龔廷賢

《壽世保元》~ 卷九(外科諸症) (6)

回本書目錄

卷九(外科諸症) (6)

1. 疥瘡

夫疥與癬。皆熱客於皮膚之所致。風毒浮淺者。為疥也。毒之深沉者。為癬也。多因風毒夾熱得之。疥發於手足。或至遍身。癬則肌肉癮疹。或圓或斜。或如苔蘚走散。內藏汁而外有筐。曰乾癬苔癬風癬濕癬四者。莫不有蟲者。治癬去風殺蟲是也。

一論風瘡疥癬癮疹紫白癜風。赤遊風。血風臁瘡丹瘤。及破傷風。在上部者。加桔梗一錢。在下部者。加木瓜、牛膝各一錢。如濕氣成患而在下。去蟬蛻、殭蠶。

祛風敗毒散

白話文:

這些疾病都是因為熱邪侵入皮膚所造成的。如果風毒比較表淺,就是疥;如果是深入到皮肉之中,那就是癬。大多數情況下,這些病是由於風毒加上熱邪引起的。疥主要出現在手腳或者全身,癬則是在肌肉之間出現癢疹,形狀可能是圓的或者是歪曲的,有些像青苔一樣分散開來。內部會有很多液體,外部可能會有一個框框。包括乾癬、苔癬、風癬和溼癬等,都可能伴隨著寄生蟲的存在。治療癬的方法主要是去除風邪並消滅寄生蟲。 配方:祛風敗毒散 如果病症出現在身體上半部分,可以加入桔梗一錢;如果出現在下半部分,可以加入木瓜和牛膝各一錢。如果有溼氣導致病情加重而出現在下半身,要去掉蟬蛻和僵蠶。

枳實,赤芍,前胡,紫胡(各五分),荊芥,薄荷,牛蒡子,獨活,蒼朮(各六分),殭蠶連翹(各七分),川芎,羌活(各八分),蟬蛻,甘草(各三分)

上銼一劑。生薑三片。水煎服。

白話文:

這些是中藥名稱,以下是其對應的現代漢字:

  • 枳實:枳實
  • 赤芍:赤芍
  • 前胡:前胡
  • 紫胡:紫胡
  • 荊芥:荊芥
  • 薄荷:薄荷
  • 牛蒡子:牛蒡子
  • 獨活:獨活
  • 蒼朮:蒼朮
  • 殭蠶連翹:殭蠶連翹
  • 川芎:川芎
  • 羌活:羌活
  • 蟬蛻:蟬蛻
  • 甘草:甘草

以上藥物按照一定的比例配製而成,並用水煮沸後服用。生薑可以作爲調味品加入藥劑中一起飲用。

一熏疥如掃。

銀硃(一錢),雄黃(一錢),木鱉子(一個),好攛香(一錢),艾葉(三錢)

上五味為末。以紙卷條。陰陽瓦盛。熏兩腿腕。以被蓋之。留頭面在外。先以布包裹二便。一治熏瘡疥蟲瘡。

花椒,雄黃,蘄艾

上三味。共為末。將紙卷簡放被內熏之。

一洗疥如神。

防風,荊芥,馬鞭草,白礬,花椒,苦參,野菊花

白話文:

第一個方子是用五種材料製成粉末,然後用紙捲起來放在陶罐裡薰烤雙腳踝部,再用棉被覆蓋住身體,只露出臉和頭部,同時包紮好大小便部位,可以治療癩病、疥瘡等皮膚疾病。 第二個方子則是把三種材料混合在一起研磨成粉狀,然後用紙捲成筒形放入棉被內部進行薰蒸,也可以有效治療疥瘡。 第三個方子是一種洗澡的方法,使用七種不同的藥材來清潔皮膚並消除疥瘡症狀。

上銼。水煎湯洗。神效。

一治疥如神。徐金坡傳。

大楓子(五錢),水銀渣(三錢),樟腦(一錢五分)

上用油核桃同搗爛。絹帛包擦疥上。

一熏疥妙方。油核桃去囊。一半留。一半搗爛。入苦參末八釐。攪勻。仍合一處。放瓦上火燒煙燻之。即已。

一掃光,又名玉繡球。治諸瘡疥癩。

大楓子肉(四十九個),杏仁(泡去皮四十個二味同研),花椒(去子四十九個),白礬(生用另研二錢),水銀(三錢),茶葉(另研末一錢),樟腦(二錢另研以上三味同研),輕粉(一錢)

白話文:

好的,以下是整理後的文字:

