《寧坤秘笈》~ 上卷 (2)
上卷 (2)
1. 世秘資生丹方
治產後各項經脈之丸方。
歸身(酒洗),川芎(酒洗),香附末(去毛,醋炒,忌鐵器),蒼朮(米泔水浸炒),玄胡(炒),蒲黃(炒),白茯苓(去皮),桃仁(去皮尖),淮熟地(酒蒸淨)
以上各二兩,山茱萸(去核)、地榆(酒洗)、五靈脂(醋浸,瓦焙)、羌活、甘草(炙)、白芍(酒炒)、人參、陳皮、牛膝(去蘆)以上各五錢,三稜(醋浸透,紙包煨)五錢,白朮(土炒)、青皮、木瓜各三錢,良薑四錢,乳香(去油)、沒藥(去油)、木香各一錢,天台烏藥一錢五分,益母草一兩五錢,忌鐵器,阿膠(蛤粉炒成珠)八錢
上藥各制淨,照分兩配勻為極細末,用大黃膏為丸。
白話文:
治療產後各項經脈不調的丸藥配方:
歸身(用酒洗淨),川芎(用酒洗淨),香附末(去掉毛,用醋炒,忌用鐵器),蒼朮(用米泔水浸泡後炒),玄胡(炒),蒲黃(炒),白茯苓(去皮),桃仁(去皮尖),淮熟地(用酒蒸淨)以上各二兩,山茱萸(去核)、地榆(用酒洗淨)、五靈脂(用醋浸泡後,放在瓦上焙乾)、羌活、甘草(炙)、白芍(用酒炒)、人參、陳皮、牛膝(去蘆)以上各五錢,三稜(用醋浸透後,用紙包著煨)五錢,白朮(用土炒)、青皮、木瓜各三錢,良薑四錢,乳香(去油)、沒藥(去油)、木香各一錢,天台烏藥一錢五分,益母草一兩五錢,忌用鐵器,阿膠(用蛤粉炒成珠)八錢。
以上藥材各自處理乾淨,按比例配好後研成極細末,用大黃膏做成丸藥。
2. 大黃膏方
錦紋大黃一斤(去黑皮為極細末),蘇木三兩(劈碎),河水五碗熬取三碗,紅花三兩(炒黃色,入好酒一大壺同煮六七碗,去渣存汁,另黑豆三升,用河水熬汁三碗)。
凡修合時務要虔心,並忌婦人、雞犬、孝服人不見之處方妙。先將大黃末入鍋內,用米醋五碗攪勻熬至滴水成珠,又下醋四五碗熬,如此三次取膏,即入紅花酒、蘇木湯、黑豆汁攪開大黃膏,再熬成膏取出瓦盆盛之,即將此鍋粑焙乾為末,與前資生丹藥末和勻,即將大黃膏為丸如彈子大,每一丸臨用擂為細末,好酒調服,不拘時候,妙妙!各項產後症。並所用之,引開列於後。
白話文:
將一斤去皮的大黃磨成極細粉末,三兩劈碎的蘇木,與五碗河水熬成三碗藥汁。另外,三兩炒黃的紅花與一大壺好酒一起煮,熬成六七碗後去渣留汁。再用三升黑豆熬成三碗汁。製作時需虔誠,忌婦女、雞犬、孝服者見。將大黃粉放入鍋中,用五碗米醋攪拌均勻,熬到汁液滴成珠狀,再加入四五碗醋繼續熬煮,如此反覆三次,取出藥膏。將紅花酒、蘇木湯、黑豆汁加入大黃膏中攪拌,繼續熬製成膏,盛入瓦盆中。將鍋底的藥渣焙乾磨成粉末,與先前備好的資生丹藥末混合均勻。將大黃膏製成彈子大小的丸子,臨用時研磨成細粉,用好酒調服,不拘時辰,可治療各種產後病症。
一、治子死腹中。娠母因染病,六七日間經傳臟腑熱極,以致子死母身,墮在臍下,不得分離,命在須臾,急服三丸,胸氣熱即生矣。
二、因胎氣以成子食母血。臨月足余血成塊俗呼為鬼枕,臨產時鬼枕先破,血裹其子故難產耳。此藥隨去衣中敗血,須臾生下。其橫生逆生,胎衣不下等同。
三、胎衣不下母子分解訖。母受其產血入中衣被血所脹,因此胎衣不下,令人湯水不進,脹悶,煩急,化服三丸隨去衣中敗血,自然即下。
四、產後血暈,起床不得,眼目昏花,產後三日氣血未定、還入五臟,奔血於肝,醫者不識呼為暗風,用此丹即愈。
五、產後口乾心悶。產後六七日以母血氣未定緣,三日後食麵物,瘀血結聚在心,是以煩渴。醫者呼為胸膛壅脹。服此丹即愈。
白話文:
