《壽世保元》~ 卷八 (21)
卷八 (21)
1. 水腫
一論小兒腫滿。土虧水旺也。並四肢腫滿。陰水陽水皆可服。
加味五皮散
五加皮,地骨皮,生薑皮,大腹皮,茯苓皮(各一錢),加薑黃、木瓜各一錢。銼散。水煎服。一方。去五加皮。加陳皮、桑白皮。
白話文:
小孩腫脹腹滿,是因為脾土虛弱、水濕過盛。四肢腫脹,無論是陰水或陽水都可以服用以下藥方。
五加皮、地骨皮、生薑皮、大腹皮、茯苓皮各一錢,加薑黃、木瓜各一錢。將藥物研成細末,用水煎服。
另外,也可以去除五加皮,添加陳皮、桑白皮。
一治小兒諸般腫脹。黑牽牛半生半熟。取頭細末。每服一二匙。桑白皮煎湯磨木香汁調服。
白話文:
這是一種治療小孩各種水腫的方法:使用一半生、一半熟的黑牽牛,研磨成粉末狀,每次服用一到兩勺子;用桑白皮熬煮出的藥湯來稀釋木香汁後再服用。
2. 黃疸
一論小兒黃疸。寒熱嘔吐而渴。或飲冷水。身體面目俱黃。小水不利。不得安臥。不思飲食。
茯苓滲濕湯
茯苓,茵陳,山梔,黃連,黃芩,防己,白朮,蒼朮,陳皮,青皮,枳殼,豬苓(各二錢),澤瀉(二錢)
白話文:
小孩患有黃疸,伴隨寒熱交替、嘔吐,且口渴,喝冷水,身體和臉都發黃,小便不利,無法安穩睡覺,沒有食慾。
水煎。漸漸溫服。如小便不通。加木通。如傷食不思飲食。加神麯、麥芽、砂仁。
白話文:
把藥材用水煮沸後慢慢溫熱服用。如果小便不通暢,可以添加木通;如果是消化不良不想吃東西,可以添加神曲、麥芽和砂仁。
3. 汗症
一論小兒盜汗。寒熱往來。胡黃連、柴胡各等分。為細末。煉蜜為丸。如雞頭子大。每一丸至三丸。用酒少許化開。更入水五分。重湯煮二三十沸。放溫。食後和渣服之。
一治小兒虛汗。或心血液盛。亦發為汗。此藥收斂心氣。
新羅人參,川當歸(各三錢)
上細銼。用雄豬心一個。切三片。每服二錢。豬心一片。井水一盞半煎。食前。作兩次服。
一治小兒盜汗。因食生冷之物過多。或熱水淘飯。大能損土。為水之所傷。則不能制其津液。故成汗自出也。
白話文:
一論小兒盜汗。寒熱往來。
方藥:
胡黃連、柴胡 各等分。研為細末,煉蜜為丸,如雞頭子大。每次服用一至三丸,用少量酒化開,再加入五分水,重湯煮二三十沸,放溫,飯後連渣服用。
功效:
此方可治療小兒盜汗,伴隨寒熱往來症狀。
一治小兒虛汗。或心血液盛。亦發為汗。此藥收斂心氣。
方藥:
新羅人參、川當歸(各三錢)
上藥細切,取雄豬心一個,切成三片。每次服用二錢,豬心一片,用井水一盞半煎煮,飯前分兩次服用。
功效:
此方可治療小兒虛汗,或因心血液盛而引起的汗出。此藥能收斂心氣,止汗。
一治小兒盜汗。因食生冷之物過多。或熱水淘飯。大能損土。為水之所傷。則不能制其津液。故成汗自出也。
病因:
小兒盜汗,可能是因為過度食用生冷食物,或用熱水淘米飯,損傷脾胃,導致津液失控而汗出。
解釋:
这段文字主要探讨了小儿盗汗的几种类型和治疗方法。
- 第一部分 针对寒热往来型盗汗,提出了胡黄连、柴胡配伍的方剂,以解表清热,止汗。
