《壽世保元》~ 卷六 (10)
卷六 (10)
1. 鼻病
上銼。水煎。食遠。溫服。
一論鼻涕長流。名鼻淵也。
當歸,川芎,白芷,人參,白茯苓,蒼耳子,香附子(各一錢),天竺黃(三錢),防風,秦艽,荊芥,薄荷,麥門冬,蔓荊子,甘草(各等分)
上為細末。煉蜜為丸。如梧子大。每服三四十丸。米湯送下效。
一男子面白鼻流清涕。不聞馨穢。三年矣。用補中益氣湯加麥門冬、山梔而愈。
一論色欲太過。虛損白濁。鼽出清涕如泉湧者。補中益氣湯。(方見內傷)依本方加黃柏、知母、白芷、細辛、藁本、五味子、白菊、辛夷、蒼耳葉。水煎。溫服。
一論肺虛。為四氣所幹。鼻內壅塞。涕出不已。或氣息不通。或不聞香臭。
川芎,白芷,細辛,藁本,防風,木通,辛夷仁,甘草
上銼。水煎服。
一治鼻中肉贅。臭不可近。痛不可搖。以白礬末加硇砂少許。吹其上。頃之化水而消。與勝濕湯合瀉白散二劑。此係厚壅濕熱。蒸於肺門。如雨霽之地。突生芝菌也。
一治鼻中肉贅。用藕節有毛處一節。燒灰存性為末。吹患處即瘥。
一治血熱入肺。名曰酒齄鼻。此方主之。
苦參(淨末四兩),當歸(淨末二兩)
上和調酒糊為丸。如梧子大。每服七八十丸。食後。熱茶送下。
一治鼻疳爛通鼻孔。余治陳都憲夫人。患此得效。
鹿角(一兩),白礬(一兩俱放在瓦上隔火煅過),人頭髮(五錢在燈火上燒過)
上為末。先用花椒湯洗淨。摻藥於疳上。三四次即愈。如瘡不收口。用瓦松燒灰存性研末。乾摻之即收。
一人酒齄鼻紅赤。余用此方。晚服用六味地黃丸全料加當歸二兩。苦參四兩。空心服。不兩月而愈。
金花丸
黃連(二兩),枯芩(二兩),黃柏(二兩),梔子(一兩),大黃(二兩酒蒸九次),桔梗,白粉葛(各二兩)
上為細末。水法為丸。如桐子大。每服七八十丸。白溫水送下。
白話文:
鼻病
將藥材研磨成粉末,用水煎煮服用,飯後溫服。
一種鼻涕長期流淌的疾病,稱為鼻淵。
當歸、川芎、白芷、人參、白茯苓、蒼耳子、香附子(各一錢)、天竺黃(三錢)、防風、秦艽、荊芥、薄荷、麥門冬、蔓荊子、甘草(各等分),將藥材研磨成細末,用蜂蜜製成梧子大小的丸藥,每次服用三四十丸,用米湯送服。
一個男子面色蒼白,鼻涕清涕長流,聞不到氣味,持續三年,服用補中益氣湯加麥門冬、山梔子後痊癒。
一種因房事過度,導致身體虛弱,白濁,鼻涕如泉水般湧出的情況,服用補中益氣湯(方劑見內傷篇),並加入黃柏、知母、白芷、細辛、藁本、五味子、白菊、辛夷、蒼耳葉,用水煎煮,溫服。
一種因肺部虛弱,受外邪侵襲,導致鼻塞,鼻涕不斷流出,或呼吸不暢,或聞不到氣味的情況。
川芎、白芷、細辛、藁本、防風、木通、辛夷仁、甘草,將藥材研磨成粉末,用水煎煮服用。
治療鼻中長肉贅,臭味難聞,疼痛難忍的方法:將白礬粉末加入少量硇砂,吹到患處,不久即化水消融。再服用勝濕湯合瀉白散兩劑,這是因為濕熱壅盛,蒸騰於肺部,如同雨後春筍般生長肉贅。
治療鼻中肉贅的方法:取帶毛的藕節一段,燒成灰,研磨成粉末,吹到患處即可痊癒。
治療因血熱入肺引起的酒齄鼻(酒精性鼻炎),此方主治:
苦參(淨末四兩)、當歸(淨末二兩),將藥材研磨成粉末,用酒調製成梧子大小的丸藥,每次服用七八十丸,飯後用熱茶送服。
治療鼻疳爛穿鼻孔,曾治癒陳都憲夫人此症:
鹿角(一兩)、白礬(一兩,都放在瓦片上隔火煅燒)、人頭髮(五錢,在燈火上燒焦),將藥材研磨成粉末,先用花椒水清洗患處,再將藥粉敷在患處,三四次即可痊癒。如果傷口不癒合,用瓦松燒成灰,研磨成粉末,乾燥後敷在患處即可。
一人患酒齄鼻,紅腫疼痛,服用此方:晚上服用六味地黃丸全料加當歸二兩、苦參四兩,空腹服用,不到兩個月痊癒。
金花丸:
黃連(二兩)、黃芩(二兩)、黃柏(二兩)、梔子(一兩)、大黃(二兩,酒蒸九次)、桔梗、白粉葛(各二兩),將藥材研磨成細末,用水製成桐子大小的丸藥,每次服用七八十丸,用溫白開水送服。