龔廷賢

《壽世保元》~ 卷八 (18)

回本書目錄

卷八 (18)

1. 眼疾

一論小兒兩眼腫痛。上焦火盛也。

吹鼻散,暴病眼赤痛。

乳香,沒藥(各五分),雄黃(三分),焰硝(一錢),黃丹(水飛一分)

上為細末。每用少許吹兩鼻孔。

一論小兒未周。患兩眼腫痛。

拔毒膏

用黃連為末。水調敷腳心手心自愈。如腫痛難開。加薑黃、牙皂、朴硝為末。同敷太陽穴。手心足心。加蔥搗爛敷之。尤妙。

白話文:

談論小兒眼睛腫痛,這是上焦火盛的表現。

吹鼻散,用於突然發病的眼睛發紅疼痛。

乳香、沒藥各五分,雄黃三分,焰硝一錢,黃丹用水研磨成粉一分。

以上藥材研磨成細末,每次取少許吹入兩個鼻孔。

再談論未滿周歲的小兒,患有眼睛腫痛。

拔毒膏

用黃連研磨成粉,用水調和後塗抹在腳心和手心,就能自行痊癒。如果腫痛難以消退,可以加入薑黃、牙皂、朴硝研磨成粉,一起塗抹在太陽穴、手心和足心,並加入搗爛的蔥一起敷用,效果更佳。

一方。用熟地黃一兩。以新汲水浸透。搗爛貼兩腳心。布裹住。效。

一治小兒雀目。不計時月。蒼朮二兩為末。每服一錢。不計時候。用好羊子肝一個。以竹刀子批開。摻藥在內。麻繩扎定。以粟米泔一大盞。煮熟為度。患人先熏眼。後溫服。

白話文:

方一:

用法: 取熟地黃一兩,用新鮮的水浸泡至透,搗碎後敷貼於兩腳心,用布包好。此方法有效。

方二:

治小兒雀目,不限時日。

用法: 取蒼朮二兩研磨成粉末,每次服用一錢,不限時間。取一隻健康羊的肝臟,用竹刀切開,將藥粉填入其中,用麻繩綁緊。取小米泔水一大盞,煮至熟透。患者先用此藥物熏眼,再溫服藥湯。

2. 耳疾

一論小兒耳腫、耳痛、聤耳。乃三陽風熱壅遏所致。宜升陽散火湯加黃柏、知母。晚服。兼服金花丸。

一論小兒耳熱出汁作癢。乃痰也。腎火上炎也。宜。

清腎湯

防風,天花粉,貝母,黃柏(鹽水炒),白茯苓,玄參,白芷,蔓荊子,天麻,半夏(泡各五分),生甘草(二分半)

白話文:

小孩耳朵腫痛、流膿,都是三陽經風熱阻塞所致,可以用升陽散火湯加入黃柏、知母,晚上服用。同時服用金花丸。

小孩耳朵發熱流出汁液,並且發癢,這是痰濕和腎火上炎導致,可以用清腎湯治療。

生薑三片。水煎服。

一治小兒耳後月蝕瘡。燒蚯蚓糞合豬脂敷之。

一治小兒患潰耳出膿水成瘡。以蚯蚓糞末吹耳中。

又方。治膿耳。

羽澤散,枯礬末少許。吹入耳中。即止。

一方。用五倍子燒存性為末。吹入耳中。亦止。

一方。用抱出雞卵殼。炒黃色為末。香油調灌耳內。即時痛止。

白話文:

將生薑三片用水煎服可以治療小兒耳後月蝕瘡,也可以用燒過的蚯蚓糞混合豬油塗抹患處。如果小兒患有潰耳出膿水成瘡,可以用蚯蚓糞末吹入耳中。另外,治療膿耳可以使用羽澤散和枯礬末吹入耳中,也可以用燒過的五倍子研磨成粉末吹入耳中,或者用炒黃的雞蛋殼研磨成粉末,用香油調和後灌入耳內,都可以迅速止痛。

3. 鼻瘡

一論小兒鼻瘡。熱壅傷肺。肺主氣通於鼻。風濕之氣。乘虛客於皮毛。入於血脈。故鼻下兩傍瘡濕癢爛。是名鼻䘌。其瘡不痛。汁所流處又成瘡。澤瀉散主之。

澤瀉散,治鼻瘡。

澤瀉,鬱金,山梔,甘草(炙各一錢)