懷孕期間,母親若染病,六七天內病症傳至臟腑,導致胎兒在腹中死亡,卡在臍下無法排出,性命垂危。服用此藥三丸,胸中熱氣即能消退。
懷孕期間,胎兒依靠母體血液生長。臨近生產時,母體多餘的血液凝結成塊,俗稱“鬼枕”。生產時,“鬼枕”先破,血液裹住胎兒,導致難產。此藥能順利排出母體中的敗血,幫助順產。橫生、逆生、胎盤不下降等情况也适用。
生產後,胎盤未排出,母體因產後血瘀積聚在衣物上,導致胎盤難以排出,母體因此食慾不振,感到脹悶煩躁。服用此藥三丸,順利排出衣物上的敗血,即可使胎盤排出。
生產後,母體氣血虛弱,無法起床,眼花昏眩。產後三日內氣血尚未恢復,會流入五臟,導致肝血不暢,醫生稱之為“暗風”。服用此藥即可痊癒。
生產後,母體感到口乾心悶。產後六七天,母體氣血尚未恢復,三日後食用麵食,瘀血會積聚在心臟,導致煩渴。醫生稱之為“胸膛壅脹”。服用此藥即可痊癒。
六、產後寒熱似瘧。緣產後虛羸,血瘀心肺,則熱入脾胃,則寒熱極反渴,不識者呼為瘧疾,誤損多矣。服此丹效之。
七、產後四肢浮腫。因敗血走注五臟,轉滿四肢,停留迴轉不得,變為浮腫。不識者呼為水腫,不知水腫與血腫不同。水腫氣急而小便澀;血腫氣滿而四肢寒。服此丹隨去敗血,後服別藥調理氣血。
八、產後血邪如見鬼神,癲狂、言語無度。產後血邪,熱氣衝心,因物觸動,所以心上煩燥,言語癲狂,若醫者不識呼為風邪則誤矣。急服此丹治之。
九、產後失音不語。心有七孔三毛,敗血入心被血所悶,言語不得,故醫者不識呼為脫陰脫陽。失音雖是難治,殊不知審妊婦經脈行與不行,順與不順,致心氣妄行流入心孔。宜服此丹即愈。
白話文:
產婦生產後出現寒熱交替的症狀,像是瘧疾一樣。這是因為生產後身體虛弱,血液瘀積在心肺,導致熱氣侵入脾胃,引起寒熱交替、口渴的現象。不懂的人會誤認為是瘧疾,導致治療錯誤,造成許多損害。服用這種藥丸就能有效治療。
產婦生產後四肢浮腫,是敗血流入五臟,進而充滿四肢,停留在體內無法迴流,導致浮腫。不懂的人會誤認為是水腫,卻不知道水腫和血腫是不同的。水腫會伴隨氣喘和尿量減少;血腫則會導致胸悶和四肢冰冷。服用這種藥丸可以排出敗血,之後再服用其他藥物調理氣血。
產婦生產後出現精神錯亂,像是看到鬼神一樣,行為失常,言語無度。這是因為生產後血氣不順,熱氣衝擊心臟,受到外界刺激就會變得煩躁不安,神志不清,胡言亂語。不懂的人會誤認為是風邪入侵,導致治療失誤。應及時服用這種藥丸治療。
產婦生產後失聲不語,這是因為心臟有七個孔和三根血管,敗血侵入心臟,阻塞了心脈,導致無法發聲。不懂的人會誤認為是陽氣或陰氣虧損。失聲雖然難治,但實際上要看懷孕期間經脈的運行情況,是否通暢順利,才會導致心氣紊亂,流入心孔。服用這種藥丸就能治癒。
十、產後瀉痢。未滿月妊婦誤食酸鹽冷堅之物,與血相搏流入大腸,不得克化,或瀉濃血或作汙刺不得安穩。服此丹即愈。
十一、產後骨節痠疼。緣生產百骨肢節開張,產後敗血流入諸處停留日久,結聚不散,是以百節痠疼。不識者治以風濕,誤損多矣。但服此丹其凝血即愈。
十二、產後小便尿血似雞肝。因妊婦月中將息失宜,飲食不得應口,兼以鬱怒,以致敗血流入小腸,閉卻小道,是以小便腸澀。結形似雞肝,流入大腸隨至大澀難醫。不識者呼為五臟淋漓。傷心肝以致瘀血成塊,形如雞肝,殊不知敗血入腸,閉澀水穀道,以致如此。服此丹即愈。
白話文:
生產後出現腹瀉。未滿月的產婦誤食酸性、鹹味、冰冷、堅硬的食物,這些食物與血液混合後流入大腸,無法消化,就會出現稀薄的血液從肛門排出,或者排泄物中有血塊,身體無法安穩。服用此藥就能痊癒。
