孫思邈

《備急千金要方》~

回本書目錄

1. 湯液第二

2. 第一竹瀝湯

治兩腳痹弱,或轉筋皮肉不仁,腹脹起如腫,按之不陷,心中惡,不欲食或患冷方。

竹瀝(五升),甘草,秦艽,葛根,黃芩,麻黃,防己,細辛,桂心,乾薑(各一兩),茯苓(三兩),防風,升麻(各一兩半),附子(二枚),杏仁(五十枚)

上十五味㕮咀,以水七升合竹瀝,煮取三升,分三服,取汗(《千金翼方》無茯苓、杏仁,有白朮一兩)

白話文:

這份處方是用來治療雙腳無力或麻痹,有時會出現肌肉不自主抽搐,皮膚和肌肉失去知覺,腹部腫脹但按壓下去不會凹陷,以及心煩意亂,食慾不振,或者有畏寒症狀的情況。

所需藥材包括:竹瀝(五百毫升)、甘草、秦艽、葛根、黃芩、麻黃、防己、細辛、桂心、乾薑(各三十公克)、茯苓(九十公克)、防風、升麻(各四十五公克)、附子(兩顆)、杏仁(五十顆)。

以上十五種藥材研磨後,加入七公升的水和竹瀝一起煮,熬煮至剩三公升,分三次服用,目的是為了讓患者發汗。需要注意的是,《千金翼方》的配方中沒有茯苓和杏仁,而有一兩的白朮。

3. 第二大竹瀝湯

治猝中風,口噤不能言,四肢緩縱,偏痹攣急,風經五臟,恍惚恚怒無常,手足不隨方。

竹瀝(一斗四升),獨活,芍藥,防風,茵芋,甘草,白朮,葛根,細辛,黃芩,川芎(各二兩),桂心,防己,人參,石膏,麻黃(各一兩),生薑,茯苓(各三兩),烏頭(一枚)

上十九味㕮咀,以竹瀝煮取四升,分六服,先未汗者取汗,一狀相當即服。

白話文:

這份處方是用來治療突然中風的患者,症狀包括嘴巴緊閉無法說話,四肢鬆弛無力,身體半側麻痹或肌肉抽搐,風邪影響五臟,情緒起伏不定、易怒,以及手腳不聽使喚的情況。

所需藥材及其份量如下:竹瀝(1400毫升)、獨活、芍藥、防風、茵芋、甘草、白朮、葛根、細辛、黃芩、川芎(每樣約60克)、桂心、防己、人參、石膏、麻黃(每樣約30克)、生薑、茯苓(每樣約90克)、烏頭(1顆)。

以上共十九種藥材,將其切碎,用竹瀝煮沸取汁至剩約800毫升,分六次服用。若病人尚未出汗,應讓其發汗;當病情有改善跡象,便持續服用。

4. 第三竹瀝湯

治風毒入人五內,短氣,心下煩熱,手足煩疼,四肢不舉,皮肉不仁,口噤不能言方。

竹瀝(一斗九升),防風,茯苓,秦艽(各三兩),當歸,黃芩,人參,川芎,細辛,桂心甘草,升麻(千金翼作通草),麻黃,白朮(各二兩),附子(二枚),川椒(一兩),葛根(五兩)生薑(八兩)

上十八味㕮咀,以竹瀝煮取四升,分五服,初得病即須摩膏,日再,痹定止(千金翼無麻黃川椒生薑)。

白話文:

【第三竹瀝湯】

用於治療因風毒侵入人體內部,導致呼吸短促,心臟下方感到煩悶熱痛,手腳疼痛且活動不便,四肢乏力無法舉起,皮膚肌肉失去知覺,嘴部緊閉無法說話的症狀。

藥方材料包括:竹瀝(一千零八十毫升)、防風、茯苓、秦艽(各九十克)、當歸、黃芩、人參、川芎、細辛、桂心、甘草、升麻(《千金翼》記載為通草)、麻黃、白朮(各六十克)、附子(兩顆)、川椒(三十克)、葛根(一百五十克)、生薑(二百四十克)。

將以上十八種藥材切碎,以竹瀝為基礎煮沸,取四公升的量,分五次服用。一旦發現病情應立即使用此膏摩擦患處,每日兩次,等到病情穩定即可停止使用。(《千金翼》中未提及麻黃、川椒、生薑的使用)。

5. 麻黃湯

治惡風毒氣,腳弱無力,頑痹,四肢不仁,失音不能言,毒氣衝心。有人病者,但一病相當即服此第一服,次服第二、第三、第四方。

麻黃(一兩),大棗(二十枚),茯苓(三兩),杏仁(三十枚),防風,白朮,當歸,升麻,川芎,芍藥,黃芩,桂心,麥冬,甘草(各二兩)

上十四味㕮咀,以水九升清酒二升合,煮取二升半,分四服,日三夜一,覆令小汗,粉之,莫令見風。

白話文:

[麻黃湯]用於治療由風邪及毒素引發的病症,如雙腳無力、慢性關節炎、四肢麻木、失聲無法說話以及毒素影響心臟的情況。如果病人有上述任一症狀,應立即服用此方為首劑,接著依序服用第二、第三和第四劑。

所需藥材有:麻黃(30公克)、大棗(20枚)、茯苓(90公克)、杏仁(30枚)、防風、白朮、當歸、升麻、川芎、芍藥、黃芩、桂心、麥冬、甘草(各60公克)。

以上十四種藥材混合後,用水1800毫升加上清酒400毫升一同煎煮,煮至剩約500毫升的藥汁,分成四次服用,白天三次,晚上一次,服後要讓身體微微出汗,然後敷上藥粉,避免吹風。

6. 第二服獨活湯方

獨活(四兩),乾地黃(三兩),生薑(五兩),葛根,桂心,甘草,麻黃,芍藥(各二兩)

上八味㕮咀,以水八升清酒二升合,煎取二升半,分四服,日三夜一。腳弱,特忌食瓠子、蕺菜,犯之一世治不愈。

白話文:

[第二劑獨活湯的處方]:獨活四兩,乾地黃三兩,生薑五兩,葛根、桂心、甘草、麻黃、芍藥各二兩。

將以上八種藥材切碎,用水八升加上清酒二升一起煎煮,煮到只剩下二升半的量,然後分成四次服用,白天三次晚上一次。如果腳部虛弱,特別需要避免食用瓠子和蕺菜,如果違反了這個禁忌,可能終身都無法治癒。

7. 第三服兼補厚朴湯

並治諸氣咳嗽,逆氣嘔吐方。

厚朴,川芎,桂心,乾地黃,芍藥,當歸,人參(各二兩),黃耆,甘草(各三兩),吳茱萸(二升),半夏(七兩),生薑(一斤)

上十二味㕮咀,以水二斗煮豬蹄一具,取汁一斗二升,去上肥,納清酒三升合,煮取三升,分四服,相去如人行二十里久。

白話文:

這是「第三服兼補厚朴湯」的製作與使用方法,主要用於治療各種原因引起的咳嗽、氣逆及嘔吐等症狀。

所需藥材及其份量如下:厚朴、川芎、桂心、乾地黃、芍藥、當歸、人參(每種各二兩)、黃耆、甘草(每種各三兩)、吳茱萸(二升)、半夏(七兩)、生薑(一斤)。

首先,將以上十二種藥材切碎。然後,用二斗的水煮一隻豬蹄,熬煮後取得一斗二升的湯汁,並將油脂撇去。接著,加入三升的清酒混合,再熬煮至剩三升。此湯應分成四次服用,每次服用間隔約為一般人步行二十里的時間長度。