孫思邈

《備急千金要方》~ 卷十三 心臟方 (1)

回本書目錄

卷十三 心臟方 (1)

1. 人參湯

紫石英對人參,其治主心肝通主腰腳。人參動紫石英(《外臺》作細辛,人參)心急而痛,或驚悸不得眠臥,恍惚忘誤,失性發狂,昏昏欲眠,或憒憒喜嗔,或瘥或劇,乍寒乍熱,或耳聾目暗。又防風雖不對紫石英,而能動防風(《外臺》云:防風雖不對紫石英,為藥中有人參,緣防風動人參,轉相發動令人心痛煩熱)。令人頭項強,始覺服此方。

(《外臺》服麻黃湯。)

人參,白朮(各三兩),甘草(《外臺》無),桂心(各二兩),細辛(一兩),豉(三升)

上六味,合服如上法。若嗔盛加大黃、黃芩、梔子各三兩。若忘誤狂發猶未除,復服後列第一生麥門冬湯。

白話文:

【人參湯】

紫石英和人參配合使用,主要能治療心臟和肝臟的問題,同時對腰部和腳部的病症也有療效。如果人參和紫石英(在《外臺》中記載應為細辛,而非紫石英)一同使用,會導致心臟緊張疼痛,或者出現驚嚇、心跳加速、失眠,甚至產生幻覺、記憶混亂、失去理智、精神錯亂、昏沉欲睡,或者情緒反覆無常,病情時好時壞,忽冷忽熱,甚至出現聽力下降、視力模糊的情況。

另外,雖然防風不會與紫石英產生衝突,但和人參一同使用時,會導致心臟疼痛和煩躁熱情(根據《外臺》記載,防風雖不與紫石英衝突,但因藥方中含有大量的人參,防風會促進人參的作用,從而導致心臟疼痛和煩躁熱情)。

這會使人感到頭頸僵硬,剛開始服用這個藥方時可能會有這種感覺。

(在《外臺》中記載,可服用麻黃湯來緩解。)

所需藥材為:人參、白朮(各三兩),甘草(《外臺》中並無記載)、桂心(各二兩),細辛(一兩),豆豉(三升)

以上六種藥材按上述方法合煮服用。如果情緒激動過於嚴重,可以再加入大黃、黃芩、梔子各三兩。如果記憶混亂、精神錯亂等症狀仍未得到改善,則需再次服用下方中的生麥門冬湯。