《壽世保元》~ 卷二 (10)
卷二 (10)
1. 火症
脈浮而洪數為虛火。沉而實大為實火。洪大見於左寸為心火。見於右寸為肺火。見於左關為肝火。見於右關為脾火。兩尺為腎經命門之火。男子兩尺洪大者。必遺精。陰火盛也。
人之臟腑。各皆有火。但有虛實之不同耳。然實火可瀉。如黃連瀉心火。黃芩瀉肺火。芍藥瀉脾火。石膏瀉胃火。柴胡瀉肝火。知母瀉腎火。此皆苦寒之味。能瀉有餘之火。若飲食勞役。內傷元氣。火不兩立。為陽虛之病。以甘溫之劑除之。如黃耆、人參、甘草之屬。若陰微陽弦。
白話文:
脈搏浮起而跳動頻快,屬於虛火;脈沉而有力,則為實火。脈洪大且見於左寸,是心火;見於右寸,是肺火;見於左關,是肝火;見於右關,是脾火;兩尺脈洪大,則是腎經命門之火。男子兩尺脈洪大,必定遺精,屬於陰火旺盛。
人體的臟腑,每個器官都存在著火,只是虛實不同。實火可以瀉火,例如黃連瀉心火,黃芩瀉肺火,芍藥瀉脾火,石膏瀉胃火,柴胡瀉肝火,知母瀉腎火。這些藥物都屬於苦寒之性,能瀉去過剩的火。如果飲食勞累,損傷元氣,火不兩立,就會導致陽虛之病,要用甘溫的藥物治療,例如黃耆、人參、甘草等。如果脈象陰微陽弦,則...
相火熾盛。以乘陰位。為血虛之病。以甘寒之劑降之。如當歸、地黃之屬。若心火亢極。鬱熱內實。為陽強之病。以鹹冷之劑降折之。如大黃、芒硝之屬。若腎水受寒。真陰失守。無根之火。為陰虛之病。以壯水之劑制之。如生地、玄參之屬。若有腎經命門火衰。為陽脫之病。
以溫熱之劑濟之。如附子、乾薑之屬。若胃虛過食冷物。抑遏陽氣於脾土。為火鬱之病。以升發之劑發之。以升陽散火湯主之。諸經實火。照後方調之毋執。
白話文:
如果体内相火旺盛,侵入阴位,会导致血虚,这时可以用甘寒的药物来降火,比如当归、地黄等。如果心火过旺,郁热内积,就会出现阳强,可以用咸冷的药物来降火,比如大黄、芒硝等。如果肾水受寒,真阴失守,导致无根之火,就会出现阴虚,这时可以用壮水的药物来制火,比如生地、玄参等。如果肾经命门火衰,就会出现阳脱,可以用温热的药物来补火,比如附子、干姜等。如果胃虚过食冷物,抑制了阳气在脾土中的运行,就会出现火郁,这时可以用升发的药物来发火,可以用升阳散火汤来治疗。其他经络的实火,可以参照后面的方法调理,不要拘泥于一种方法。
一論男子婦人。四肢發熱。筋骨間熱。肌表熱如火。捫之烙手。此病多因血虛而得之。或脾虛過食冷物。抑遏陽氣於脾土之中。火鬱則發之。
升陽散火湯
升麻,葛根,羌活,獨活,白芍,人參(各六分),炙甘草(二分),柴胡(三分),防風(二分半),生甘草(二分)
上銼一劑。生薑煎服。忌生冷等物。
白話文:
男子或婦人四肢發熱,筋骨間發熱,皮膚表面熱得像火一樣,摸起來燙手。這種病大多是因為血虛導致,也可能是脾虛過度食用冰冷的食物,壓抑陽氣在脾土中,火鬱積而發病。
可以用升陽散火湯治療:升麻、葛根、羌活、獨活、白芍、人參各六分,炙甘草二分,柴胡三分,防風二分半,生甘草二分。將藥材切碎,用生薑水煎服。忌食生冷等物。
