《壽世保元》~ 卷七 (4)
卷七 (4)
1. 調經諸方
上銼作一劑。水煎。空心。熱服。遍身痛。加羌活。
一論室女十七八歲。經脈不通。或百日或半年。顏色青黃、飲食少進。寒熱往來。四肢困倦。頭疼目眩。肚疼結塊。五心煩熱。嘔吐膨脹。此乃脾胃受傷。氣血俱弱。誤食生冷。急宜和氣血。扶脾胃。先以逍遙散次服加味八物湯。後服調經丸。
逍遙散
當歸(酒洗一錢五分),白芍(酒炒一錢),柴胡(一錢),黃芩(一錢),川芎(七分),熟地黃(七分),半夏(姜炒七分),人參(五分),麥門冬(去心五分),甘草(四分)
上銼散。生薑三片。水煎。熱服。後服八珍湯十劑。又可服調經丸數服。若少睡。加酸棗仁炒。以斂心血。
加味八物湯
香附,當歸,白芍(酒炒),白朮,川芎,人參,熟地黃,小茴香(炒),黃芩,柴胡,白茯苓(去皮),甘草
腹痛。加玄胡索、枳殼、乾漆。嘔吐噁心。加良薑、砂仁。手足麻痹惡寒。加肉桂。咳嗽。加杏仁、五味子、款冬花。
上銼。水煎服。
調經丸
香附(醋浸曬乾三兩),當歸(酒洗),白朮(去蘆一兩半如腹痛以蒼朮代之),枳殼(麩炒兩半)赤芍,陳艾(醋炒),陳皮,小茴(酒炒),川芎,厚朴(薑汁炒各五錢),熟地黃(酒蒸兩半)青皮(去穰一兩二錢),玄胡索,砂仁,三稜(醋浸煅),莪朮,牛膝(去蘆酒洗),白芷,粉草(各兩半)
上為細末。醋打米糊為丸。如梧子大。每服百丸。空心。米湯送下。
一論婦人二十歲後。遇經脈動來。沿身疼痛。手足麻痹。寒熱。頭痛目眩。可服。
加減五積散
厚朴(去皮薑汁炒),蒼朮(米泔浸),川芎,白茯苓(去皮),當歸(酒洗),姜半夏(炒),白芍(酒炒),獨活,羌活,牛膝(去蘆),桔梗,白芷,枳殼(麩炒),麻黃(去根),陳皮(各等分),甘草(三分)
上銼散。薑、蔥煎。熱服。咳。加五味、杏仁。瀉。去枳殼。加肉蔻。
一婦人二十三四歲。經水不調。或赤白帶下。或如梅汁淋漓。或成片。有阻二三月者。此乃氣血弱。漸致潮熱咳嗽。飲食少進。四肢倦怠。久必變生骨蒸。即成勞瘵。急當調治。可服前加味八物湯四劑。方可服大溫經湯。
大溫經湯
香附(八分),當歸(酒洗),熟地黃,鹿茸(醋炙各八分),白芍(酒炒八分),人參,白茯苓(去皮),白朮,吳茱萸(炒),元胡索,川芎(各五分),砂仁(四分),陳皮(四分),小茴(酒炒四分),沉香(三分),黃耆(蜜炒五分),阿膠(炒),肉桂,甘草(各三分)
上銼一劑。生薑三片。水煎。空心。熱服。如汗不止。加酸棗仁炒、黃耆蜜炒、咳嗽。加杏仁、五味、半夏、桔梗各五分。
白話文:
調經諸方
一劑藥方,水煎服,空腹熱服。全身疼痛者,加羌活。
有個十七八歲的少女,經脈不通,經期或百日或半年一次,面色青黃,食慾不振,寒熱交替,四肢倦怠,頭痛頭暈,腹部疼痛且有硬塊,五心煩熱,嘔吐腹脹。這是脾胃受損,氣血兩虛,可能是誤食生冷之物導致。急需調理氣血,扶助脾胃。先服用逍遙散加味八物湯,然後服用調經丸。
逍遙散:當歸(酒洗)、白芍(酒炒)、柴胡、黃芩、川芎、熟地黃、半夏(薑炒)、人參、麥門冬(去心)、甘草。研成細末,加生薑三片,水煎,熱服。服完後再服用八珍湯十劑,也可服用調經丸數劑。若睡眠不足,加炒酸棗仁,以斂心血。
加味八物湯:香附、當歸、白芍(酒炒)、白朮、川芎、人參、熟地黃、小茴香(炒)、黃芩、柴胡、白茯苓(去皮)、甘草。腹痛者加玄胡索、枳殼、乾漆;嘔吐噁心者加良薑、砂仁;手足麻痺惡寒者加肉桂;咳嗽者加杏仁、五味子、款冬花。研磨後水煎服。
調經丸:香附(醋浸曬乾)、當歸(酒洗)、白朮(去蘆,腹痛用蒼朮代替)、枳殼(麩炒)、赤芍、陳艾(醋炒)、陳皮、小茴香(酒炒)、川芎、厚朴(薑汁炒)、熟地黃(酒蒸)、青皮(去瓤)、玄胡索、砂仁、三稜(醋浸煅)、莪朮、牛膝(去蘆酒洗)、白芷、粉草。研磨成細末,用米糊和醋調成梧子大小的丸藥。每次服用一百丸,空腹服用,米湯送服。
二十歲以後的婦女,月經來潮時,疼痛沿著身體蔓延,手足麻痺,寒熱交替,頭痛頭暈,可以服用以下藥方:
加減五積散:厚朴(去皮薑汁炒)、蒼朮(米泔浸)、川芎、白茯苓(去皮)、當歸(酒洗)、薑半夏(炒)、白芍(酒炒)、獨活、羌活、牛膝(去蘆)、桔梗、白芷、枳殼(麩炒)、麻黃(去根)、陳皮、甘草。研磨成細末,用薑、蔥煎服,熱服。咳嗽者加五味子、杏仁;瀉痢者去枳殼,加肉蔻。
二十三四歲的婦女,月經不調,或赤白帶下,或如梅汁樣淋漓不斷,或成片狀,經期阻滯二三月者,這是氣血虛弱,逐漸導致潮熱咳嗽,食慾不振,四肢倦怠,久而久之會發展成骨蒸勞瘵,必須及時治療。可以先服用加味八物湯四劑,然後服用大溫經湯。
大溫經湯:香附、當歸(酒洗)、熟地黃、鹿茸(醋炙)、白芍(酒炒)、人參、白茯苓(去皮)、白朮、吳茱萸(炒)、元胡索、川芎、砂仁、陳皮、小茴香(酒炒)、沉香、黃耆(蜜炒)、阿膠(炒)、肉桂、甘草。一劑藥方,加生薑三片,水煎服,空腹熱服。若汗出不止,加炒酸棗仁、蜜炒黃耆;咳嗽者加杏仁、五味子、半夏、桔梗。