《備急千金要方》~ 卷二十五 備急方 (1)
卷二十五 備急方 (1)
1. 卷二十五 備急方
(凡四類)
2. 卒死第一
(方八十七首,針灸法十首)
治卒死無脈,無他形候,陰陽俱竭故也。治之方:
牽牛臨鼻上二百息,牛舐必瘥,牛不肯舐,著鹽汁塗面上,即牛肯舐。
又方,牛、馬屎絞取汁飲之。無新者,水和乾者亦得。(《肘後方》云:乾者以人尿解之,此扁鵲法)。
又方,炙熨斗熨兩脅下。(《備急方》云:又治屍厥。)
針灸法:
針間使各百餘息,又灸鼻下人中,一名鬼客廳。(《肘後方》云:又治屍厥。)
治魘死不自覺者方:
慎燈火,勿令人手動,牽牛臨其上即覺。若卒不能語,取東門上雞頭為末,以酒服之。
治卒魘死方:
搗韭汁灌鼻孔中。劇者灌兩耳。(仲景云:灌口中。)
治鬼魘不悟方:
伏龍肝為末,吹鼻中。
又方,皂莢為末,如大豆許,吹鼻中,嚏則氣通,起死回生。(《集驗方》云:治中惡。)
闢魘方:
雄黃如棗大,系左腋下,令人終身不魘。(女系右腋。)
又方,灸兩足大趾叢毛中各二七壯。(《肘後》云:華佗法,又救卒死中惡。)
治中惡方:
蔥心黃刺鼻孔中,血出愈。(《肘後方》云:使目中血出佳。崔云:男左女右)。
又方,大豆二七粒為末,雞子黃並酒相和,頓服。
又方,使人尿其面上可愈。(《肘後方》云:此扁鵲法)。
又方,灸胃脘五十壯愈。
治中惡並蠱毒方:
冷水和伏龍肝如雞子大。服之必吐。
又方,豬脂二升溫,頓服之。
又方,車𨊧脂如雞子大,酒服。
治卒忤方(此病即今人所謂中惡者,與卒死、鬼擊亦相類,為治皆參取而用之):
鹽八合,以水三升,煮取一升半,分二服,得吐即愈。(《備急方》云:治鬼擊。)若小便不通,筆頭七枚燒末,水和服之即通。
又方,犢子屎半盞,酒三升,煮服之。亦治霍亂。(《肘後方》治鬼擊。)
又方,書墨為末,水服一錢匕。
又方,臘月野狐腸燒末,以水服方寸匕。死鼠灰亦佳。
灸法:
治卒忤死,灸手十指爪下各三壯,余治同上方。(《備急方》云:治卒死而張目反折者。
又灸人中三壯,肩井百壯,間使七壯,巨闕百壯。
白話文:
處理突然死亡且無脈象,外表無其他異狀,這是因為陰陽兩虛所致。治療方式如下:
讓牛靠近病患鼻子約二百次呼吸時間,如果牛開始舔,病情就會好轉;如果牛不舔,就在病患臉上塗上鹽水,牛就會開始舔了。
另一種方法,把牛或馬的糞便絞出汁來給病人喝。如果沒有新鮮的,用水混合乾燥的糞便也可以。(《肘後方》記載:乾燥的糞便可以用人尿溶解,這是扁鵲的方法)。
另一種方法,用燒熱的熨斗熨燙病患的兩側脅下。(《備急方》記載:也能治療屍厥)。
針灸治療方法:
針刺「間使穴」,每穴一百次呼吸時間,再灸「人中穴」,這穴又稱為「鬼客廳」。(《肘後方》記載:也能治療屍厥)。
處理被夢魘纏繞致死的病情:
注意不要有燈火,不要讓人碰觸,讓牛靠近病患,病患就會醒過來。如果病人突然無法說話,就拿東城門上的雞頭磨成粉,用酒送服。
處理突然被夢魘纏繞致死的病情:
把韭菜搗成汁,灌入病患的鼻孔。嚴重的,灌入雙耳。(張仲景說:灌入口中)。
處理被鬼魘纏繞致昏迷的病情:
把「伏龍肝」磨成粉,吹入鼻中。
另一種方法,把皁莢磨成粉,像大豆那麼多,吹入鼻中,打噴嚏後,氣息就能暢通,病人就能起死回生。(《集驗方》記載:能治療中邪)。
防範夢魘的方法:
拿像棗子那麼大的雄黃,繫在左腋下,這樣能讓人終生不會被夢魘纏繞。(女性繫在右腋)。
另一種方法,灸病患兩腳大拇指的叢毛處,每處灸十四次。(《肘後》記載:這是華佗的方法,也能救治突然死亡或中邪的病情)。
處理中邪的病情:
把蔥心的黃色部分刺入鼻孔中,出血就痊癒。(《肘後方》記載:讓眼睛出血更佳。崔氏說:男性用左眼,女性用右眼)。
另一種方法,拿十四粒大豆磨成粉,和雞蛋黃以及酒混合,一次服下。
另一種方法,讓人往病患臉上撒尿就能痊癒。(《肘後方》記載:這是扁鵲的方法)。
另一種方法,灸胃脘五十次就痊癒。
處理中邪和蠱毒的病情:
冷水和「伏龍肝」,做成雞蛋大小的丸子服用,必定會吐。
另一種方法,溫暖二升豬油,一次服下。
另一種方法,拿車軸脂做成雞蛋大小的丸子,用酒送服。
處理突然受到驚嚇的病情(這種病情就是現在所說的中邪,和突然死亡、鬼擊很相似,治療方法都可以參考使用):
拿八合鹽,用三升水煮,煮剩一升半,分兩次服用,吐了就痊癒。(《備急方》記載:能治療鬼擊)。如果小便不通,拿七個筆頭燒成灰,用水送服就通了。
另一種方法,拿半杯牛糞,三升酒,煮了服下。也能治療霍亂。(《肘後方》記載:能治療鬼擊)。
另一種方法,把書墨磨成粉,用水送服一錢。
另一種方法,拿臘月的野狐狸腸子燒成灰,用水送服一平方寸的量。死老鼠燒成的灰也很好。
灸療法:
處理突然受到驚嚇致死的病情,灸手指甲下的地方三次,其他治療方法同上。(《備急方》記載:能治療突然死亡且睜眼反折的病情。
另一種灸法,灸「人中穴」三次,「肩井穴」一百次,「間使穴」七次,「巨闕穴」一百次。)
3. 還魂湯
治卒感忤鬼擊,飛屍諸奄,忽氣絕無復覺,或已死絞,口噤不開,去齒下湯,湯入口不下者,分患人發左右捉踏肩引之,藥下復增,取盡一升,須臾立蘇方。
麻黃(三兩),桂心(二兩),甘草(一兩),杏仁(七十枚)
上四味,㕮咀,以水八升,煮取三升,分三服。(仲景方桂不用。)
治卒中鬼擊,及刀兵所傷,血漏腹中不出,煩滿欲絕方:
雄黃粉一刀圭,酒服,日三,血化為水。
治鬼擊病方:
鬼擊之病,得之無漸,卒著人如刀刺狀,胸脅腹內絞急切痛,不可抑按,或即吐血,或口鼻血出,或下血,一名鬼排。
雞屎白(如棗大),青花麻(一把)
上二味,以酒七升,煮取三升,熱服,須臾發汗,若不汗,熨斗盛火炙兩脅下,使熱汗出愈。
又方,艾如雞子大三枚,以水五升,煮取二升,頓服。
又方,吹醋少許鼻中。
白話文:
【還魂湯】
這帖藥方用來治療突然間被邪靈衝撞,或是遭受飛屍等異常現象導致的猝死,病人忽然之間氣絕身亡,甚至牙關緊閉,無法開口。這種情況下,我們可以先掰開他的嘴巴灌藥,如果藥物無法順利吞下,可以請旁人協助,一人抓住病患的一側肩膀,輕輕地拉扯,幫助藥物順利進入食道,然後再增加藥量,直到一升的藥物都灌完,病人通常在不久後就會甦醒。
藥方成份:麻黃(三兩)、桂心(二兩)、甘草(一兩)、杏仁(七十枚)。將這些藥材放入水中煎煮,最後保留三升的藥液,分成三次服用。(張仲景的方子中,沒有使用到桂心)
另外,這帖藥方可用於治療突然遭受鬼魂攻擊,或是刀劍傷害,導致血液滲漏至腹腔,引起腹部膨脹,瀕臨死亡的情況:
藥方成份:雄黃粉一刀圭,每日三次,以酒送服,血會逐漸轉化為水。
鬼擊病治療方:
鬼擊病是一種突然發作的疾病,就像被人用刀刺一樣,胸部、側腹部和內臟會有劇烈疼痛,無法忍受,可能會出現吐血,或者從口鼻流血,也可能會下血,另一個名字叫做鬼排。
藥方成份:雞糞白(像棗子那麼大)、青色的麻(一把)。將這些藥材加入七升的酒,煮至剩餘三升,趁熱服用,不久後會開始發汗,如果沒有出汗,可以用火燙的熨斗在病患的兩側脅下熨燙,讓身體發熱,汗水出來就可以痊癒。
另外一種藥方是:艾草(雞蛋大小三枚),加入五升的水,煮至剩餘二升,一次喝完。
另一種藥方是:向病患鼻子吹入少量的醋。