《壽世傳真》~ 修養宜飲食調理第六 (5)
修養宜飲食調理第六 (5)
1. 雜食類
水,性各不同。味淡。
天雨水,(性平。久下淫雨為潦水)
〔宜〕,治心病狂邪。
露水,(性平)
(露能解暑,瘧疾由於暑,故治瘧之藥宜露一宿服)
〔宜〕,止煩,清心。
雪水,(性冷)
〔宜〕,解疫,去酒熱,消痧扉。洗目退赤。
冰水,(性冷)
〔宜〕,去煩熱,解暑毒酒毒。
〔忌〕,多食,寒熱相激,成脾疾。
海水,(性溫)
〔宜〕,去風瘙,消食脹。
江河水,(性平)
〔宜〕,煎通二便藥。急流者,性速而達下,迴流者,性逆而倒上。
泉水,(性寒)
〔宜〕,解熱悶煩渴。
溫泉水,(性熱。下有硫硤)
白話文:
水,性各不同。味淡。
天雨水,性平。長時間下雨形成的積水叫做潦水,性寒。
宜:治療心病、狂邪。
露水,性平。
露水能解暑,瘧疾是由於暑氣所致,所以治療瘧疾的藥物宜在露水下過一夜後服用。
宜:止煩躁,清心。
雪水,性冷。
宜:解疫病,去除酒熱,消痧氣。洗眼睛可退紅。
冰水,性冷。
宜:去除煩熱,解暑毒、酒毒。
忌:過量食用,寒熱相激,會導致脾胃疾病。
海水,性溫。
宜:去除風瘙癢,消食積脹。
江河水,性平。
宜:煎煮通二便的藥物。急流的水性急而向下,迴流的水性逆而向上。
泉水,性寒。
宜:解熱、悶熱、煩躁、口渴。
溫泉水,性熱。泉水下方有硫磺和鹽。
〔宜〕,治疥癬。
井水,(性平)
(山泉者上,城市者下。清晨初汲,為井華水)
〔宜〕,治熱解煩。
地漿水,(性寒)
(掘地作坑,用新汲水攪濁,待澄取用)
〔宜〕,治中暑暍。
陰陽水,(性平。生熟各半)
〔宜〕,治上吐下瀉,倉卒霍亂。
揚勞水,(性速。用勺揚起千遍。又名甘瀾水)
〔宜〕,通二便。
百沸水,(性溫。滾水久沸)
〔宜〕,主發散,助陽氣。
屋漏水,(性寒)
〔忌〕,有毒不可用。
花瓶水,(性熱)
〔忌〕,有毒不可飲。
鹽滷水,(性熱。有毒。熬鹽初熱,槽中滴下黑水)
白話文:
井水性平,山泉水品質較好,城市井水品質較差。清晨剛汲取的井水叫做井華水,適合治療疥癬,可以解熱去煩。
地漿水性寒,挖坑灌入新汲取的水,攪拌使水混濁,靜置後取澄清的水使用,適合治療中暑。
陰陽水性平,生水和熟水各佔一半,適合治療上吐下瀉、急性的霍亂。
揚勞水性速,用勺子舀水,反覆揚起千遍,又叫做甘瀾水,可以通便。
百沸水性溫,是長時間沸騰的水,可以發散,助陽氣。
屋漏水性寒,有毒,不可使用。
花瓶水性熱,有毒,不可飲用。
鹽滷水性熱,有毒,熬製鹽巴時,剛開始加熱時,槽中滴下的黑色水就是鹽滷水。
〔忌〕,有大毒。
鹼水,(性溫澀)
(取蒿、蓼等草,用水浸過,曬乾燒灰,以所浸之水淋汁,入白麵凝結成鹼)
〔宜〕,消食磨積,洗衣去垢。
〔忌〕,多用損腸胃。
米泔水,(性甘平)
〔宜〕,常飲調和脾胃。浸洗藥良。
甑氣水,(性涼)
〔宜〕,洗面上口唇爛瘡。
飯湯水,(性溫)
〔宜〕,調中開胃,理臟腑。
茶,性微寒。新茶性熱,陳茶性涼。
〔宜〕,除煩止渴,消食下氣。解食物油膩燒炙之毒。濃煎引吐。和生薑煎,名薑茶飲,茶助陰,姜助陽,使寒熱平,治小傷風寒可常用。
白話文:
鹼水性溫澀,製作方法是取蒿、蓼等草用水浸泡後曬乾燒灰,用浸泡過草的水淋灰汁,加入白麵凝結成鹼。鹼水有毒,但可以消食磨積,洗衣去垢,過量使用則會損傷腸胃。
米泔水性甘平,可以常飲調和脾胃,浸洗藥物效果良好。
甑氣水性涼,可以洗面上口唇爛瘡。
飯湯水性溫,可以調中開胃,理順臟腑。
茶性微寒,新茶性熱,陳茶性涼。茶可以除煩止渴,消食下氣,解食物油膩燒炙的毒性。濃煎可以引吐。和生薑一起煎煮,稱為薑茶飲,茶助陰,薑助陽,使寒熱平衡,可以常用於治療輕微傷風寒。
〔忌〕,多食寒胃,消臟腑脂膏。(嗜茶麵黃,寒傷胃也)酒後飲茶,引入腎經、膀胱,多患瘕疝水腫。空心早起亦忌。
《本草拾遺》云:飲茶能消食除痰,止煩去膩,然過飲則傷脾胃。每食後,以濃茶漱口,煩膩既去,脾胃不損,且食物之在齒間者,得茶漱滌之,盡消縮脫去,不煩刺剔,而齒亦因此堅密。
孩兒茶,(性澀)
(出南番。以細茶末入竹筒埋土中,日久取出,搗汁熬成塊)
〔宜〕,清熱,收濕,止血,化痰,生津。塗肌定毒疼。
酒,性熱。
味辣者能散,味苦者能降,味甜者能和,味淡者利小便,味厚者性烈毒。最宜溫服,宜少飲有益。
白話文:
忌諱的是,多吃會使人感到胃部寒冷,並且消耗臟腑中的脂肪。喜歡喝茶會導致面色發黃,這是因為寒氣傷了胃。酒後喝茶,茶水會進入腎臟和膀胱,容易導致多種疾病如瘕疝和水腫。空腹早起的時候也不要喝茶。
《本草拾遺》里說,喝茶可以促進消化,去除痰濕,消除煩惱,減少油膩感,但是如果喝太多就會傷害脾胃。每次飯後,用濃茶來漱口,既能去除煩惱和油膩,又不會損傷脾胃,而且還能清除牙齒縫隙中的食物殘渣,不需要用牙簽挑,牙齒也會因此變得更堅固緊密。
孩兒茶,這種茶的性質收斂。
它產自南方。製作方法是將細碎的茶葉放入竹筒中埋在土里,經過一段時間後取出,搗碎成汁,然後熬製成塊狀。
適合用來清熱,吸收濕氣,止血,化痰,生津。塗抹在皮膚上可以穩定並緩解疼痛。
酒的性質是熱性的。
味道辛辣的酒能夠散髮體內的寒氣,味道苦澀的酒可以幫助降火,味道甘甜的酒能夠調和氣血,味道清淡的酒有利尿作用,味道濃厚的酒則性質猛烈甚至有毒。最適合溫熱著喝,少量飲用對身體有益。
〔宜〕,和血行氣,壯神禦寒,消愁卻邪,逐穢暖水,能通行一身之表,引藥至極高之分。此少飲之益。
〔忌〕,熱飲傷肺,冷飲傷脾,多飲傷胃,成蠱膈,動火致吐血消渴,積濕生痰氣足病,蓄熱生癰疽及成痔漏,為害無窮,至喪命不可救藥。
燒酒,(性大熱)
(宜浸藥飲,貼湯火傷。不宜多飲熱飲)
高粱酒,(性平。即稷米酒)
(和中止泄,治腹疾良)
粟米酒,(性寒)
(胃熱稍渴者,飲之良。泄瀉者不宜飲)
戒酒語:
白話文:
酒性溫熱,適量飲用可活血化瘀、提振精神、抵禦寒冷、舒緩心情、驅除邪氣、溫暖身體,藥力更易到達病灶,對身體有利。但需注意,熱飲傷肺、冷飲傷脾、過量飲酒傷胃,容易引起積食、消化不良、上火、吐血、口渴、濕氣積聚、痰多、腳氣、瘡瘍、痔瘡等病症,嚴重時甚至危及生命。
燒酒性大熱,適合浸藥飲用或治療燙傷,不宜多喝或熱飲。高粱酒性平,適合治療腹瀉,粟米酒性寒,適合胃熱口渴者飲用,但腹瀉患者不宜飲用。