- 第二部分 针对虚汗或心血旺盛引起的盗汗,提出了以人参、当归、猪心为主的方剂,以补气养血,收敛心气,止汗。
- 第三部分 阐述了因饮食不当导致的盗汗病因,强调了脾胃在津液代谢中的重要作用。
需要注意的是,以上内容仅供参考,不建议自行用药,应咨询专业中医师进行诊断和治疗。
牡蠣(煅二錢),黃耆(蜜炙),生地黃(各一兩)
銼散。水煎服。
一治小兒盜汗。用五倍子為末。津液調塗臍中。一宿即止。
又方。用何首烏為末。津液調塗亦效。
白話文:
牡蠣(煅二錢)、黃耆(蜜炙)、生地黃(各一兩),將藥材研磨成粉末,用水煎服。此方可治療小兒盜汗。另外,可以用五倍子研末,用津液調和後塗於臍中,一晚即可止汗。也可以用何首烏研末,用津液調和後塗抹,同樣有效。
4. 解顱
一論小兒解顱者。生下囟門不合也。長必多愁少笑。目白睛多。面色㿠白。肢體消瘦。皆腎虛也。
一治小兒顱開解。頭縫不合。此乃腎氣不成。腎主骨髓。腦為髓海。腎氣不勝。所以腦髓不足。故不能合。丹溪治解顱以八物湯。有熱。加酒炒黃連、黃芩、甘草。水煎服。外用布帛緊束。又以白芨末敷之。
人參地黃丸
人參(二錢),懷熟地黃(四錢),嫩鹿茸,山藥,白茯苓(去皮),牡丹皮,山茱萸(酒蒸去核各三錢)
白話文:
談論小兒顱骨縫隙未閉合的問題。孩子出生後囟門沒有合攏,長大後容易多愁善感,很少笑,眼白部分較多,面色蒼白,身體消瘦,這些都是腎氣不足的表現。
治療小兒顱骨縫隙未閉合的方法是:頭縫沒有合攏,這是腎氣不足所致,腎臟主骨髓,腦髓為髓海的聚集處,腎氣不足,導致腦髓不足,所以顱骨縫隙無法閉合。丹溪先生治療顱骨縫隙未閉合使用八物湯,如果有發熱症狀,則加入酒炒黃連、黃芩、甘草,水煎服。外部用布帛緊緊包紮,再用白芨末敷在頭部。
人參地黃丸的藥方:人參兩錢,熟地黃四錢,嫩鹿茸、山藥、白茯苓(去皮)、牡丹皮、山茱萸(酒蒸去核)各三錢。
上為細末。煉蜜為丸。如芡實大。用人參煎湯研化。食遠服。
白話文:
把上面提到的藥材磨成粉末,然後用蜂蜜調和成丸子,大小跟芡實一樣。服用時要用人參煮成的湯來溶解這個丸子,在飯後服用。
5. 鶴節
一論小兒鶴節。因氣血不充。故肌瘦薄。骨節呈露。如鶴之膝。
當歸地黃丸
懷熟地黃(酒蒸八錢),山茱萸(酒蒸去核),乾山藥,澤瀉(去毛),牡丹皮(去梗),白茯苓(去皮),當歸(酒洗各二錢),一方。加鹿茸酥炙。牛膝去蘆酒洗。各二錢。
上為細末。煉密為丸。如芡實大。每用熱水研化。食前服。仍以天南星炮去皮臍。研細末。入米醋調。敷絹帛上烘熱。貼之。亦良法。
白話文:
這段文字講的是小兒鶴節,也就是兒童的骨骼瘦弱、關節突出,看起來像鶴的膝蓋一樣。這是因為氣血不足造成的。治療方案是服用當歸地黃丸,由熟地黃、山茱萸、山藥、澤瀉、牡丹皮、茯苓、當歸等藥材製成,並可以添加鹿茸和牛膝。藥丸用熱水研化,飯前服用。另外,也可以用天南星研末,加米醋調和,敷在患處,也有療效。