龔廷賢

《壽世保元》~ 卷七 (12)

回本書目錄

卷七 (12)

1. 斷乳

一論小兒三四歲。或五六歲。當斷乳。不肯斷者。宜用

斷乳盡眉膏

山梔子(三個燒灰存性),雄黃(少許),辰砂(少許)

上三味為末。入生麻油、輕粉各少許。調勻。候兒睡了。抹於兩眉上。醒來便不食。未效再抹。

一論婦人慾斷乳方。

歸尾,赤芍,紅花(酒洗),牛膝(酒炒)

水煎。臨臥服。

一論婦人血氣方盛。乳房作脹。或無兒吃乳脹痛。憎寒熱。麥芽一二兩炒。水煎服。立消。其耗散血氣如此。和脾胃虛弱。飲食不消。方中多用之。一云。麥芽最消腎。或氣血虛而乳汁自出者。宜十全大補湯服之。其子多不育。

白話文:

孩子在三、四歲或五、六歲時應該斷奶,若孩子不肯斷奶,可用斷乳盡眉膏。將梔子燒成灰,取其藥性,再加入少許雄黃和辰砂,研磨成粉末,加入少許生麻油和輕粉,調勻。待孩子睡著後,塗抹在孩子兩眉之上,孩子醒來便會停止吃奶。若效果不佳,可再次塗抹。

婦女想要斷奶,可用歸尾、赤芍、酒洗紅花和酒炒牛膝,水煎服,臨睡前服用。

若婦女血氣方盛,乳房脹痛,或沒有孩子吃奶導致乳房脹痛,並且怕冷發熱,可取麥芽二兩炒熟,水煎服,即可消腫。麥芽能消散血氣,因此也適合脾胃虛弱、消化不良的人服用。此外,麥芽還具有消腎的作用。若婦女氣血虛弱,乳汁自行流出,則應服用十全大補湯。如果婦女本身不孕,孩子也容易不育。

2. 婦人通治

夫通治方者。蓋胎前產後。一切雜病。皆可治也。或一方而治數十症。不可入於專門。皆是素試之有效者。雖曰通治。不可膠柱而鼓瑟也。

一論婦人胎前產後諸病。三十六種冷血風。八十二種風。疝氣。中風淋瀝。血聚。胎孕不安。死胎不下。胞衣不落。一服立效。產後腹內臍下如刀刺。赤白帶下。嘔逆填塞。心氣煩滿。懷胎近產。一日一丸。臨產不覺痛苦。經脈不通。或乘時不來。或來頻並。飲食無味。面赤唇焦。手足頑麻。遍身生黑點血斑者。產後中風傷寒體如板者。麻黃研化服。

神秘萬靈丹

白話文:

通用的治療方法,可以治癒孕期、產後以及各種雜病。有些方子能治癒數十種病症,不能局限於單一病症。這些都是經過驗證有效的方子,雖然稱為通用,但也不能一成不變地使用。

針對婦女孕期和產後諸病,如三十六種寒邪風、八十二種風、疝氣、中風淋瀝、血聚、胎孕不安、死胎不下、胞衣不落等,只需服用一劑即可見效。產後腹內臍下如刀刺、赤白帶下、嘔逆填塞、心氣煩滿、懷胎臨產等,每日服用一丸,臨產時就不會感到痛苦。經脈不通、月經不調、飲食無味、面赤唇焦、手足麻木、全身長出黑點血斑等症狀,以及產後中風傷寒,身體僵硬如板者,可以服用研磨後的麻黃。

何首烏(去皮用黑豆拌九蒸九曬忌鐵器),當歸(酒洗),兩頭尖(各五錢),川烏(去尖火煨),大茴香,草烏(水煮過去皮),川芎,人參(去蘆),防風(去蘆尾),白芷,荊芥穗,桔梗(米泔浸),甘草(炙),天麻(十一味各二兩),白朮(去蘆米泔浸),木香(不見火),北細辛,血竭(另研各五錢),蒼朮(半斤米泔水洗過入酒浸一宿曬乾為末),麻黃(用水煮三四沸去節四錢)

白話文:

將何首烏去皮後用黑豆拌勻,經過九蒸九曬的處理,過程中忌用鐵器;當歸用酒洗淨;兩頭尖各取五錢;川烏去尖後用火煨;大茴香、草烏去皮後用水煮;川芎、人參去蘆;防風去蘆尾;白芷、荊芥穗、桔梗(用米泔浸泡)、甘草(炙)、天麻(各取二兩)、白朮(去蘆後用米泔浸泡)、木香(不可用火)、北細辛、血竭(各取五錢,另研磨)、蒼朮(用半斤米泔水洗淨,再浸泡於酒中一夜,曬乾研磨成粉)、麻黃(用水煮沸三次,去節,取四錢)。

上共二十味。俱為細末。煉蜜為丸。如彈子大。每服一丸。細嚼。黃酒送下。

一論婦人胎前產後一切之症。功效甚大。

濟陰返魂丹

益母草,五月五。六月六。採梗葉並子陰乾。不拘多少。

上為細末。煉蜜為丸。如彈子大。每服一丸。細嚼。米飲吞下。

一胎前臍腹刺痛。胎動不安。下血不止。水煎秦艽、米湯。或當歸湯亦可。

一胎前產後。臍腹作痛作聲。寒熱往來。狀如瘧疾者。俱溫米湯下。

白話文:

濟陰返魂丹 方劑說明

組成: 上述二十味藥材,全部研磨成細末,再用煉製的蜂蜜做成丸劑,大小如彈珠。每次服用一丸,細嚼後用黃酒送服。

功效: 本方主要針對婦女懷孕前後各種病症,功效顯著。

製法:

  • 益母草:選取五月五日或六月六日採摘的莖葉以及種子,陰乾,數量不限。
  • 將所有藥材研磨成細末,用煉製的蜂蜜做成丸劑,大小如彈珠。每次服用一丸,細嚼後用米湯送服。

用法:

  • 懷孕期間:
  • 臍腹刺痛、胎動不安、下血不止:水煎秦艽,或用當歸湯送服。
  • 懷孕前後:
  • 臍腹疼痛伴有聲音、寒熱交替,類似瘧疾症狀:溫米湯送服。

一臨產。併產後。各先用一丸。童便酒化下。安神定魄。氣血自然調和。諸病不生。又能破血養脈息。調經絡。功效不能盡述。

一產後胎衣不下。落在胞中。及產前一切產難。橫生不順。死胎經日不下。脹滿腹中。心悶心痛。炒鹽湯下。

一產後中風。牙關緊急。半身不遂。失音不語。童便酒各半送下。

一產後氣喘咳嗽。胸膈不利。噁心。口中吐酸水。面目浮腫。兩脅疼痛。舉動失力者。溫酒下。

一產後兩太陽痛。呵欠心忪氣短。肌膚羸瘦。不思飲食。血風身熱。手足頑麻。百節疼痛。溫米湯送下。

一產後眼前黑暗。昏暈血熱。口渴煩悶。如見鬼神。狂言不省人事。薄荷自然汁下。如無生者。濃煎乾薄荷湯下。及童便酒各半送下。

白話文:

產婦生產時和產後,各服用一丸藥,用童尿酒化服,可以安神定魄,使氣血自然調和,預防各種疾病。這藥還能破血養脈,調經絡,功效不可盡數。

如果產後胎盤未排出,滯留在子宮內,或是產前難產、胎位不正、胎死腹中未能排出,導致腹脹、心悶、心痛,可以用炒鹽湯服用。

產後中風,牙關緊閉,半身不遂,失聲不語,可以用童尿和酒各半送服。

產後氣喘咳嗽,胸悶氣短,噁心,口中吐酸水,面部浮腫,兩肋疼痛,行動乏力,可以用溫酒服用。

產後頭疼,打呵欠,心慌氣短,體瘦乏力,食慾不振,血風身熱,手腳麻木,全身疼痛,可以用溫米湯送服。

產後眼前發黑,昏迷,血熱,口渴煩躁,出現幻覺,胡言亂語,神志不清,可以用薄荷汁服用,如果沒有新鮮薄荷,可以用濃煎的薄荷湯服用,也可以用童尿和酒各半送服。

一產後面垢顏赤。五心煩熱。或結成血塊。臍腹奔痛。時發寒熱。有冷汗者。童便酒各半送下。

一產後未及一月。血氣不通。咳嗽。四肢無力。臨睡自汗不止。月水不調。久而不治者。則為骨蒸之疾。童便酒下。

一產後鼻衄。口乾舌黑。童便酒各半送下。

一產後大小便不通。煩躁口苦者。薄荷自然汁下。如無生者。濃煎乾薄荷湯下。

一產後痢疾。米湯下。

一產後漏血。水煎棗湯下。

一產後赤白帶下。煎膠艾湯下。

一血崩漏下。糯米湯下。

白話文:

生產完後,臉色發黑發紅、五心煩熱、肚子痛,有時還會有血塊、發冷發熱、出冷汗,可以喝童便和酒各半。

生產完還沒滿一個月,血氣不通暢,咳嗽、四肢無力、睡覺時出汗不止、月經不調,長期不治會變成骨蒸之疾,可以用童便和酒治療。

生產完後鼻子流血、口乾舌黑,可以喝童便和酒各半。

生產完後大小便不通暢,煩躁口苦,可以喝薄荷汁,沒有新鮮薄荷就用乾薄荷煮水喝。

生產完後腹瀉,可以用米湯治療。

生產完後出血不止,可以喝紅棗湯。

生產完後白帶異常,可以喝膠艾湯。

生產完後大量出血,可以喝糯米湯。

一勒奶痛。或成癰。為末。水調塗乳上。一宿自瘥。或生搗爛敷上亦可。

一婦人久無子息。溫酒下。服至一月。決有功效。

一論此方治產前產後。腹痛身熱頭痛。及諸疾。才產子。未進別物。先服此藥。能除諸疾。逐敗血。生新血。

佛手散,一名芎歸湯。

川芎,當歸(酒洗各三兩)

上銼。水酒各半煎。溫服。

一治諸般失血。傷胎去血。產後去血。血崩去血。金瘡去血。拔牙去血不止。

一切去血過多。心煩眩暈。悶絕不省人事。頭重目暗。舉頭欲倒。俱能治之。

白話文:

乳房疼痛,甚至化膿,可以用藥粉加水調和,塗抹在乳房上,一夜就能痊癒。也可以用藥物搗碎敷在乳房上。

一位婦人長期不孕,可以用溫酒送服藥物,服用一個月,一定會有效果。

這個藥方可以治療產前產後腹痛、發熱、頭痛以及其他疾病。產婦剛生完孩子,還沒吃其他東西時,先服用這個藥物,就能消除各種疾病,排出瘀血,生出新血。

這個藥方叫做佛手散,又叫做芎歸湯。

用川芎、當歸(用酒洗淨,各三兩)

將藥材切碎,用等量的水和酒煎煮,溫熱服用。

這個藥方可以治療各種出血,例如傷胎出血、產後出血、崩漏出血、金創出血、拔牙出血不止等。

所有出血過多導致心煩意亂、頭昏眼花、昏迷不醒、頭重眼花、抬頭想吐的症狀,都能治癒。

一產後血暈。宜加酒炒芍藥治之。

一產後腹痛不可忍者。加桂心等分。酒與童便煎服。立效。名桂香散。

一妊娠子死。或未死。胎動不安。酒水同煎。連進數服。若已死。服之即下。未死。其胎即安。此經累效。萬不失一。

一妊娠臨月服之。則縮胎易產。兼治產後諸疾病。

一治虛損羸乏。腹中疼痛。往來寒熱。呼吸少氣。不能支持。頭眩自汗。腹內拘急。每服用精肉一兩。姜十片。水煮熟。溫服。

一婦人室女。心腹疼痛。經脈不調。用水煎服。

一妊娠胎氣不安。產後諸疾。加酒煎服。

一婦人血氣。上喘下腫。二味等分。為細末。每二錢。空心。艾湯調下。

白話文:

產婦若出現血暈,可用酒炒芍藥治療。產後腹痛不可忍耐,可用桂心和童便一起煎酒服用,效果顯著,稱為「桂香散」。懷孕期間,胎兒若已死或尚未死但胎動不安,可用酒水同煎服用,連續服用數次。若胎兒已死,服藥後就會排出;若胎兒未死,胎兒就會安定。此方法經多次驗證,效果顯著,從未失手。懷孕臨盆前服用,可以幫助縮胎,順利生產,並且可以治療產後各種疾病。此藥可用於治療虛損羸乏、腹痛、寒熱往來、呼吸短促、頭暈自汗、腹內拘急等症狀,每次服用時搭配精肉一兩、薑十片,水煮熟溫服。婦女和未婚少女若出現心腹疼痛、經脈不調等症狀,可用水煎服。懷孕期間胎氣不安,產後各種疾病,可用酒煎服。婦女若出現血氣上喘下腫的症狀,可用兩味藥等量研末,每次服用二錢,空腹用艾湯送服。

一產後虛損。敗血衝心。腹脹氣絕者。神效。

一難產倒橫。子死腹中。先用黑豆、山梔仁炒熟。水一杯。入童便一杯。藥末四錢。煎至一杯。分為二服。未效。再作。

一產子後惡血注心。迷悶喘急腹痛。依前用黑豆加生薑自然汁半合。煎服。

一臟毒下血。每服一錢半。拌入槐花末五分。水煎服。三日取下血塊即愈。

一產後頭痛。加荊芥煎服。

一吐血亦宜服之。

女聖丸

香附米。乃女中之聖藥。以其氣香則竄。無滿氣也。味苦能降無道之火。其性勇毅發暢。可解婦女鬱結多怒之偏。本草只言益氣。世俗多言耗氣。男子不敢服。非也。先舂去皮毛。用一斤淨。分作四制。一用鹽水加薑汁浸透煮熟略炒。主降痰調下部血。一用水醋浸透煮熟略炒。

白話文:

產後虛弱、血氣不順、腹部脹痛甚至昏迷的,可以用這個方子,效果很好。難產導致胎兒死在腹中,可以先用黑豆和山梔仁炒熟,加水和童尿一起煎煮,分兩次服用,如果沒有效果,再重複一次。產婦產後惡血攻心,出現昏迷、喘息、腹痛的,可以沿用黑豆方子,再加生薑汁一起煎服。婦女患有臟腑毒素引起的出血,可以服用此方,每次服用一錢半,加入槐花末一起煎服,三天內排出血塊即可痊癒。產後頭痛的,可以加荊芥一起煎服。吐血也可以服用這個方子。香附米是婦女聖藥,它香氣能竄而不滯,苦味能降火,性剛強發散,可以治療婦女鬱結、易怒等問題。本草書只說它能益氣,民間卻多說它耗氣,男人不敢服用,其實是不對的。先將香附米去皮毛,用一斤淨米分四種方法處理:一種用鹽水加薑汁浸泡煮熟略炒,能降痰調治下部出血;一種用水醋浸泡煮熟略炒,……

主斂氣補血。一用山梔仁四兩同炒。去梔子不用。主降鬱火。一用童便洗過。不炒為末。

一方。加芎、歸各二兩。共為末。酒煮麵糊為丸。如梧桐子大。每五七十丸。隨引子送下。經水不調。酒送下。胎前諸病。艾湯下。產後諸病。芎歸湯下。胸脅脹滿。用薑湯下。頭暈。薄荷荊芥湯入薑汁下。白帶非冷。乃自庚辛金來。主忿氣所致。用小茴香湯或木香湯吞下。其餘病者。與男子同症。隨意用引。不能者只用白湯下。

白話文:

山梔仁具有斂氣補血功效,可以和四兩山梔仁一起炒,去除梔子不用。山梔仁也能降鬱火,可以用童便洗過,不炒研成粉末。

另一方藥方,加入川芎、當歸各二兩,研成粉末,用酒煮麵糊做成丸藥,大小如梧桐子。每次服用五七十丸,用湯藥送服。經水不調用酒送服,胎前諸病用艾湯送服,產後諸病用川芎當歸湯送服。胸脅脹滿用薑湯送服,頭暈用薄荷荊芥湯加薑汁送服。白帶非冷,而是因庚辛金所致,主因是忿氣,可以用小茴香湯或木香湯吞服。其他病症與男子相同,可隨意選擇湯藥送服。不能服藥者,可以用白湯送服。