陳宗泗曰:斟於杯中者,酒也。吸於口,入於喉,則流毒無窮。傷臟壞腑,亂性昏神,失事廢時,生嫌惹厭。助狂徒之氣,發鈍夫之言,致無形之疾,損有限之年。內受種種暗傷,外現般般醜態。本能者縱而不節,不能者效而強貪。習慣難移,悔而莫及。今為改酒之名,謂之禍水。
麻油,性熱。
〔宜〕,解毒潤腸。調瘡毒藥良。
〔忌〕,生食滑腸胃。
菜油,性熱。生則熱,煎則寒。
茶油,性平。
〔宜〕,醃小菜。
豆油,性熱。氣膻。
白話文:
陳宗泗說:杯中所盛的,是酒。吸進嘴裡,流入喉嚨,就會帶來無盡的毒害。傷害內臟,損壞五臟六腑,亂了性情,昏了頭腦,辦事失誤,浪費時間,招致嫌隙,惹人厭惡。助長狂妄之徒的氣焰,讓遲鈍之人說出粗俗之言,引發無形的疾病,損害有限的壽命。內在遭受種種暗傷,外在呈現出種種醜態。天生擅長喝酒的人縱情放縱,不加節制,天生不擅長喝酒的人卻強行效仿,貪杯無度。習慣難以改變,等到後悔時就已經無濟於事。如今我將酒改名為禍水。
麻油,性熱。
適合:解毒潤腸。治療瘡毒的良藥。
禁忌:生吃會滑腸胃。
菜油,性熱。生食時性熱,煎煮後性寒。
茶油,性平。
適合:醃製小菜。
豆油,性熱。氣味濃郁。
〔宜〕,潤腸。
〔忌〕,多食反困脾。
桐油,性冷。
〔宜〕,熬膏藥。解熱毒。
〔忌〕,誤食大作泄瀉。用陳柿餅煎水即解。
鹽,性寒。
人心火盛,笑不止似瘋者,用鹽煅赤,煎水飲之,即止。
〔宜〕,清火,解毒,固齒。善入而軟堅。
〔忌〕,多食,傷肺發咳,傷腎發渴,助水腫,損容顏,泄胃中津液。(過食鹹味必口乾,可知)
醋,性溫能斂。
〔宜〕,消食,解毒,開胃,令人思食。治口舌熱瘡,含漱即愈。
〔忌〕,多食損齒、悴顏、傷筋。(因收縮太過也)
白話文:
潤腸。多吃容易傷脾胃。桐油性寒,可以用来熬膏药,解热毒,但误食会引起腹泻,可用陈柿饼煎水解毒。盐性寒,可以用来清火解毒,固齿,软坚。但多吃会伤肺,导致咳嗽,伤肾,口渴,加重水肿,损害容颜,还会损耗胃液。醋性温,可以敛汗,消食,解毒,开胃,治疗口舌热疮。但多吃会损害牙齿,使脸色苍白,损伤筋骨。
醬,性微寒。以豆造。陳久者良。
〔宜〕,除熱及湯火毒,殺一切魚肉菜毒。
〔忌〕,多食助濕損精。(因鹹入腎也)患瘡癤愈後勿食,防疤黑。
糟,性熱。陳者性平。
〔宜〕,消食化滯。
〔忌〕,有痰火病者勿食。
紅曲,性溫。
〔宜〕,消食活血。
芥辣,性溫。
〔宜〕,入肺,發汗散寒,利氣豁痰。敷癰毒,消腫止痛。
〔忌〕,久嗽肺虛者勿食。
茴香,性熱。
如麥大者為小茴,有稜瓣者為大茴。
〔宜〕,和中益腎,暖丹田。最利下部。
白話文:
醬性微寒,是用豆製成的,陳放久了的品質更好。它可以去除熱毒和湯火毒,也能解魚肉菜的毒。但吃太多會助濕損精,因為鹹味入腎。患瘡癤痊癒後也不宜吃醬,以免留下疤痕。
糟性熱,陳放久了就變成了性平。它能消食化滯。但有痰火病的人不宜食用。
紅曲性溫,能消食活血。
芥辣性溫,入肺,可以發汗散寒,利氣豁痰。敷在癰毒上,能消腫止痛。但久咳肺虛的人不宜食用。
茴香性熱,大的叫小茴,有稜瓣的叫大茴。它可以和中益腎,暖丹田,對下部最有利。
〔忌〕,多食發瘡。因香辛故也。
花椒,性熱純陽。
秦產者名秦椒,蜀產者名川椒。椒之子名椒目。