第一段:使用大楓子、汞渣和樟腦一起搗爛,然後用絹布包裹擦拭患部,可以治療疥癢症狀。 第二段:使用油核桃去除囊袋,保留一部分,另一部分搗爛加入苦參粉末,混合均勻後放在瓦片上燃燒產生煙霧來薰蒸患部,可有效緩解疥癢症狀。 第三段:"一掃光"或稱為 "玉繡球" 可以治療各種瘡疥癩病。配方包括大楓子肉、杏仁(浸泡過並去掉外皮)、花椒(去掉籽)、白礬(生用並另外磨碎)、汞、茶葉(另外磨碎)以及樟腦等成分。

上和勻再研。聽用。先以槐、柳、桃、楮、桑五木枝。煎湯洗疥。拭乾。將前藥量疥多少。用柏油入鹽少許。乘熱和藥。擦上。一日搽三次。忌羊雞魚豬頭等物。

一治乾疥瘡。香油四兩。花椒一兩。熬至焦黑研爛。入大楓子去殼七個。輕粉三錢。硫黃一錢。人言三分為末。入油內搽之。

十香膏

白礬(炒),輕粉,水銀,雄黃,川椒(去子炒),樟腦(各一錢),檳榔(一個研末),杏仁(四十個去皮同研),大楓子(去皮肉四十個另研)

白話文:

【上和勻再研,聽用。先以槐、柳、桃、楮、桑五木枝煎湯洗疥,拭乾。將前藥按疥癢部位的數量使用,用柏油加入少量鹽,趁熱混合藥物,塗抹在患處。每日塗抹三次。忌食羊肉、雞肉、魚肉、豬頭等食物。】

【治療乾燥的疥瘡。取香油四兩,花椒一兩,加熱至焦黑後研磨,加入大楓子去殼的七顆,輕粉三錢,硫磺一錢,人言粉三分,研磨後加入油中塗抹患處。】

【十香膏】

  • 白礬(炒),輕粉,水銀,雄黃,川椒(去子後炒),樟腦(各一錢),檳榔(研磨後),杏仁(四十個去皮後與檳榔一同研磨),大楓子(去皮肉後研磨,共四十個)。

上共和勻。用柏油八錢。俱入乳缽內。研至不見水銀星為度。丸如彈子大。待瘡疥癢。將藥丸於患處滾過。

一治遍身風癢生瘡疥。土蒺藜湯洗之。

一治老人生皮風疥瘡瘙癢。藜蘆根為末。脂油調搽即愈。

一鼻聞香疥瘡。後山李懷嚴傳。

大楓子(三十個),朝腦(三錢研細),水銀(一錢研至不見水銀星為度後入),油核桃仁(七個)

上共一處。再研。用粗碗盛在內。用紙蓋口。勿使泄氣。用時擦手心內。以鼻聞數日即已。或擦亦可。

白話文:

以上是一些古文中描述治療各種疾病的方劑和方法:

  • 將柏油八錢與其他成分放入乳缽中研磨,直到看不到汞的痕跡,製成像彈珠大小的丸狀物。當有瘡疥癢症狀出現時,可以讓藥丸在病變部位滾動。
  • 使用「土蒺藜湯」清洗全身來治療風癢、發疹等病症。
  • 藜蘆根粉末混合油脂塗抹在老人身上,能緩解皮膚風疥癢癬等問題。
  • 鼻子吸入特定香味能夠改善某些類型的癬疾。這個配方包括了大楓子、朝腦、水銀以及油核桃仁。這些材料要一起研磨,然後放在一個容器裡密封保存。使用時可以用鼻子吸幾天就能看到效果,也可以擦拭手掌中心或者病變部位。

2. 癬瘡

一風癬膿疱。疥癩血風。諸瘡腫毒。

歸尾(一錢五分),赤芍,黃芩,黃連,黃柏(各一錢),大黃(三錢),防風(八分),金銀花,苦參(各一錢),木鱉子(去殼一個)

上銼一劑。水煎。露一宿。五更服。若腸風臟毒下血。去木鱉子。加槐花一錢。

白話文:

這段古文中描述的是治療一些皮膚病和瘡腫的方法:

  • 歸尾:1錢5分
  • 赤芍、黃芩、黃連、黃柏:每種1錢
  • 大黃:3錢
  • 防風:8分
  • 金銀花、苦參:每種1錢
  • 木鱉子(去掉殼):1個

以上藥材一起研磨成粉末,用清水煮沸後放置一夜,第二天早上服用。如果患有腸風髒毒導致出血的情況,則要去掉木鱉子,並加入槐花1錢。

請注意這只是一個古老的中醫方劑,現代醫學並不推薦使用這種方法來治療疾病。如果您有任何健康問題,請諮詢醫生或專業醫療人員的意見。

一治一切癬瘡瘙癢甚者。

胡粉(另研),雄黃(另研),硫黃(另研各一錢五分),大草烏(三錢生用),斑蝥(一錢),砒霜(五分),全蠍梢(三錢),麝香(五分)

