《備急千金要方》~ 卷二十三 痔漏方 (4)
卷二十三 痔漏方 (4)
1. 斑蝥白芷丸
又方,煮鹽花,以面擁病上,納鹽花面匡中,厚二寸,其下以桑葉三重籍鹽,候冷熱得所可忍,冷則無益,熱則傷肉,一日一度,候瘰癧根株勢消則止。若已作瘡者,搗穄谷為末粉之。
又方,槲背陰白皮三十斤,銼碎,以水一石,煮取一斗,去滓,煎如糖。又取都廁上雄雌鼠屎各十四枚燒,令汁盡為末,納煎中。又溫酒一升,投煎中合攪之。羸人服半升,當有蟲出。
又方,霜下瓠花,曝乾為末,敷之。
又方,搗土瓜根敷之,燥則易,不限時節。
又方,死蛇去皮肉取骨,為末,合和封瘡上。大痛以杏仁膏摩之,痛止。
又方,死蛇和臘月豬脂合燒,為末,納孔中。
又方,燒死蜣螂為末,醋和塗之。又死蛇灰醋和,敷之。
又方,故布裹鹽,如彈丸大,燒令赤,為末,酒服之。
又方,服白馬屎汁一升。
又方,豬脂一升,酒五合,煎沸,頓服之。
又方,水研杏仁服之。
又方,鹽、面,和燒灰,敷之。
又方,正月雄狐屎陰乾,搗末,水和服。
治漏作瘡孔方:
用露蜂房為末,以臘月豬脂和,敷孔中。
治漏發心胸以下者方:
松脂,武都雄黃(各三兩)
上二味,和為塊,刀子刮為散,飲服一方寸匕,日二。不瘥,更合。
治漏方:
煅落鐵屑,狗頰車連齒骨(炙),虎屎,鹿皮(帶毛,燒為灰)
上四味,等分,治下篩,以豬脂和,納瘡中,須臾即易,日五六度。
治一切冷瘻方:
用人所吐蛔蟲燒灰,先用甘草湯洗去瘡惡,然後著灰,無不瘥。慎口味。
治鼠瘻腫核痛,未成膿者方:
以柏葉敷腫上,熬鹽著葉上熨之,令熱氣下,即消。
治風漏及鼠漏方:
赤小豆,白蘞,黃耆,牡蠣(等分)
上四味,為末,酒服方寸匕,日三。
治螻蛄瘻方:
先以泔清煮槲葉,取汁洗瘡,拭乾,次以槲葉灰納瘡中。
治蜂瘻方論:
初生狀如桃而癢,搔之則引大如雞子,如覆手者。熬鹽熨之三宿,四日不瘥,至百日成瘻,其狀大如四五寸,石廣三寸,中生蜂作孔,乃有數百。以石硫黃隨多少燃燭燒,令汁出,著瘡孔中,須臾間見蜂數十,蜂盡乃瘥。
治蜂瘻方:
以人屎、蛇蛻灰、臘月豬膏和敷之。
又方,鴉頭燒灰敷之。
又方,取蜂窠燒灰,臘月豬脂和敷孔中。
治蟻漏孔容針,亦有三四孔者方:
用蝟皮、肝、心燒灰,為末,酒服一錢匕。
又方,死蛇腹中鼠,以臘月豬脂煎,候焦去滓,敷之。
又方,取大鮆鮓,燒耕垡土令赤,以苦酒浸垡土時合壁土故熱,以鮆鮓著壁土上,展轉令熱,敷瘡上。
又方,鯪鯉甲二七枚,燒末,以豬脂和,敷瘡上。
又方,半夏一枚搗末,以鴨脂和敷上。
治瘰癧瘻橫闊作頭狀若杏仁形,亦作瘰癧方:
雄雞糞燒灰,臘月豬脂和封之。
治蜣螂瘻方:
用牛屎燒灰,臘月豬脂和敷之。
白話文:
斑蝥白芷丸相關古代療法彙編
一個方劑:將鹽花煮沸,用麵粉包裹患處,將鹽花放在麵粉團中央,厚度約兩寸,下方用三層桑葉墊著鹽花。待冷熱適中,能忍受的溫度即可,太冷無效,太熱會傷肉。每日一次,待瘰癧根部消退即可停止。若已形成潰瘍,則將米糠搗碎成粉末敷於患處。