生產後骨節痠痛。因為生產時骨骼和關節都張開,產後瘀血流入各處,停留時間久了,就會凝結成塊,無法散去,所以就出現全身關節痠痛的症狀。不懂的人會把它當作風濕病治療,結果往往越治越糟糕。只要服用此藥,凝結的血液就會消散,自然就會痊癒。
生產後小便帶血,顏色像雞肝。這是因為產婦在月子期間沒有好好調養身體,飲食不適合,加上情緒鬱悶,導致瘀血流入小腸,阻塞了小便通道,所以排尿困難,而且血塊凝結在一起,形狀像雞肝,隨著尿液流入大腸,也會造成排便困難,難以治療。不懂的人會把它稱為五臟淋漓,認為是心肝受損導致瘀血成塊,形狀像雞肝,其實並非如此,而是瘀血流入腸道,阻塞了水谷通道,才導致這種情況。服用此藥就能痊癒。
十三、產後崩中。因產後敗血惡氣未止之間,宜服藥調理五臟;或食酸鹹生冷寒熱不一,因此榮衛不得調和,以致宮中便作崩漏,形色如肝,渾身潮熱,背膊拘急,胸口中悶。醫者不識呼為崩中。但婦人癸水將至暴下不止,愆期過度,故曰崩漏。今妊婦血氣正行,失於保養,以成此病。但服此丹三丸即愈。
十四、產後胸膈氣嘔逆不定。因產後血停於脾胃,食滿衝心之氣不平,胸膈脹滿嘔吐偏多,不識者呼為翻胃。是以穀氣為主,胃喜容受而不運動,傷胃心而不容飲饌,故曰翻胃。妊婦停血於脾,心氣相沖而為嘔逆,何得謂之翻胃?但服此丹二三丸即愈。百發百中。
白話文:
產後崩中是因為產後敗血惡氣未消,需要服用藥物調理五臟。或者飲食不節,酸鹹生冷寒熱不一,導致氣血失調,造成宮中出血,顏色像肝臟,全身發熱,背部緊繃,胸部悶悶不舒。醫生不了解,就稱之為崩中。其實是婦女月經將至,突然大量出血不止,或是經期延誤過久,才叫做崩漏。現在產婦血氣正處於虛弱狀態,沒有好好保養,才會導致這種病。只要服用此丹藥三丸即可痊癒。
產後胸膈氣嘔逆不定,是因為產後血瘀積在脾胃,導致食積衝擊心氣不順,胸膈脹滿、嘔吐頻繁,不了解的人就稱為翻胃。其實是穀氣為主,胃喜愛容納而不喜運動,傷害到胃心,無法容納飲食,才叫做翻胃。產婦血瘀積在脾臟,心氣相衝,導致嘔逆,怎麼能稱為翻胃呢?只要服用此丹藥二三丸即可痊癒,百發百中。
十五、產後咳嗽,四肢寒熱,心悶口乾,渾身煩躁,睡夢多驚,體虛無力,經水不來名曰血閉。腹痛面赤,因此難治。變作骨蒸,治須仔細。若服此丹不應,縱有再生之術不能治也。
十六、產後喉中似蟾鳴。敗血沖遏於心,轉入於肺。肺主氣,血衝心,氣與血俱結成一塊於喉中,聲似蟾鳴,人以為怪。得此症者十不救一,服此丹可愈。
十七、產後面黃舌乾,鼻口流血,遍身血點繞頂生斑。緣產後血敗,五臟六腑皆滿流入肌膚,敗血走流四肢,熱結便住轉還不得,故有此疾可畏可懼。此症十無一生。服此丹可愈。
十八、產後便澀,腰痛似角弓。妊婦百日之外血氣方滿,今在月中七日以外食油麵爽口之物,以致煩躁不得安寧,因循不肯服藥兼傷房事,或久病後坐臥當風,取其一時之快,不肯房事將息,宜乎有此病也。急服此丹即愈。
白話文:
- 產後出現咳嗽症狀,並且手腳發熱發冷,心情煩悶口乾舌燥,全身感到煩躁不安,睡眠時容易驚醒,身體虛弱無力,月經不來並且被診斷爲閉經。同時伴有腹部疼痛和麪部潮紅的症狀,這種情況比較難治療。如果變成骨頭感染的情況,則必須仔細進行治療。如果不服用這種藥物沒有效果的話,即使擁有重生的技術也無法治癒這個病症。
治產後小便赤澀,大便滯遲不通。服此丹即愈。
治經脈不通。婦人經脈猶之溝渠也,溝渠壅塞則水道不行,婦人氣閉則經水不通。切不可因循養病而喪軀,要急服此丹以流通之,保其天和,遂其化工美哉!妙哉!
