孫思邈

《備急千金要方》~ 卷六上 七竅病上 (14)

回本書目錄

卷六上 七竅病上 (14)

1. 澡豆方

白芷,青木香甘松香,藿香(各二兩),冬葵子(一本用冬瓜仁),栝蔞仁(各四兩),零陵香(二兩),畢豆麵(三升大豆黃面亦得)

白話文:

白芷、青木香、甘松香、藿香(各 120 克),冬葵子(或冬瓜仁,160 克),栝樓仁(240 克),零陵香(120 克),大豆黃面或畢豆麵(3600 克)

上八味搗篩,用如常法。

桃仁澡豆,主悅澤,去䵟𪒟方。

白話文:

將桃仁、澡豆搗碎過篩,按照通常的方法使用。

桃仁,蕪菁子(各一兩),白朮(六合),土瓜根(七合),黑豆麵(二升)

白話文:

桃仁、蕪菁子(各 30 克),白朮(90 克),土瓜根(105 克),黑豆粉(600 克)

上五味合和,搗篩,以醋漿水洗手面。

澡豆主手乾燥常少潤膩方。

白話文:

含有五種味道的藥材混合均勻,搗碎過篩,用醋水清洗手和臉。

澡豆主要用於治療手部乾燥、經常缺乏滋潤的偏方。

豬胰(五具干之),白茯苓,白芷,藁本(各四兩),甘松香,零陵香(各二兩),白商陸((五兩),大豆末(二升絹下),蒴藋灰(一兩)

白話文:

豬胰臟(五個乾燥後) 白茯苓,白芷,藁本(各四兩) 甘松香,零陵香(各二兩) 白商陸(五兩) 大豆粉(兩升) 蒴藋燃燒後的灰燼(一兩)

上九味為末,調和訖,與豬胰相和,更搗令勻。欲用,稍稍取以洗手面,八九月則合冷處貯之,至三月已後勿用,神良。

白話文:

將以上九種藥材磨成粉末,調和均勻,然後加入豬胰臟,繼續搗爛使其均勻。使用時,取少量塗抹在手和臉上。八、九月時應放在陰涼處儲存,三月後不可再使用,效果非常顯著。

2. 玉屑面膏方

治面無光澤,皮肉皴黑,久用之,令人潔白光潤。

白話文:

醫治面部無光澤,皮膚粗糙黝黑。長期使用,能使面部潔白光潤。

玉屑(細研),川芎土瓜根,葳蕤,桃仁白附子白芷冬瓜仁,木蘭,辛夷(各一兩),菟絲子,藁本,青木香,白殭蠶,當歸黃耆藿香細辛(各十八銖),麝香防風(各半兩),鷹屎白(一合),豬胰(三具細切),蜀水花(一合),白犬脂,鵝脂,熊脂(各一升)商陸(一兩),豬肪脂(一升)

白話文:

玉屑(研磨成細粉),川芎,土瓜根,葳蕤,桃仁,白附子,白芷,冬瓜仁,木蘭,辛夷(各60克),菟絲子,藁本,青木香,白殭蠶,當歸,黃耆,藿香,細辛(各11克),麝香,防風(各30克),鷹屎白(240毫升),豬胰臟(3個切碎),蜀水花(240毫升),白犬脂,鵝脂,熊脂(各1升),商陸(60克),豬肪脂(1升)

上二十八味,先以水浸豬、鵝、犬、熊脂,數易水,浸令血脈盡,乃可用。㕮咀諸藥,清酒一斗漬一宿,明旦生擘豬鵝等脂安藥中,取銅鐺於炭火上,微微煎,至暮時乃熟,以綿濾,置瓷器中,以敷面,仍以練系白芷片,看色黃,即膏成,其豬胰取浸藥酒,挼取汁,安鐺中,玉屑、蜀水花、鷹屎白、麝香末之,膏成,安藥中攪令勻。

白話文:

上述二十八種藥材,先用清水浸泡豬、鵝、犬、熊的脂肪,多次換水,浸泡至不再有血水滲出後方可使用。將藥材搗碎,加入一斗清酒浸泡一晚。次日早晨,將豬鵝等脂肪切成小塊,放入藥材中。取一個銅鍋放在炭火上,用文火慢慢煎熬,至傍晚時分煉成膏狀。用棉花過濾,放入瓷器中,用於敷面。另外,將白芷切片,用線串起來。見到白芷片顏色變黃,就說明膏藥已經煉製成功。用浸泡藥材的酒提取豬胰,榨取它的汁液,放入銅鍋中。加入玉屑、蜀水花、鷹屎白、麝香末,與膏藥混合,攪拌均勻。

3. 面脂

主悅澤人面,耐老方。

白話文:

繁體中文:

悅澤人面,耐老方。

令容顏悅澤,延緩衰老的良方。

白芷冬瓜仁(各三兩),葳蕤,細辛防風(各一兩半),商陸川芎(各三兩),當歸藁本蘼蕪土瓜根(去皮),桃仁(各一兩),木蘭皮,辛夷,甘松香,麝香,白殭蠶,白附子梔子花零陵香(半兩),豬胰(三具切,水漬六日,欲用時,以酒挼取汁漬藥)

白話文:

白芷冬瓜仁(各 3 兩) 葳蕤細辛防風 (各 1.5 兩) 商陸川芎 (各 3 兩) 當歸藁本蘼蕪土瓜根(去皮)、桃仁 (各 1 兩) 木蘭皮辛夷甘松香麝香白殭蠶白附子梔子花零陵香 (0.5 兩) 豬胰 (3 個,切片,浸泡在水中 6 天。使用前,用酒絞取汁液,浸泡藥材)

上二十一味薄切,綿裹,以豬胰汁漬一宿,平旦以前,豬脂六升,微火三上三下,白芷色黃,膏成,去滓,入麝,收於瓷器中,取塗面。

白話文:

上述二十一種藥材切成薄片,用紗布包裹,用豬胰臟汁浸泡一晚。天亮前,用六碗豬油,用小火加熱三次,每次拿起來再放下三次。當白芷變成黃色時,藥膏就完成了。將雜質濾掉,加入麝香,裝在瓷器中,取適量塗抹在臉上。

4. 煉脂法

凡合面脂,先須知煉脂法,以十二月買極肥大豬脂,水漬七八日,日一易水,煎,取清脂沒水中。煉鵝、熊脂,皆如此法。

白話文:

在製作面霜之前,首先要了解煉製豬油的方法:

在十二月購買非常肥大的豬油,浸泡在水中七到八天,每天換一次水。然後將豬油煎熟,將清澈的豬油撈出,放置在水中。

煉製鵝油和熊油也採用相同的方法。

5. 玉屑面脂方

玉屑白附子,白茯苓,青木香,葳蕤,白朮,白殭蠶,密陀僧甘松香,烏頭商陸石膏黃耆,胡粉,芍藥,藁本防風芒硝白檀(各一兩),當歸土瓜根,桃仁,芎藭(各二兩),辛夷,桃花白頭翁零陵香細辛知母(各半兩),豬脂(一升),羊腎脂(一具),白犬脂,鵝脂(各一合)

白話文:

  • 玉屑
  • 白附子
  • 白茯苓
  • 青木香
  • 葳蕤
  • 白朮
  • 白僵蠶
  • 密陀僧
  • 甘松香
  • 烏頭
  • 商陸石膏
  • 黃耆
  • 胡粉
  • 芍藥
  • 藁本
  • 防風
  • 芒硝
  • 白檀(以上各一兩)
  • 當歸
  • 土瓜根
  • 桃仁
  • 芎藭(以上各二兩)
  • 辛夷
  • 桃花
  • 白頭翁
  • 零陵香
  • 細辛
  • 知母(以上各半兩)
  • 豬脂(一升)
  • 羊腎脂(一個)
  • 白犬脂
  • 鵝脂(以上各一合)

上三十三味切,以酒、水各一升,合漬,一宿出之,用銅器微火煎,令水氣盡,候白芷色黃,去滓,停一宿,旦以柳枝攪白,乃用之。

白話文:

把上方所列的三十三種藥材切碎,然後用一升酒和一升水混合浸泡一整夜後取出。再用銅器放在微火上煎煮,煎到水氣全部蒸發。等到白芷變成黃色,就過濾掉藥渣。靜置一晚,第二天早上用柳條攪拌使藥液呈白色,即可服用。

又方令黑者皆白,老者皆少方。

白話文:

繁體中文:

又方令黑者皆白,老者皆少方。

還有其他方法讓黑髮變白髮,讓老年人變年輕。

玉屑,寒水石珊瑚川芎,當歸,土瓜根,菟絲,藁本,辛夷仁,細辛,葳蕤,商陸白芷,防風,黃耆,白殭蠶,桃仁,木蘭皮藿香前胡,蜀水花,桂心,冬瓜仁,半夏白蘞,青木香,杏仁蘼蕪,芒硝,旋覆花,杜蘅,麝香,白茯苓,秦椒,白頭翁,礜石秦皮,杜若,蜀椒,蕪菁子升麻黃芩白薇梔子花(各六銖),栝蔞仁(一兩),熊脂白狗脂,牛髓,鵝脂,羊髓(各五合),清酒(一升),鷹屎白(一合),丁香(六銖),豬肪脂(一升)

白話文:

玉屑、寒水石、珊瑚、川芎、當歸、土瓜根、菟絲子、藁本、辛夷花仁、細辛、葳蕤、商陸、白芷、防風、黃耆、白殭蠶、桃仁、木蘭皮、藿香、前胡、蜀水花、桂心、冬瓜仁、半夏、白蘞、青木香、杏仁、蘼蕪、芒硝、旋覆花、杜蘅、麝香、白茯苓、秦椒、白頭翁、石膏、秦皮、杜若、蜀椒、蕪菁子、升麻、黃芩、白薇、梔子花(各 0.2 克) 栝蔞仁(4 克) 熊脂、白狗脂、牛髓、鵝脂、羊髓(各 15 毫升) 清酒(300 毫升) 鷹屎白(30 毫升) 丁香(0.2 克) 豬油(300 毫升)

上五十四味㕮咀,酒漬一宿,納脂等合煎,三上三下,酒氣盡,膏成,絞去滓,下麝香末一向,攪至凝色變止。瓷器貯,勿泄氣。

白話文:

將上述的五十四種中藥材研磨成細粉,用酒浸泡一晚,加入動物脂肪等材料一起煎煮三次。等到煮到酒氣散盡,膏狀物生成,過濾掉渣滓,加入麝香粉末,攪拌到顏色凝固為止。將膏狀物盛放在瓷器中,避免洩氣。