一論三焦實火。六經積熱。煩躁作渴。口舌生瘡。小便赤。大便結。一切有餘之火。
涼膈散
連翹(一錢五分),黃芩(一錢),梔子(一錢),桔梗(一錢),薄荷(五分),大黃(一錢),芒硝(一錢),甘草(三分)
上銼。水煎。入蜜同服。咽喉痛。加桔梗、荊芥。酒毒。加黃連、乾葛。名清心湯。用蜜、竹葉同煎。咳而嘔。加半夏、生薑。衄血嘔血。加當歸、赤芍、生地。小便淋瀝。加滑石、赤茯苓。風眩。加防風、川芎、石膏。斑疹。加乾葛、荊芥、川芎、赤芍藥、防風、桔梗。咳嗽。
白話文:
如果三焦、六經積熱,會出現心煩躁、口渴、舌頭生瘡、小便赤黃、大便乾燥等症狀,這些都是「有餘之火」造成的。可以用連翹、黃芩、梔子、桔梗、薄荷、大黃、芒硝、甘草等藥材煎水服用,加入蜂蜜效果更好。如果咽喉疼痛,可以加桔梗、荊芥;如果酒毒,可以加黃連、乾葛;如果咳嗽,可以加半夏、生薑;如果鼻出血或嘔血,可以加當歸、赤芍、生地;如果小便淋漓不盡,可以加滑石、赤茯苓;如果頭暈目眩,可以加防風、川芎、石膏;如果身上長斑疹,可以加乾葛、荊芥、川芎、赤芍藥、防風、桔梗。
加桑白皮、杏仁、桔梗。陽毒發斑。加當歸。結胸心下滿。加桔梗、枳殼。譫語發狂。越牆赴井。皆陽熱極盛。加黃連、黃柏、赤芍藥。眼中翳瘴赤澀流淚。加菊花、木賊、生地黃。
大金花丸,解諸熱臟伏火。
黃連(去毛),黃芩,黃柏(去皮),梔子(去谷各等分)
上為末。滴水為丸。如梧桐子大。每服四五十丸。白溫水下。一方。加桔梗、大黃酒煨。治上焦一切熱症。兼治鼻紅。一論積熱積痰。並五臟三焦有餘之熱。夾熱下利。食痞膈悶。咽痛目赤腫。中暑中熱。煩躁等症。及初發腫毒兼治。
白話文:
大金花丸方劑說明:
組成:
- 桑白皮
- 杏仁
- 桔梗
症狀:
- 陽毒發斑:身體出現紅色斑點。
- 結胸心下滿:胸部脹滿,心口悶痛。
- 譫語發狂:精神恍惚,胡言亂語,行為失常。
- 越牆赴井:躁動不安,有衝動行為,如想翻牆跳井。
加藥:
- 當歸:陽毒發斑。
- 桔梗、枳殼:結胸心下滿。
- 黃連、黃柏、赤芍藥:譫語發狂,越牆赴井。
- 菊花、木賊、生地黃:眼中翳瘴赤澀流淚。
功效:
- 解諸熱臟伏火:清熱解毒,消除體內熱邪。
製法:
- 黃連(去毛)、黃芩、黃柏(去皮)、梔子(去谷各等分)研成細末。
- 以水調製成梧桐子大小的丸劑。
- 每服四五十丸,溫水送服。
其他用法:
- 加桔梗、大黃酒煨:治上焦一切熱症,兼治鼻紅。
主治:
- 積熱積痰:體內熱邪與痰濁積聚。
- 五臟三焦有餘之熱:五臟六腑熱盛。
- 夾熱下利:因熱邪導致的腹瀉。
- 食痞膈悶:飲食不消化,胸膈飽滿。
- 咽痛目赤腫:咽喉疼痛,眼睛紅腫。
- 中暑中熱:因暑熱引起的身體不適。
- 煩躁:心煩意亂。
- 初發腫毒:初起之腫痛。
總之,大金花丸主要用於治療各種熱症,包括陽毒發斑、結胸心下滿、譫語發狂、眼中翳瘴赤澀流淚等。它具有清熱解毒、消痰止渴、涼血止血等功效。
黃金丸
