《備急千金要方》~ 卷十七 肺臟方 (1)
卷十七 肺臟方 (1)
1. 鍾乳散
治虛羸不足,六十以上人瘦弱不能食者,百病方。
上黨人參,石斛,乾薑(各三分),鍾乳粉(成煉者,三兩)
上四味,搗三味下篩,與乳合和相得,均分作九帖。平旦空腹溫醇酒服一帖,日午後服一帖,黃昏後服一帖,三日後准此服之。凡服此藥法,皆三日一劑,三日內只用一升半飯,一斤肉。肉及飯唯爛,不得服蔥、豉。問曰:何故三日少餐勿得飽也?答曰:三夜乳在腹中熏補臟腑,若此飽食,即推藥出腹,所以不得飽食也。何故不得生食?由食生即損藥力,藥力既損,脂肪亦傷,所以不得食生食也。
何故不得食蔥、豉?蔥、豉殺藥,故不得食也。三日服藥既盡,三日內須作羹食補之,任意所便,仍不用蔥,豉及硬食也。三日補訖,還須準式服藥如前,盡此一斤乳訖,其氣力當自知耳,不能具述。一得此法,其後服十斤,任意所便可知也。
白話文:
這份處方名為「鍾乳散」,主要用於治療身體虛弱、營養不良,特別適用於年齡六十歲以上,體型瘦弱且食慾不佳的老年人,對於各種疾病也有一定的療效。
所需藥材如下:上黨人參、石斛、乾薑各取三分,鍾乳粉(需選用經過精煉的)三兩。
將前三種藥材研磨成粉末,過篩後與鍾乳粉混合均勻,然後均分成九份。每日清晨空腹時,以溫熱的醇酒送服一份,中午後再服用一份,黃昏後再服用一份。從第三天開始,按照這樣的規律服用。
通常,這種藥物的服用方式是每三天為一個療程,期間每天僅能食用一升半的米飯,以及一斤煮熟的肉類。肉類和米飯都需煮至軟爛,且不可食用蔥和豆豉。為何要限制飲食,並不能吃飽呢?因為在這三天裡,鍾乳粉會在體內進行滋補作用,如果吃的太飽,可能會導致藥物無法充分發揮效果。為何不能食用生冷食物?因為生冷食物會減弱藥物的效果,不僅如此,也會對身體造成傷害。
為何不能食用蔥和豆豉?因為蔥和豆豉會破壞藥性,因此在服用藥物期間不能食用。當三天的藥物服用完畢後,接下來的三天應以湯品進食,依個人喜好選擇,但仍然不能食用蔥、豆豉以及難消化的食物。補充三天後,再依照之前的規則繼續服藥,直到這一斤鍾乳粉用完。服用完畢後,你會感受到自己的體力明顯提升,效果難以盡述。一旦掌握了這個方法,未來可以根據自身情況,調整藥量,甚至可服用到十斤。
以上就是「鍾乳散」的使用說明。