《備急千金要方》~ 卷十八 大腸腑方 (1)
卷十八 大腸腑方 (1)
1. 射干麻黃湯
治咳而上氣,喉中如水雞聲者方。
射干,細辛,款冬花,紫菀(各三兩),麻黃,生薑(各四兩),半夏,五味子(各半升),大棗(七枚)
上九味㕮咀,以東流水一斗二升,先煮麻黃,去上沫,納藥,煮取三升,去滓,分三服,日三。
白話文:
[射干麻黃湯的用法],用於治療咳嗽且呼吸困難,喉嚨發出像水鶏啼叫般的聲音的情況。
所需藥材為:射干、細辛、款冬花、紫菀(各9克),麻黃、生薑(各12克),半夏、五味子(各15克),大棗(7顆)。
將上述九種藥材切碎,使用東流的河水約2.4公升,先煮沸麻黃並去除表面的泡沫,再加入其他藥材一起熬煮,直到剩下0.6公升的藥汁,過濾掉藥渣後,分三次服用,一天內服完。
2. 厚朴麻黃湯
治咳逆上氣胸滿,喉中不利如水雞聲,其脈浮者方。
厚朴(五兩),麻黃(四兩),石膏(三兩),細辛,乾薑(各二兩),小麥(一升),杏仁,半夏,五味子(各半升)
上九味㕮咀,以水一斗二升,先煮麥熟,去麥納藥,煮取三升,去滓,分三服,日三。
白話文:
[厚朴麻黃湯]用於治療咳嗽、呼吸困難、胸口悶痛,以及喉嚨有異物感,發出類似水雞的聲音,適用於脈象浮的情況。
所需藥材及份量如下:厚朴五兩、麻黃四兩、石膏三兩、細辛二兩、乾薑二兩、小麥一升、杏仁半升、半夏半升、五味子半升。
將以上九種藥材切碎,加入十二升水,先煮小麥至熟後撈出,再放入其他藥材一起煮,煮至剩三升藥汁後,過濾掉藥渣,將藥汁分成三次服用,一天內分三次服用完畢。
3. 澤漆湯
治上氣而脈沉者方。
澤漆(三斤細切,以東流水五斗,煮取一斗五升,去滓澄清),半夏(半升),生薑,紫菀(一作紫參),白前(各五兩),黃芩,甘草,桂心,人參(各三兩)
上九味納澤漆汁中,煮取五升,每服五合,日三,夜一。
白話文:
這是在治療上氣道疾病,且脈象沉的病人的處方。
具體藥方如下:
需準備澤漆,將三斤的澤漆細切後,用東流來的清水五斗來煮,煮到只剩下一半多一點的量(一斗五升),然後去除殘渣,讓藥汁澄清備用;再準備半夏半升,生薑、紫菀(另有一說是紫參)、白前,這三種藥材各要五兩;最後還需要黃芩、甘草、桂心、人參,這些藥材則各需三兩。
將上述九種藥材一起放入之前煮好的澤漆汁中,再次進行熬煮,直到剩下五升的藥汁。服用時,每次喝五合,一天三次,晚上一次。