂。煨熟。好酒送下。燒酒更好。將胡椒完吞下。
白話文:
有些人因為內傷勞累,飲食消化不良而導致腹瀉。也有些人本身脾胃積聚濕熱,只要稍微吃一點東西或勞累,就會引發腹瀉,同時伴隨四肢酸軟、沉重、困倦等症狀。這種情況可以用益氣湯,去除當歸,再加上炒芍藥、茯苓、蒼朮、豬苓、澤瀉,以及薑、棗,一起煎服。
以上列出的藥方可以治療不同類型的腹瀉,包括濕瀉、氣虛瀉、火瀉、痰瀉、食積瀉、土敗木賊瀉、寒瀉、脾瀉、脾胃瀉、元氣下脫瀉、腎瀉、虛寒滑脫以及久瀉不止。應該根據不同的病因對症用藥。
如果有人吃東西後馬上肚子就咕嚕咕嚕響,然後就腹瀉,不敢多吃,一吃就拉肚子,而且一般的藥物都不見效,可以用生紅柿核,用紙包好,沾點水,用灰火燒熟後食用。一般吃三到四個就可以止瀉。
有一個秘方專門治療腹瀉,需要用一個雞蛋,把小頭打破,放入七粒胡椒,用紙糊住破洞,煨熟後用好酒送服,用燒酒效果更好。把胡椒一起吞服下去。
一泄瀉二三日。或腹疼痛。生薑、豆豉、胡椒煎湯。熱服即止。
一治暴泄不止。小便不通。車前子炒為末。每服二錢。米飲調下。其根葉亦可搗汁服。此藥利水道。而不動元氣。
一治泄瀉。用獖豬肚一枚。淨洗去脂膜。入大蒜在內。以水煮爛搗膏。入蒼朮泔制、陳皮、厚朴姜炒、甘草炙。各等分為末。
同杵為丸。如梧子大。每服三五十丸。空心。米湯下。鹽湯亦可。
一治許州黃太守患泄瀉。二三年不愈。每飲燒酒三盅則止二三日以為常。畏藥不治。召余診之。六脈弦數。先服此藥。以解酒毒。後服理氣健脾丸。加澤瀉而愈。(方見傷寒門)
白話文:
如果拉肚子持續兩三天,或是肚子痛,可以用生薑、豆豉、胡椒煎湯服用,熱熱喝下去就能止瀉。
治療突然腹瀉不止、小便不暢,可以將車前子炒成粉末,每次服用兩錢,用米湯調服。車前子的根葉也可以搗汁服用。這種藥可以利水通便,但不會傷元氣。
治療腹瀉,可以用一隻豬肚清洗乾淨,去除脂肪膜,裡面放入大蒜,用水煮爛搗成膏狀,再加入蒼朮泔制、陳皮、厚朴姜炒、甘草炙,各等份研磨成粉末,混合在一起做成梧子大小的藥丸,每次服用三五十丸,空腹用米湯或鹽湯送服。
治療許州黃太守長達兩三年未癒的腹瀉,每次喝三盅燒酒就能止瀉兩三天,成為常態,他害怕吃藥,所以不治療。我受邀診治後,發現他的脈象弦數,先服用解酒毒的藥物,再服用理氣健脾丸,加入澤瀉,最終治癒。(方劑見傷寒門)
宣黃連(一兩),生薑(四兩)
上為一處。以慢火炒令乾姜脆色。去姜取連。搗末。每服二錢。空心。臘茶清下。甚者不過二服。專治久患脾泄。
一大便溏泄。米穀不化。用
黃連(酒炒),白芍(煨),吳茱萸(炒各等分)
上為細末。用小米飯為丸。如梧子大。每服五六十丸。空心。米湯送下。
一治泄瀉手足冷。不渴腹痛。用人參、白朮、乾薑、甘草。水煎。熱服。中寒重者。加附子。
一治久瀉。大腸滑泄。五倍子炒五兩為末。麵糊為丸。如梧子大。每服五丸。米飲下。日三服。
白話文:
將黃連一兩和生薑四兩混合在一起,用小火慢慢炒,直到乾薑變得脆脆的呈黃褐色。去掉薑,留下黃連,搗成粉末。每次服用兩錢,空腹服用,用熱茶送服。病情嚴重者最多服用兩次。專門治療長期患有脾虛泄瀉的病症。
如果大便稀溏,米飯消化不良,可以使用黃連(用酒炒過)、白芍(煨過)、吳茱萸(炒過,三者份量相同)研成細末,用小米飯做成丸子,每個丸子大小如梧桐子。每次服用五六十丸,空腹服用,用米湯送服。
治療泄瀉、手腳冰冷、口渴、腹痛,可以使用人參、白朮、乾薑、甘草,用水煎煮,熱服。如果寒氣重,可以加附子。
治療久瀉、大腸滑泄,可以將五倍子炒至五兩,研成粉末,用麵糊做成丸子,每個丸子大小如梧桐子。每次服用五丸,用米湯送服,每天服用三次。
六味丸,金匱腎氣丸,八味丸,十全大補湯俱見補益)補中益氣湯見內傷)
白話文:
-
六味丸:這種藥方由六種草藥組成,主要用於滋補身體、強壯體質。
-
金匱腎氣丸:這是一種藥方,主要用於滋養腎氣,對腎虛引起的各種症狀有很好的療效。
-
八味丸:這個藥方由八種草藥製成,通常用於補充元氣、調理身體、增強免疫力。
-
十全大補湯:這種湯由十種草藥組成,被認為是極為滋補的藥物,適用於身體虛弱、營養不足的情況。
-
補中益氣湯:這種湯主要用於調節體內的氣血,對於因內傷導致的疲勞、精神不振等症狀有很好的治療效果。