上為細末。先用羊蹄根蘸醋擦動。次用藥少許擦患處。

一治乾癬不瘥。

天南星,草烏(各一個生用)

上為末。用羊蹄根搗勻和調塗。

白話文:

這段古文中提供了兩種治療皮膚病的方法:

第一個方法是治療各種癬症及嚴重瘙癢: 材料:胡粉、雄黃、硫磺各一錢五分 (約 4.5 克),大草烏三錢 (約 9 克,使用新鮮品),斑蟊一錢 (約 3.3 克),砒霜五分 (約 1.6 克),全蠍梢三錢 (約 9 克),麝香五分 (約 1.6 克) 做法:把所有材料磨成細粉末。首先,用羊蹄根蘸著醋擦拭受影響部位;然後再用少量藥物在該處輕輕摩擦。

第二個方法是治療乾癬: 材料:天南星、草烏各一個 (大小未明,但應指新鮮植物部分) 做法:把所有材料磨成粉末。接著,取一些羊蹄根並把它們打碎至均勻狀態,最後加入適量的調味料來塗抹於受影響的地方。

一治遍身頑癬。

大楓子(四十九個),川槿皮(二兩),斑蝥(去翅足五個),川椒,輕粉(各一錢),杏仁(三錢),海桐皮(二錢)

上共為末。河水、井水各一碗。浸一夜。蘸汁擦之。

一治癬瘡效方。(萬嵩鶴傳)用馬蜂窩一個。仰放炭火上。用枯礬末。漸漸填滿下面。火炙令焦。為末。蠟腳醋調塗癬上。即愈。

一切疥癬癩瘡。及諸瘡不能收口者。立見收口。

魚腥草(曬乾為末為主),雄黃(一錢),木鱉子(去殼一個),銀硃(一錢),艾葉(不拘多少)

白話文:

第一種療法是治療全身性的硬皮癬。 使用的大楓子有 49 個,川槿皮 2 盎司,斑蟊去除翅膀和腿後有 5 個,川椒、輕粉各 1 錢,杏仁 3 錢,海桐皮 2 錠。所有這些材料一起磨碎成為粉末狀。取河水中的一碗以及井水中的一碗浸泡這個藥材混合物一夜時間。第二天早上,可以用手指沾取這份藥液來擦拭患處。 第二種療法治癒癬瘡的效果很好。 使用的是馬蜂巢穴一個,放在碳火上面,然後在底部慢慢填充枯礦末。接著用火烤至焦黑狀態,最後研磨成細小的粉末狀。再加入一些蠟腳醋進行攪拌均勻之後塗抹於癬症部位即可立即痊癒。 第三種療法可以快速地讓各種類型的潰瘍能夠迅速恢復原貌並封閉傷口。 主要成分包括了已經晾乾的魚腥草粉末,雄黃 1 錢,去掉外殼的木鱉子 1 個,銀朱 1 錢以及不限量使用的艾葉等多種草本植物組合而成。

上為末。紙卷燒煙燻患處。立效。

一治疥癬瘡板。血風痛癢神效。孫方李存吾傳。

大楓子(去殼四十九個),蛇床子(二錢),木鱉子(去殼念個),川椒(二錢),枯礬,輕粉水銀(各二錢),朝腦(一錢)

上為末。柏油搗勻。先將椒艾湯洗令淨。癢時抓破患處。擦之大效。

一治牛皮癬極癢抓爛。牛腳爪燒灰存性為末。香油調搽。立效。

一治癬瘡。用䤵針磨極尖快。當癢時於癬瘡上各刺百針。血出盡。鹽湯洗之。未愈。再刺再洗。

白話文:

以上是古文中關於中醫治療皮膚病的一些方法:

將藥材研爲粉末狀,並將其製成紙條燒煙燻在病竈處,立即有效果。

一種治療方法可以治癒疥瘡和癬瘡,對於因風邪引起的瘙癢有神奇的效果。這是孫氏的方法,由李存吾傳下來的。

使用楓樹種子(去掉外殼後取四十個),蛇牀子兩錢、木鱉子(去掉殼後取一個)、川椒兩錢、枯礬與輕粉(即汞)各兩錢以及樟腦一錢。

將上述材料研碎並混合均勻,然後用花椒艾葉湯清洗乾淨患病部位,在感到瘙癢時刮開病變皮膚表面塗抹藥膏效果顯著。

另一種治療方法可用來治療非常癢且被撓爛了的牛皮癬:把牛蹄子燒成灰燼保存其性質,加入香油調勻塗於患部即可立刻見效。

還有一種治療癬瘡的方法:使用鋼針打磨得極其鋒利,在感覺瘙癢的時候對準癬瘡各個地方紮上百下,直到血液流盡爲止;最後用鹽水沖洗一下傷口。如果還沒有痊癒的話,則再次進行穿刺處理後再用水沖掉殘留物。