〔宜〕,入肺發汗散寒,治咳嗽。入脾暖胃燥濕,消食除脹,除心腹冷痛。治陽衰溲數陰汗,補腎,堅齒,明目,通經,殺癆蟲,安蛔蟲。
〔忌〕,肺胃熱者不宜多食。
椒目
〔宜〕,治水蠱、腎虛耳鳴。
胡椒
性熱。久蒸久曬,可用暖胃。
〔宜〕,暖胃快膈,治寒痰冷痢、胃寒吐水。
〔忌〕,多食損肺走氣,痛齒昏目,動火發瘡發痔。(此言生椒)
紅椒,性熱。
白話文:
忌食太多,容易長瘡。因為香辛的性質。
花椒,性屬溫熱,純陽。
產於秦地的叫做秦椒,產於蜀地的叫做川椒。花椒的種子叫做椒目。
宜食,可入肺經,發汗散寒,治療咳嗽。入脾經,溫暖胃部,燥濕,消食除脹,去除心腹冷痛。治療陽氣衰弱,小便次數多,陰汗,補腎,堅固牙齒,明目,通經,殺死癆蟲,安撫蛔蟲。
忌食,肺胃熱盛者不宜多吃。
椒目
宜食,治療水蠱、腎虛耳鳴。
胡椒
性屬溫熱。經過長時間蒸曬,可以用來溫暖胃部。
宜食,溫暖胃部,消食開胃,治療寒痰冷痢、胃寒吐水。
忌食太多,會損傷肺氣,導致氣虛,牙痛眼花,上火長瘡長痔瘡。(此指生胡椒)
紅椒,性屬溫熱。
色紅如珊瑚。有長而尖者,有短而圓者。又名海椒。
〔宜〕,入大腸。(解毒)切細和醬及豬油炒作菜料,治各痔瘡神效。
〔忌〕,生食多食,致齒痛唇腫。
菸草,性熱。
〔宜〕,散食脹、風寒濕痹,消滯氣停痰,解山嵐瘴氣。
〔忌〕,多食,火氣熏灼,耗精損神。
此菸草自明·萬曆年間始出於閩廣。其相習食煙之始,以徵滇之役,師入瘴地,無不染病,獨有一營無恙,因眾皆食煙故也。
性屬純陽,其氣強猛,故下咽即醉。雖散瘴邪,亦耗正氣,凡火盛氣虛之人,決不可用。
白話文:
辣椒顏色紅如珊瑚,有長而尖的,也有短而圓的。又名海椒。
適合用來治療大腸疾病,具有解毒功效。可以切細後與醬料和豬油一起炒,作為菜餚,治療各種痔瘡非常有效。
不適合生吃或食用過多,會導致牙齒疼痛、嘴唇腫脹。
菸草性熱。
適合用來治療食脹、風寒濕痹、消滯氣停痰,以及解山嵐瘴氣。
不適合食用過多,會導致火氣熏灼,耗損精氣神。
菸草自明朝萬曆年間開始出現於閩廣地區。當時士兵進入瘴氣之地,幾乎都染病,只有一營士兵安然無恙,因為他們都食用菸草。
菸草性屬純陽,其氣強猛,所以吞咽下去就會感到醉意。雖然可以散除瘴氣邪氣,但也會耗損正氣,凡是火氣旺盛、氣虛的人,絕對不可使用。
食煙醉悶者,噙冷水可解。或紅白砂糖亦解。
戒菸語:
汪三儂曰:近日尚吃煙。予每語人曰:為何以火燒五臟?請看吃煙之管,其中垢膩積滿,人之腹內亦必如此,其何以堪。有人聞予言,忽猛醒,誓戒不用。初甚決絕,少焉憶及,便開戒矣。予曰:病酒而禁酒之夫,破戒不待終朝;難產而畏產之婦,好合何須滿月。嗜煙之癖,甚於酒色,惑溺殊可怪也。
齋戒語:
人能齋戒,本是好念,何可盡非,然須問其發念果屬何為。若只為畜類惜生,為福利求佑,為媚悅佞佛,此三者皆可不必也。何也?如謂物與己同類,不宜宰食,則六畜原為人用,聖王立政,令畜五雞二彘者為何也。且卿大夫食肉,祠先者血食,奉親者有酒肉,豈皆不仁不慈之事也。
白話文:
吸煙後感到頭昏腦脹的人,含一口冷水可以緩解。或者用紅白砂糖也可以緩解。
戒菸話語:
