《備急千金要方》~ 卷六上 七竅病上 (2)
卷六上 七竅病上 (2)
1. 補肝丸
治眼暗䀮䀮不明,寒則淚出,肝痹所損方。
白話文:
治眼暗不明,寒則淚出,肝痺所損方。
治療視力模糊不清,遇冷則流淚,因肝氣痺阻所致的方劑。
兔肝(二具),柏子仁,乾地黃,茯苓,細辛,蕤仁,枸杞子(各一兩六銖),防風,芎藭薯蕷(各一兩),車前子(二合),五味子(十八銖),甘草(半兩),菟絲子(一合)
上十四味末之,蜜丸。酒服,如梧子二十丸,日再服,加至四十丸。
白話文:
兔肝(兩副),柏子仁、乾地黃、茯苓、細辛、蕤仁、枸杞子(各一兩六錢),防風、芎藭、薯蕷(各一兩),車前子(兩合),五味子(十八錢),甘草(半兩),菟絲子(一合)
十四種藥材研磨成細末,加入蜜糖製成丸劑。以酒送服,每次服用二十丸,如梧桐子大小,每天服用兩次,逐漸增加用量,最多至四十丸。
2. 補肝散
治目失明漠漠方。
白話文:
漠漠方
組成:
- 桑皮根半斤
- 菊花三分
- 虎頭七寸
- 鹿角七寸
製法:
- 將桑皮根、菊花、虎頭、鹿角搗碎,置於銅器中煎取濃汁。
用法:
- 服食此湯汁,一日三次,每次一盞。
功用:
- 治療目失明漠漠(即模糊不清)。
青羊肝一具(去上膜薄切之,以新瓦瓶子未用者淨拭之,納肝於中,炭火上炙之,令極干,汁盡末之),決明子(半升),蓼子(一合熬令香)
上三味合治下篩。以粥飲,食後服方寸匕,日二,稍加至三匕,不過兩劑。能一歲服之,可夜讀細書。
治三十年失明方。
白話文:
一具青羊肝(去除外膜,切成薄片。用未用過的新瓦罐,仔細擦拭乾淨。將肝放入罐中,放在炭火上炙烤,直至完全乾燥,沒有水分後,搗成粉末。) 半升決明子 一合蓼子(熬煮至有香味)
三味合治,用粥送服,飯後服用一湯匙,一日兩次,逐漸增加至三湯匙,服用不超過兩劑。能連續服藥一年,就能在夜晚讀細小書籍而不費力。
繁體中文版:
治三十年失明方
荊芥三斤,麻子一方,橘葉一方,杏仁二方,車前子五方,青黛四方,生地黃四兩,當歸二兩,川芎一兩,天麻三兩,細辛一兩,乳香一兩,沒藥一兩,麝香半分,硃砂半分,冰片一錢
治療三十年失明症的方子
荊芥三千克,麻子一千克,橘葉一千克,杏仁二千克,車前子五千克,青黛四千克,生地黃四百克,當歸二百克,川芎一百克,天麻三百克,細辛一百克,乳香一百克,沒藥一百克,麝香五分,硃砂五分,冰片十克
細辛,鍾乳粉(煉成者),茯苓,雲母粉(煉成者),遠志,五味子(等分)
上六味治下篩。以酒服五分匕,日三,加至一錢匕。
白話文:
細辛、鍾乳粉(經過煉製)、茯苓、雲母粉(經過煉製)、遠志、五味子(等量)
以六種藥材治療下痢。用酒送服用五分湯匙的藥粉,一天三次,逐漸增加到一錢湯匙。
3. 補肝蕪菁子散
常服明目方。
蕪菁子三升(淨淘,以清酒三升煮令熟,曝乾)
白話文:
蕪菁子 三升(清洗乾淨,用清酒三升煮熟,曬乾)
