《備急千金要方》~ 卷十八 大腸腑方 (1)
卷十八 大腸腑方 (1)
1. 中軍候黑丸
治膽玄水先從頭面至腳腫,頭眩痛,身虛熱,名曰玄水。體腫大小便澀宜此方。(方見第十八卷大腸腑門)。
治小腸水,小腹滿,暴腫,口苦幹燥方:
用巴豆三十枚和皮碎,以水五升,煮取三升,綿納汁中,拭腫上,隨手可減,日五六拭,莫近目及陰(《集驗》治身暴腫如吹)。
治大腸水乍虛乍實,上下來去方:赤小豆(五升),桑白皮(切二升),鯉魚(四斤),白朮(八兩)
上四味㕮咀,以水三斗,煮取魚爛,勿用鹽,去魚盡食,並取汁四升許,細細飲下。
又方,羊肉(一斤),商陸(切,一升)
上二味以水二斗,先煮商陸令爛,去滓後納羊肉及蔥、豉、醋如臛法。(《肘後》云:治卒腫滿身面洪大)。
治膀胱石水,四肢瘦,腹腫方:
桑白皮,榖白皮,澤漆葉(各三升),大豆(五升),防己,射干,白朮(各四兩)
上七味㕮咀,以水一斗五升,煮取六升,去滓,納好酒三升,更煮取五升,日二夜一。余者,次日更服。(《集驗方》無澤漆、防己、射干、只四味。)
又方,桑白皮(六兩),射干,黃芩,茯苓,白朮(各四兩),澤瀉(三兩),防己(二升),大豆(三升),澤漆(一升)
上九味㕮咀,以水五斗煮大豆,取三斗,去豆澄清,取一斗下藥,煮取三升,空腹分三服。
治胃水四肢腫,腹滿方:
豬腎(一具),茯苓(四兩),防己,橘皮,元參,黃芩,杏仁,澤瀉(一作澤漆),桑白皮(各一兩),豬苓,白朮(各三兩),大豆(三升)
上十二味㕮咀,以水一斗八升煮豬腎,大豆、澤瀉、桑白皮取一斗共煮,澄清去滓,納余藥,煮取三升,分三服。若咳加五味子三兩。凡服三劑,間五日,服一劑,常用有效。
有人患氣急積久不瘥,遂成水腫,如此者眾,諸皮中浮水攻面目,身體從腰以上腫,以此發汗方:
麻黃(四兩),甘草(二兩)
上二味㕮咀,以水五升煮麻黃,再沸去沫,納甘草,煮取三升,分三服。重覆取汗,愈。慎風冷等。
治面目手足有微腫,常不能消者方:
以楮葉切二升,水四升,煮取三升,去滓納米,煮作粥食,如常食勿絕。冬則預取葉乾之,准法作粥,周年永瘥,慎生冷一切食物。
治面腫小便澀,心腹脹滿方:
茯苓,杏仁(各八分),橘皮,防己,葶藶(各五分),蘇子(三合)
上六味為末,蜜丸如小豆,服十丸,以桑白皮湯送下。日二服,加至三十丸。
治大腹水腫,氣息不通,命在旦夕者方:
牛黃(二分),椒目(三分),昆布,海藻,牽牛子,桂心(各八分),葶藶(六分)
上七味為末,另搗葶藶如膏,蜜和丸如梧子,飲服十丸,日二,稍加。小便利為度,大良。貞觀九年漢陽王患水,醫所不治,余處此方,日夜尿一二斗,五六日即瘥。
白話文:
【中軍候黑丸】
治療一種病稱為玄水,這種病症狀是水腫從頭臉部開始擴散到腳部,會感到頭暈眼花,全身虛弱並伴有高熱。這類病人的身體會出現浮腫且大小便困難,可用此藥方進行治療。(詳細配方請參考第十八卷大腸腑門)
治療小腸水腫,症狀包括小腹部滿漲,突然出現的浮腫,以及口苦和口乾。使用三十粒帶皮的巴豆,研磨後加入五公升的水,煮至剩餘三公升。然後將棉布浸泡於藥液中,擦拭腫脹部位,可以即時緩解,每天可做五到六次,避免接觸眼睛和私密部位。
治療大腸水腫,症狀為虛實交錯,病癥忽上忽下。所需材料有紅小豆五公升,桑白皮二公升,鯉魚四斤,白朮八兩。將所有藥材切碎,用水三十公升,煮至魚肉爛熟,不要加鹽,將魚肉全部吃掉,並將汁液約四公升慢慢飲下。