治室女經痼不通。室女經脈與婦人不同,隱匿於胞絡漸入子宮,至十三四歲出現始知人事,苟或喜怒寒濕溫熱失宜,以此經不通。痼,涸也。室女身中亦猶是也。《易》曰:天一生水地六成之。先服四物湯三五帖,使癸水生於宮中,然後服此丹引導流通,勿可聽庸醫作癆瘵治也。四物湯方詳第二症內。
治經行腹中疼痛,婦人每遇經來而臍腹撮痛者,益衝任兩脈弱而血海與小腸二經虛,而受風便下之際,血氣搏於風冷相攻而痛,但服此丹即愈。
白話文:
產後尿液紅赤澀痛,排便困難,服用此丹即可痊癒。
經絡不通暢,就像溝渠堵塞,水流不通。婦女氣血閉塞,經血無法流通,不可拖延治療,以免危及性命。應立即服用此丹,疏通經絡,保持身體平衡,促進生理機能運作,真是妙不可言!
未婚女子月經不通,與已婚婦女不同,經脈隱藏在胞絡中,逐漸進入子宮,直到十三四歲才出現月經,才懂得男女之事。如果喜怒哀樂、寒暑濕燥不當,就會導致經脈不通。痼,是指經脈枯竭的意思。未婚女子的身體也如同經脈一般。《易經》說:「天一生水,地六成之。」先服用四物湯三到五帖,使月經血在子宮中生成,然後服用此丹引導流通,不可聽信庸醫,用治療癆瘵的方法治療。四物湯的配方請參考第二症的內容。
月經期間腹痛,婦女每次來月經時,肚臍和腹部都會疼痛,這是因為衝任二脈虛弱,血海和小腸二經虛寒,而受風寒所致。在排便時,血氣與風寒相搏,導致疼痛。服用此丹即可痊癒。
治產後頭疼,身熱有汗,謂之傷風。加桂枝二分,薑、蔥煎湯化服立愈。
治產後咳嗽,頭疼,身熱無汗,謂之傷寒。加麻黃末三分,蔥、姜煎湯化服立愈。
治產後無乳,加天花粉二分,歸身三分,穿山甲三分(炙黃),俱為末入酒內化服,不拘時吃乳,母要揉奶千餘轉,其乳即如泉湧。
婦人陰中生蟲
治室女經痼不通,加蓬朮三分,薑黃末五分,赤芍二分,天花粉四分。
白話文:
產後頭疼、發熱、出汗,是傷風所致,可以用桂枝、薑、蔥煎湯服用,就能立即痊癒。
產後咳嗽、頭疼、發熱但不流汗,是傷寒所致,可以用麻黃、蔥、薑煎湯服用,就能立即痊癒。
產後沒有乳汁,可以用天花粉、歸身、穿山甲(炙黃)研末,加入酒中服用,不限時間服用,同時要揉搓乳房一千多圈,乳汁就會像泉水般湧出。
婦女陰部生蟲,可以用蓬朮、薑黃、赤芍、天花粉研末服用。
未婚女子月經閉止不通,可以用蓬朮、薑黃、赤芍、天花粉研末服用。
俱為末,同入酒內化開,不拘時服,經自然通矣。
治婦人月信前後不一,空心酒化服即准。
治婦人血氣肚痛疼,上下走痛,宜服此丹。忌酸鹹生冷等物。
白話文:
好的,以下是繁體中文版本: 將藥材研磨成粉末,與酒一起攪拌均勻服用,不限時間,可以治療女性月經週期不穩定的情況;早上空腹飲用酒來溶解藥粉服用,可使月經正常; 若患有腹部疼痛、上下的疼痛感,則應服用這種丹藥,但要避免食用過於酸鹹或冰冷的食物。