《備急千金要方》~ 卷十八 大腸腑方 (2)
卷十八 大腸腑方 (2)
1. 鍾乳七星散
(一名吸散),治寒冷咳嗽上氣,胸滿唾膿血方。
鍾乳,礬石,款冬花,桂心(等分)
上四味治,下篩,作如大豆七,聚七星形,以小筒吸取酒送下,先食服,日三,不止加之。數試大驗。又云:臨臥吸服之。
又方,鍾乳,細辛,款冬花,天雄,紫菀,石膏(等分)
上六味治,下篩,取如大豆七,聚如前法吸之,日二。只得食粥,七日嗽愈乃止。若大豆聚不知,小益之,勿太多。
白話文:
【鐘乳七星散】
(又名為吸散)用於治療因身體虛寒導致的咳嗽、呼吸困難,以及胸口脹滿、吐出帶有膿血的痰症狀。
藥方成分包括:鐘乳、礬石、款冬花、肉桂(各等量)
以上四種藥材研磨後過篩,製成如大豆般大小的藥丸,一次服用七顆,排列成七星形狀,使用小管吸入,再以酒送服。最好在飯前服用,每日三次,如果症狀未減緩可適度增加劑量。此藥方經多次實驗,效果顯著。另有一說法,是在睡前吸入服用。
另一種藥方則包含:鐘乳、細辛、款冬花、天雄、紫菀、石膏(各等量)
上述六種藥材研磨後過篩,取如大豆般大小的藥丸,按前述方法吸入,每日兩次。在服藥期間只能吃粥,待七日後咳嗽痊癒即可停止服用。若感覺大豆大小的藥丸不夠,可以稍微加大劑量,但不要過多。
2. 七星散
治三十年咳嗽方。
款冬花,紫菀,桑白皮,代赭,細辛,伏龍肝(各一兩)
上六味治,下篩,作七星聚如扁豆者,以竹筒口當藥上,一一吸咽之,令藥入腹中,先食日三丸,凡服四日,日復作七星聚,以一臠肉炙令熟,以展轉藥聚上,令藥悉遍肉上,仰臥咀嚼肉,細細嚥汁,令藥力歆歆割割然毒氣入咽中,藥力盡,總咽即取瘥止。(未瘥,作之如初,羊、牛、鹿肉皆可,勿用豬肉)。
白話文:
這是一個治療長達三十年咳嗽的處方,名為「七星散」。
所需材料有:款冬花、紫菀、桑白皮、代赭石、細辛、伏龍肝,每種都取一兩。
將上述六種藥材研磨細碎後過篩,然後製成七顆像扁豆大小的藥丸,用竹筒口對著藥丸上方,逐一吸入,讓藥物進入腹部。應在飯前每日服用三次,連續服用四天。每天重新製作七顆藥丸,並取一塊肉(如臠肉)烤熟,將藥丸鋪在肉上,讓肉的表面均勻沾滿藥物,然後躺下咀嚼肉,細細吞下肉汁,使藥效深入喉嚨,直到藥效消失,總共吞下即可痊癒。(如果還未痊癒,可重複此步驟,可用羊肉、牛肉或鹿肉,但不要使用豬肉)。
3. 治嗽熏法
以熟艾薄敷布紙上。紙廣四寸,後以硫黃末敷布艾上,務令調勻,以荻一枚,如紙長,卷之作十枚,先以火燒纏下去荻,煙從孔出口吸菸,咽之取吐,止。明旦復熏之如前,日一二止,自然可瘥。得食白粥,余皆忌。
又方,熏黃一兩研令細,以蠟紙並上熏黃相入,調勻卷之如前法,熏之亦如上法,日一二止,以吐為度。七日將息後,以羊肉羹補之。
又方,爛青布廣四寸,上布艾,艾上布青礬末,礬上布少熏黃末,又布少鹽,又布少豉末,急卷之燒令著,納燥罐中,以紙矇頭,便作一小孔,吸取煙,細細嚥之,以吐為度。若心胸悶時,略歇煙盡止。日一二用,用三卷不盡,瘥。三七日慎油膩。
論曰:凡上氣多有服吐藥得瘥者,亦有針灸得除者,宜深體悟之。
白話文:
[治療咳嗽的燻療方法]
方法如下:在布或紙上薄薄地鋪上熟艾,這張紙的寬度約四寸。然後在艾草上再鋪上硫磺粉末,務必使其均勻混合。取一根荻草,長度與紙相同,捲起來做成十根。首先用火燒去纏繞在荻草上的部分,讓其產生的煙通過小孔被吸入,吞下煙霧直至引起嘔吐,然後停止。第二天早晨再照此方法燻一次,一天做一到兩次,自然可以康復。期間可以吃白粥,其他食物都需忌口。
另一個方法是,取一兩燻黃研磨細碎,和蠟紙一同放入容器,與燻黃混合均勻,再照前法捲起燻燒,燻燒的方法也同上,一天一到兩次,直到引起嘔吐為止。七天後,可以用羊肉湯來滋補身體。
還有另一個方法,使用四寸寬的舊青布,在布上鋪上艾草,艾草上鋪上青礬粉末,礬粉上再鋪些燻黃粉末,再鋪一些鹽和豆鼓粉末,緊緊捲起後點燃,放入乾燥的罐子中,用紙遮住頭部,留一個小孔,吸入煙霧,細細吞嚥,直到引起嘔吐為止。如果感到心胸悶,稍微停一下,待煙盡了再停止。每天使用一到兩次,三卷未完即可康復。在三個七天內,要避免食用油膩的食物。
總結來說:對於上氣症狀,有的人服用催吐藥物後可以好轉,也有人通過針灸治療得到緩解,應深入理解這些方法的原理。]