另一個藥方,需羊肉一斤,商陸一升。先用水二十公升煮商陸至軟爛,去渣後加入羊肉,以及蔥、豆豉、醋等調料。
治療膀胱結石或水腫,四肢消瘦但腹部腫大的疾病。所需材料有桑白皮、穀白皮、澤漆葉各三公升,大豆五公升,防己、射干、白朮各四兩。將所有藥材切碎,用水十五公升,煮至剩餘六公升,去渣後加入三公升的酒,再次煮至剩餘五公升,每日服用兩次,夜晚服用一次。
另一個藥方,需桑白皮六兩,射干、黃芩、茯苓、白朮各四兩,澤瀉三兩,防己二公升,大豆三公升,澤漆一公升。將所有藥材切碎,先用水五十公升煮大豆,煮至剩餘三十公升,去豆後澄清,取其中十公升加入其他藥材,煮至剩餘三公升,空腹分三次服用。
治療胃水腫,四肢浮腫,腹部飽滿的疾病。所需材料有豬腎一對,茯苓四兩,防己、陳皮、元參、黃芩、杏仁、澤瀉、桑白皮各一兩,豬苓、白朮各三兩,大豆三公升。將所有藥材切碎,先用水十八公升煮豬腎、大豆、澤瀉、桑白皮,煮至剩餘十公升,澄清去渣後加入其他藥材,煮至剩餘三公升,分三次服用。如果咳嗽,可加入五味子三兩。通常連續服用三劑,間隔五天再服用一劑,效果持久。
對於長時間呼吸困難,最終形成全身性水腫的患者,可以使用以下方法促進排汗。所需材料有麻黃四兩,甘草二兩。將所有藥材切碎,用水五公升煮麻黃,煮沸後去泡沫,加入甘草,煮至剩餘三公升,分三次服用。服用後要保暖,避免風寒。
對於面部、手部和腳部有輕微浮腫,長期無法消除的患者,可以使用以下方法。所需材料有楮葉二公升,用水四公升煮至剩餘三公升,去渣後加入米,煮成粥食用。冬季可以提前摘取楮葉晾乾,按照上述方法煮粥,一年內持續服用,病情將得到改善,避免生冷食物。
治療面部浮腫,小便不暢,心腹脹滿的疾病。所需材料有茯苓、杏仁各八分,陳皮、防己、葶藶各五分,蘇子三合。將所有藥材研磨成粉末,加入蜂蜜製成小豆大小的丸藥,每次服用十丸,用桑白皮湯送服。每日服用兩次,逐漸增加至三十丸。
治療大腹水腫,氣息不通,生命垂危的疾病。所需材料有牛黃二分,椒目三分,昆布、海藻、牽牛子、桂心各八分,葶藶六分。將所有藥材研磨成粉末,單獨將葶藶研磨成膏狀,加入蜂蜜製成梧桐子大小的丸藥,每次服用十丸,每日服用兩次,逐漸增加。直到小便順暢為止,效果良好。貞觀九年,漢陽王罹患水腫,醫生束手無策,我開出此藥方,他每天夜間排尿一至兩公升,五至六天後病情得到控制。
對於患有水腫、腹部膨脹堅硬如石、四肢纖細、勞累後小腿腫脹、飲食少但氣急的患者,這是一種終身性疾病。服用利尿藥物無效的患者,可以服用此藥物,稍微去除風濕,利尿,消化水穀,長期服用才會見效。痊癒後可以繼續服用。所需材料有鬼箭羽、丹參、白朮、獨活各五兩,秦艽、豬苓各三兩,知母、海藻、茯苓、桂心各二兩。將所有藥材切碎,用三公升的酒浸泡五天,每次服用五合,每日服用三次,根據自身情況適量增減。
治療水腫,利尿,酒客,虛熱,當風,飲冷水,腹部腫脹,私密部位脹滿的疾病。所需材料有當歸四兩,甘遂一兩,芒硝、芫花各二兩,吳茱萸三兩。將所有藥材研磨成粉末,加入蜂蜜製成梧桐子大小的丸藥,每次服用三丸,每日服用三次。另一個藥方還包含大黃、蕘花各二兩,沒有茱萸,加入豬苓、麝香各一兩。