汪三儂說:最近還有人吸煙。我每次都跟人說:為什麼用火燒自己的五臟?看看煙管,裡面滿是污垢,人的肚子裡面也一定如此,怎麼能受得了呢?有些人聽到我的話,突然醒悟,發誓要戒煙。剛開始十分決絕,過了一會兒又想起來,就破戒了。我說:戒酒的人,破戒不用等到一天結束;害怕生產的女人,夫妻怎麼能等到滿月才在一起呢?嗜煙的癮頭,比酒色更嚴重,如此沉迷真是奇怪啊。
齋戒話語:
人能齋戒,本意是好的,怎麼能說全部都不對呢?但要問問他們的發心到底是什麼。如果只是為了憐惜動物的生命,為了求福保佑,為了討好佛祖,這三種理由都是不必的。為什麼呢?如果認為動物和人一樣,不應該被宰殺,那麼六畜原本就是為了人而生的,聖王制定政策,要求養五隻雞两只豬是為了什麼呢?況且,官員吃肉,祭祖要獻血肉,侍奉父母有酒肉,難道這些都是不仁不慈的事情嗎?
如謂福利於己由此可求,世間善食甚多,積善必有餘慶。其他善事可以不為,而獨借持齋,冀必獲福,有是理乎?至謂以慈佞佛,媚而悅之,夫慈本仁德,仁者人也,當以愛人為先。論愛人泛而同類,近而親友,至切而家庭,皆在當愛。今人於一體人類,漠不相關,獨區區惜此畜類,何慈之有。
而謂為佛者不論真慈假慈,惟佑持齋之人以為媚己,恐無是佛矣。夫所謂齋者,在明潔其心,內外兼持。一為虔修祀事。當奉祭祖先神明,齋明盛服,飲食必改常。以昭敬也。一為抑制嗜欲。口之於味,為嗜欲之首,人所最難饜足者。而昏志氣,生疾病,皆原於此,所謂禍從口出,病從口入者是也。
白話文:
有人說,福氣可以透過持齋來獲得,世間美味的食物很多,行善積德一定會有好報。其他善事可以不做,偏偏只靠持齋就能得到福報,這種說法有道理嗎?又說要以慈悲來侍奉佛陀,討好他來得到歡喜,其實慈悲是仁德的根本,仁者愛人,應該把愛人放在首位。愛人從廣泛的同類開始,接著是親近的親友,最重要的是家庭,這些都應該愛。現在有些人對同類人類漠不關心,卻獨獨憐惜動物,這算哪門子的慈悲呢?
至於說佛陀,無論真慈悲還是假慈悲,只保佑持齋的人來討好自己,恐怕就不是真正的佛陀了。所謂的齋戒,是要潔淨身心,內外兼修。首先要虔誠地修持祭祀,供奉祖先神明,要齋戒沐浴,穿戴整潔,飲食也要有所改變,以示敬意。其次要抑制嗜欲,口腹之慾是嗜欲之首,也是最難滿足的。它會昏蒙志氣,導致疾病,禍患和疾病都源於此,這就是「禍從口出,病從口入」的道理。
能齋,則滋味淡泊,氣血不強悍,主宰清明,肉軀皆得其職矣。一為扶助德行。凡人,見善不能決從,見惡不能決去。一念堅持其齋,捐所甚愛,就所不愛,以此潔誠,增長善念,愈積善功。此皆奉齋者之所為,不緣畜類,不緣福利,不緣媚悅,內外兼持,克己正志。人能克己,方許持齋,不然,徒成癡妄之人而已矣。
白話文:
能夠齋戒,就能使口腹之慾淡泊,氣血不至強悍,心神清明,肉體各司其職。這其中,一項重要的功用便是扶助德行。普通人,見善事難以堅定決心去做,見惡事也難以堅決摒棄。如果能一念堅定地持齋,捨棄自己最喜愛的東西,而去做自己不喜歡的事情,以此來潔淨身心,增長善念,積累善行。這些都是奉行齋戒者所為,並非為了畜生,也非為了福利,更非為了取悅他人,而是內外兼修,克己正志。人能克己,才能允許持齋,否則,只會成為癡迷妄為之人而已。