大黃(煨),鬱金(即薑黃要極小者佳),牙皂(去筋皮各等分)
上為細末。用牛膽汁入瓷罐內。煎成稀膏。和藥為丸如梧桐子大。每服三五十丸。量病輕重加減。白湯下。大便少行一二次即止。不傷元氣。
一論上焦積熱。風痰壅滯。頭目赤腫。或有瘡癤。咽喉不利。大小便閉澀。一切風熱。亦能磨酒食諸滯。
神芎丸
黑醜(四兩),滑石(四兩),大黃(一兩),黃芩(二兩),黃連(五錢),川芎(五錢),薄荷(五錢)
白話文:
黃金丸
藥方:
- 大黃(煨):適量,需經過煨製處理。
- 鬱金(即薑黃,需選擇極小者):適量。
- 牙皂:適量,去筋皮,各取等分。
製法:
- 將上述藥材研磨成細末。
- 將牛膽汁倒入瓷罐中。
- 以小火煎煮牛膽汁至成稀膏狀。
- 將藥末與稀膏混合,製成如梧桐子般大小的丸劑。
用法:
- 每服三五十丸,可根據病情輕重加減用量。
- 以白湯送服。
- 大便少行一兩次後即可停止服用。
- 此方不傷元氣。
主治:
- 上焦積熱,風痰壅滯。
- 頭目赤腫,或有瘡癤。
- 咽喉不利。
- 大小便閉澀。
- 一切風熱。
- 亦能磨酒食諸滯。
神芎丸
藥方:
- 黑醜:四兩。
- 滑石:四兩。
- 大黃:一兩。
- 黃芩:二兩。
- 黃連:五錢。
- 川芎:五錢。
- 薄荷:五錢。
上為末。滴水丸如梧桐子大。每服五十丸。用溫水送下。
上清丸(朱全吾傳),治上焦痰火咳嗽。乃心脾之有熱也。
龍腦(二分另研),硼砂(二分另研),薄荷末(一兩),川芎末(五錢),桔梗末(二錢),甘草末(二錢)
上為細末。煉蜜為丸。如圓眼大。每服一丸。臨臥噙化。或食後茶清嚥下。
一婦人年四十餘。夜間發熱。旦晨退。五心煩熱。無休止時。半年後六脈皆數。伏而且牢。浮取全不應手。以升陽散火湯四劑。而熱減大半。胸中覺清快勝前。再與二劑。熱悉退。後以四物湯加黃柏、知母。少佐以炒黑乾薑。二十劑全安。一治骨蒸內熱之病。時發外寒。寒過內熱。附骨蒸盛之時。四肢微痹。足跗腫者。其病在臟腑之中。
白話文:
滴水丸要製成梧桐子大小,每次服用五十丸,用溫水送服。
上清丸由朱全吾傳授,用於治療上焦痰火咳嗽,主要是因為心脾有熱。
將龍腦、硼砂分別研磨成細粉,然後將薄荷末、川芎末、桔梗末、甘草末混合在一起,也製成細末。用煉蜜將藥末製成圓眼大小的丸藥,每次服用一丸,睡前含化,或飯後用茶水送服。
一位四十多歲的婦女,夜間發熱,早晨退熱,五心煩熱,持續半年,六脈皆數,脈象沉伏牢固,浮取脈搏時無反應。用升陽散火湯治療四劑後,熱退大半,胸中感到清爽,比之前好了許多。再服用兩劑,熱全部退去。之後用四物湯加黃柏、知母,少佐炒黑乾薑,服用二十劑,病癒。這個方子可以治療骨蒸內熱,有時發外寒,寒過後內熱加重,骨蒸盛時四肢微痹,足跗腫。這種病症是臟腑內部的病變。
太白散
白石膏火煅為末。新汲水調下方寸匙。以身無熱為度。
白話文:
太白散是用白色的生石膏經過火烤後研磨成為粉末。取一小方塊大小的一勺粉,加入新鮮抽取的水中攪拌均勻服用。服藥後身體沒有發燒的情況就算是有效果了。