治下篩。以井花水和服方寸匕,稍加至三匕。無所忌,可少少作服之,令人充肥,明目洞視,水煮酒服亦可(《千金翼》同,用水煮,三易水)。
白話文:
治療下痢。用井水沖服方寸匙的方子,逐漸增加到三匙。沒有任何忌口,可以少量多次服用。這個方子可以讓人發胖、眼睛明亮、視力清晰。也可以用水煮酒服(與《千金翼》方相通,用水煮,換三次水)。
又方,胡麻一斗,蒸三十遍,治下篩,每日酒服一升。
又方,服小黑豆,每日空心吞二七粒。
白話文:
另一方:胡麻一斗,蒸過三十次,過濾後每天用酒服用一升。
另一方:服用黑豆,每天空腹吞服二、七粒。
又方,三月三日採蔓菁花,陰乾,治下篩,空心井花水服方寸匕,久服,長生明目,可夜讀細書。
白話文:
其他方法:在三月初三採集蔓菁花,陰乾後治成細粉,空腹時用井水送服一小匙,長期服用可以延年益壽、明目,甚至可以夜間閱讀細小的文字。
4. 補肝散
治男子五勞七傷明目方。
白話文:
古文:
治男子五勞七傷明目方
久服明目,令人不黑。
麥門冬二兩,去心。地黃二兩,蜜蒸。乾地黃二兩,乾地黃二兩,蜜蒸。茯苓二兩,去皮,炙。澤瀉二兩,去皮。獨活一兩,去皮,炙。防風一兩。黃芩二兩。生薑一兩,去皮,炙。大棗二十枚。
上九味,㕮咀,以水七升,煮取三升。分三服。
治療男子五勞七傷和視力模糊的方子
長期服用,可使眼睛明亮,不發黑。
麥門冬2兩,去核。生地黃2兩,用蜂蜜蒸製。乾地黃2兩,乾地黃2兩,用蜂蜜蒸製。茯苓2兩,去皮,烤炙。澤瀉2兩,去皮。獨活1兩,去皮,烤炙。防風1兩。黃芩2兩。生薑1兩,去皮,烤炙。紅棗20枚。
以上九味藥材研碎,加入7升水,煮沸後取3升。分三次服用。
地膚子一斗(陰乾末之),生地黃十斤(搗取汁)
白話文:
地膚子一斗(曬乾後磨成粉末) 生地黃十斤(搗碎取汁)
上二味以地黃汁和散,曝乾,共為末。以酒服方寸匕,日二服。
又方,白瓜子七升,絹袋盛攪,沸湯中三遍,曝乾,以醋五升浸一宿,曝乾,治下篩。
酒服方寸匕,日三。服之百日,夜寫細書。
白話文:
古代中醫文:
二味以地黃汁和散,曝乾,共為末。以酒服方寸匕,日二服。
又方,白瓜子七升,絹袋盛攪,沸湯中三遍,曝乾,以醋五升浸一宿,曝乾,治下篩。
酒服方寸匕,日三。服之百日,夜寫細書。
第一個方劑:
- 兩味藥材:生地黃汁和散(藥名)。
- 製法:兩味藥材混合,曬乾,研成細末。
- 服法:用酒送服一湯匙,每天服用兩次。
第二個方劑:
- 七升白瓜子,裝在絹袋中浸泡。
- 三次用沸湯浸泡,曬乾。
- 五升醋浸泡一晚,曬乾,磨成細粉。
- 服法:用酒送服一湯匙,每天服用三次。
- 療程:服用一百天,晚上寫字會較為細緻。
5. 梔子仁煎方
治肝實熱,目眥痛如刺。
白話文:
古文:
肝實熱,目眥痛如刺。
肝氣實熱,眼睛周圍疼痛如針刺。
梔子仁,蕤仁,決明子(各一兩),車前葉,秦皮(各一兩六銖),石膏(二兩碎如小豆大)苦竹葉(二合),細辛(半兩),赤蜜(三合)
白話文:
梔子仁、蕤仁、決明子(各 50 克) 車前葉、秦皮(各 70 克) 石膏(100 克,碾碎至綠豆大小) 苦竹葉(300 克) 細辛(25 克) 蜂蜜(150 克)
上九味㕮咀。以井花水三升,煮取七合,去滓下蜜,更煎,取四合,以綿濾之,干器貯,密封,勿使草芥落中,以藥汁細細仰臥,以敷目中。
白話文:
將上方的九味藥材磨成細粉。用井水三升煮,煮到剩七合,去除渣滓後加入蜂蜜,繼續煎煮,煮到剩四合。用棉布過濾,貯存在乾燥的容器中,密封保存,以免雜物掉入。用藥液仔細仰臥敷在眼睛中。
6. 瀉肝湯方
治眼赤漠漠不見物,息肉生。
白話文:
繁體中文:
治眼赤漠漠不見物,息肉生。
治療眼睛發紅乾澀,看不見物品,長息肉。
柴胡,芍藥,大黃(各四兩),決明子,澤瀉,黃芩,杏仁(各三兩),升麻,枳實,梔子仁,竹葉(各二兩)
上十一味㕮咀。水九升,煮取二升七合,分三服。熱多體壯,加大黃一兩;羸老,去大黃,加梔子仁五兩。
白話文:
柴胡:4兩 芍藥:4兩 大黃:4兩 決明子:3兩 澤瀉:3兩 黃芩:3兩 杏仁:3兩 升麻:2兩 枳實:2兩 梔子仁:2兩 竹葉:2兩
十味藥材浸泡。用九升水煮,煎取二升七合,分三次服用。如果熱症明顯、體格強壯,增加大黃一兩;如果身體虛弱、年老,去除大黃,增加梔子仁五兩。
7. 瀉肝湯
治眼風赤暗方。
白話文:
古文:
治眼風赤暗方
治療眼睛紅潤腫痛,視力模糊的方法
前胡,芍藥(各四兩),生地黃(十兩),芒硝,黃芩,茯苓,白芷,枳實(各三兩),人參白朮,澤瀉,梔子仁(各二兩),甘草,細辛(各一兩),竹葉(五升)
白話文:
前胡、芍藥(各 240 克),生地黃(600 克),芒硝、黃芩、茯苓、白芷、枳實(各 180 克),人參、白朮、澤瀉、梔子仁(各 120 克),甘草、細辛(各 60 克),竹葉(3000 克)
上十五味㕮咀。以水一斗二升先煎竹葉,取九升,去滓下諸藥,煮取三升半,分三服。
洗肝干藍煎方
治肝熱不止,沖眼,眼眥赤,赤脈息肉痛閉不開,熱勢彭彭不歇,及目睛黃。
白話文:
洗肝散煎劑
治療肝火旺盛不止,衝上眼睛,眼皮發紅,脈絡發紅息肉疼痛閉合無法張開,熱勢洶湧不息,以及眼睛發黃。
做法:將十五味藥材搗碎。先用一斗二升水煎煮竹葉,取九升後過濾,再加入其他藥材煎煮。煎煮至三升半後,分三次服用。
干藍,車前葉,苦竹葉(各三升),細辛,秦皮,蕤仁,梔子仁,芍藥(各三兩),決明子(四兩),升麻(二兩)
白話文:
大青葉、車前草葉、苦竹葉(各三升) 細辛、秦皮、蕤仁、梔子仁、芍藥(各三兩) 決明子(四兩) 升麻(二兩)
上十味㕮咀。以水二斗,先煮乾藍、車前、竹葉,取一斗,去滓澄清,取八升,納藥,煮取三升,分三服。須利,加芒硝二兩。
白話文:
將以上十味藥材研成粉末。加入兩鬥水,先煮開乾藍菜、車前草、竹葉,取一斗湯汁,去掉渣滓過濾乾淨,取八升湯汁,放入藥粉,繼續煮沸直到剩下三升,分三次服用。如果需要瀉下通便,可以加入二兩芒硝。