上為細末。用甘草煎湯。食後臨臥調服。

一治久患鼻瘡。膿極臭者。用百草霜研細。每服五分。冷水調服。

白話文:

小兒鼻瘡是因熱氣鬱積傷了肺部而引起的。肺主呼吸,與鼻子相通。風濕之氣趁機侵入皮膚和毛髮,再進入血液,導致鼻樑兩側出現濕疹、瘙癢、潰爛,這就是鼻瘡。這種瘡不痛,但流出的汁液會引發新的潰爛。可以用澤瀉散治療。

澤瀉散用於治療鼻瘡。

方劑組成:澤瀉、鬱金、山梔、甘草(炙烤後各一錢)。

用法:將藥材研磨成細粉,用甘草煎湯沖服,飯後臨睡前服用。

對於久患鼻瘡,膿液臭味極重的患者,可用百草霜研磨成細粉,每次服用五分,用冷水送服。

4. 頭瘡

一論小兒頭生肥瘡。或多生蝨子。搔癢成瘡。膿水出不止。

一掃光

細茶(一錢口嚼爛),水銀(入茶內研一錢),牙皂,花椒(各二錢)

為末。香油調搽。

一小兒瘡痛。經年不瘥者。

白礬(五錢),胡粉(一兩),水銀(一兩),黃連(一兩半),黃芩(一兩),大黃(一兩半),苦參(一兩半),松脂(一兩),蛇床子(十八粒)

白話文:

小孩頭上長了肥厚的瘡,或生了許多蝨子,搔癢後變成瘡,膿水不斷流出。用細茶葉嚼爛,加入水銀研磨,再加入牙皂和花椒,混合研成粉末,用香油調和塗抹患處。如果小孩瘡痛多年不癒,可以用白礬、胡粉、水銀、黃連、黃芩、大黃、苦參、松脂和蛇床子等藥材治療。

上為細末。以臘月豬脂和研水銀。不時敷之。

一小兒頭瘡胎毒。諸風熱惡瘡痘瘡。

黃柏,黃連,白芷,五倍子(各等分)

上為細末。用井花水調。稀稠得所。塗開在碗內。覆架兩磚上。中空處。灼艾煙燻蒸。以黑干為度。仍取前藥。再研為末。清油調塗。如有蟲。則用前油調。搽之立效。

一小兒頭生禿瘡。用通聖散酒拌。除大黃另用酒炒。共為末。再以酒拌焙乾。每服一錢。水調服。外用白炭燒紅。淬入水中。乘熱洗之。更用胡荽子、伏龍肝、懸龍尾、黃連、白礬為末。油調敷之。

白話文:

將黃柏、黃連、白芷、五倍子等分研成細末,用臘月豬脂和水銀混合,不時敷在患處。

小孩頭瘡胎毒、各種風熱惡瘡、痘瘡,可以用黃柏、黃連、白芷、五倍子等分研成細末,用井花水調成稀稠適宜的糊狀,塗在碗內,覆蓋兩塊磚頭,在中間空處用艾草煙燻蒸,直到藥物變成黑色為止。然後再取之前研好的藥末,用清油調勻塗抹。如果有蟲,則用之前混合的油塗抹,效果很快。

小孩頭上長禿瘡,可以用通聖散(去掉大黃,用酒炒)研成細末,再用酒拌勻,焙乾,每次服用一錢,用水調服。外用白炭燒紅後淬入水中,趁熱洗患處。再用胡荽子、伏龍肝、懸龍尾、黃連、白礬研成細末,用油調勻敷在患處。

5. 臍瘡

一論小兒因剪臍。外傷於風邪。以致臍瘡不幹。用

礬龍散

枯礬,龍骨(煅各五分)

共為細末。每用少許。乾摻臍上。

一小兒臍中汁出。並痛。用枯礬末乾摻。

又方。黃柏末敷之。

又方。蠶繭殼燒灰存性。摻之亦可。

白話文:

有些小孩因為剪臍時受傷,又感染了風寒,導致臍帶傷口久久不癒合。可以用礬龍散治療,將枯礬和煅龍骨各五分研磨成細粉,每次取少許乾撒在臍帶傷口上。

如果孩子臍帶流出汁液,並且疼痛,可以用枯礬末乾撒在傷口上。

另外,也可以用黃柏末敷在傷口上,或用蠶繭殼燒成灰,將灰燼撒在傷口上。