另一個方劑:取槲樹陰面樹皮三十斤,切碎,加水一石煮成一斗,去渣,熬成糖漿狀。再取雄鼠、雌鼠糞便各十四枚燒成灰末,加入糖漿中。再加入溫酒一升,攪拌均勻。體弱者服用半升,會有蟲子排出。
另一個方劑:霜降後的葫蘆花曬乾磨成粉末,敷於患處。
另一個方劑:將土瓜根搗碎敷於患處,乾燥時更換,不限季節。
另一個方劑:取死蛇除去皮肉,只留骨頭磨成粉末,與藥物混合後敷於患處。疼痛劇烈時,用杏仁膏塗抹,止痛。
另一個方劑:將死蛇與臘月豬油一起燒成灰末,填入孔洞中。
另一個方劑:將燒死的蜣螂磨成粉末,用醋調和塗抹。也可將死蛇燒成灰,用醋調和敷於患處。
另一個方劑:將舊布包裹鹽巴,做成彈丸大小,燒至通紅,磨成粉末,用酒送服。
另一個方劑:服用一升白馬糞汁。
另一個方劑:將豬油一升,酒五合,煎沸,一次服下。
另一個方劑:用水研磨杏仁服用。
另一個方劑:將鹽、麵粉和燒灰混合,敷於患處。
另一個方劑:正月雄狐糞便陰乾,搗碎成粉末,用水調和服用。
治療廔管形成潰瘍的方劑:
用露蜂房磨成粉末,與臘月豬油混合,敷於孔洞中。
治療廔管蔓延至心胸以下的方劑:
松脂、武都雄黃各三兩,混合成塊,用刀刮成粉末,每次服用一指匕,每日二次。若無效,則重新配製服用。
治療廔管的方劑:
煅燒的落鐵屑、狗頰車連齒骨(炙烤)、虎糞、鹿皮(帶毛,燒成灰),以上四味等量混合研磨過篩,與豬油混合,填入患處,片刻後更換,每日五六次。
治療一切寒性廔管的方劑:
用人體吐出的蛔蟲燒成灰,先用甘草湯清洗患處,再敷上灰末,沒有不好的。需注意味道。
治療鼠廔腫核疼痛,尚未化膿的方劑:
用柏葉敷於腫脹處,將熬製的鹽放在葉子上熨燙,使熱氣向下,即可消腫。
治療風漏和鼠漏的方劑:
赤小豆、白蘞、黃耆、牡蠣等量混合,磨成粉末,用酒送服,每次一指匕,每日三次。
治療螻蛄廔管的方劑:
先用淘米水煮槲葉,取汁清洗患處,擦乾,然後將槲葉灰填入患處。
治療蜂廔的論述:
初期像桃子一樣大小,並伴有瘙癢,搔抓會使其擴大如雞蛋般大小,像覆蓋著一隻手一樣。用熬製的鹽熨燙三宿,四天內無效,則會在百日內形成廔管,大小如四五寸,寬三寸,蜂在其中築巢,數量達數百。用硫磺按照多少燃燒成燭,使其汁液流出,滴入廔管孔中,片刻之間就會看到數十隻蜂,蜂都出來後即可痊癒。
治療蜂廔的方劑:
用人糞、蛇蛻灰、臘月豬油混合敷於患處。
另一個方劑:鴉頭燒成灰敷於患處。
另一個方劑:取蜂巢燒成灰,與臘月豬油混合敷於孔洞中。
治療蟻廔,孔洞可以容納針,也有三四個孔洞的方劑:
用刺蝟皮、肝、心燒成灰,磨成粉末,用酒送服一錢匕。
另一個方劑:取死蛇腹中的老鼠,與臘月豬油一起煎熬,待焦黃後去渣,敷於患處。
另一個方劑:取大鮆魚鮓,燒耕地上的土至通紅,用苦酒浸泡燒紅的土,趁熱將鮆魚鮓放在燒紅的土上,來回翻動使其加熱,敷於患處。
另一個方劑:鯪鯉魚鱗二七枚,燒成灰末,與豬油混合,敷於患處。
另一個方劑:半夏一個搗碎成粉末,與鴨油混合敷於患處。
治療瘰癧廔管橫向擴展,形狀像杏仁的方劑:
雄雞糞便燒成灰,與臘月豬油混合封於患處。
治療蜣螂廔管的方劑:
用牛糞燒成灰,與臘月豬油混合敷於患處。