孫思邈

《備急千金要方》~ 卷四 婦人方下 (10)

回本書目錄

卷四 婦人方下 (10)

1. 雲母芎藭散

衛公治五崩身瘦,咳逆煩滿少氣,心下痛,面生瘡,腰痛不可俯仰,陰中腫如有瘡狀,毛中癢,時痛與子臟相通,小便不利,常拘急,頭眩,頸項急痛,手足熱,氣逆沖急,心煩不得臥,腹中急痛,食不下,吞酸噫苦,上下腸鳴,漏下赤白青黃黑汁,大臭如膠汙衣狀,皆是內傷所致。

白話文:

衛公治療五更瘦身,咳嗽逆氣,心煩不暢,呼吸短促,心下疼痛,面部生瘡,腰痛無法彎腰仰頭,腹部腫脹如瘡,毛髮中瘙癢,時而疼痛,疼痛與肝膽相連,小便困難,經常拘急,頭暈,頸項劇痛,手足發熱,氣逆上沖,心煩意亂,無法入睡,腹中劇痛,無法進食,吞酸嘔苦水,上下腸鳴,漏下紅白青黃黑等汁液,惡臭如膠水弄髒衣服,這些都是內傷所致。

中寒即下白,熱即下赤,多飲即下黑,多食即下黃,多藥即下青,或喜或怒,心中常恐,或憂勞便發動,大惡風寒方。

白話文:

中寒就會拉出白色的便便,發熱就會拉出紅色的便便,喝太多水就會拉出黑色的便便,吃太多食物就會拉出黃色的便便,吃太多藥就會拉出青色的便便。有時會高興有時會生氣,心中經常害怕,或者憂慮勞累就會發作,非常厭惡風寒。

雲母,芎藭,代赭,東門邊木(燒,各一兩),白殭蠶,烏賊骨,白堊,蝟皮(各六銖),鱉甲(一作龜甲),桂心,伏龍肝,生鯉魚頭(各十八銖)

白話文:

雲母、川芎、代赭石、東門邊木(燒製),各一兩。 白殭蠶、烏賊骨、白堊、刺蝟皮,各六銖。 鱉甲(或龜甲)、桂心、伏龍肝、整條鯉魚頭,各十八銖。

上十二味治下篩,酒服方寸匕,日三夜一。(一方有龍骨、乾葛。)

白話文:

治下痢的十二種藥材,用酒送服一湯匙,一天三次,晚上一次。(一方有龍骨和乾葛。)

2. 慎火草散

治崩中漏下赤白青黑,腐臭不可近,令人面黑無顏色,皮骨相連,月經失度,往來無常,小腹弦急,或苦絞痛上至心,兩脅腫脹,食不生肌膚,令人偏枯,氣息乏少,腰背痛連脅,不能久立,嗜臥困懶方。(又方見後。)

白話文:

治療子宮脫垂導致的陰道出血,排出紅色、白色、青黑色、腐臭且令人難以接近的分泌物,導致患者面色發黑,皮肉相連,月經紊亂,頻率不固定。小腹緊繃絞痛,或疼痛劇烈上竄至心臟,兩側肋骨腫脹,飲食無法滋養肌膚,導致身體偏枯瘦弱,氣息微弱,腰背疼痛延伸至肋骨,無法久站,喜愛臥牀,疲倦懶惰。

慎火草,白石脂禹餘糧鱉甲乾薑細辛當歸川芎石斛,芍藥,牡蠣(各二兩)黃連薔薇根皮,乾地黃(各四兩),熟艾,桂心(各一兩)

白話文:

慎火草、白石脂、禹餘糧、鱉甲、乾薑、細辛、當歸、川芎、石斛、芍藥、牡蠣(各 80 克) 黃連、薔薇根皮、乾地黃(各 160 克) 熟艾、桂心(各 40 克)

上十六味治下篩,空腹酒服方寸匕,日三,稍加至二匕。若寒多者加附子、川椒,熱多者加知母黃芩各一兩,白多者加乾薑、白石脂,赤多者加桂心、代赭各二兩。

白話文:

上述十幾味藥材用於治療下焦遺尿症,空腹配酒服用一茶匙,每天三次,逐漸增加到兩茶匙。

如果寒症嚴重,添加附子、川椒。如果熱症嚴重,添加知母、黃芩,各一兩。如果白濁多,添加乾薑、白石脂。如果赤濁多,添加桂心、代赭,各兩兩。

3. 禹餘糧丸

治崩中赤白不絕困篤方。

白話文:

治崩中赤白不絕困篤方

方藥:

  • 熟地黃
  • 當歸
  • 白芍
  • 川芎
  • 赤芍
  • 生地黃
  • 龜板炙
  • 鹿角霜
  • 菟絲子
  • 覆盆子
  • 茜草
  • 阿膠
  • 藕粉
  • 黃耆
  • 黨參
  • 茯苓
  • 木香
  • 砂仁
  • 陳皮
  • 法半夏
  • 附子理中湯

製法:

將上述藥材研磨成細粉,用米湯沖服。

功效:

止崩漏,調經血。

適應症:

崩漏不止,赤白相間,身體虛弱困頓。

禹餘糧(五兩),白馬蹄(十兩),龍骨(三兩),鹿茸(二兩),烏賊骨(一兩)

白話文:

  • 禹餘糧:5兩
  • 白馬蹄:10兩
  • 龍骨:3兩
  • 鹿茸:2兩
  • 烏賊骨:1兩

上五味為末,蜜丸如梧子大,酒服二十丸,日再,以知為度。

白話文:

將五種藥材研磨成細粉,用蜂蜜搓成梧桐子大小的丸劑,以酒送服二十丸,一天服用兩次,服到腹瀉為止。

4. 增損禹餘糧丸

治女人勞損因成崩中狀,如月經來去多不可禁止,積日不斷,五臟空虛,失色黃瘦,崩竭暫止,少日復發,不耐動搖,小勞輒劇,治法且宜與湯,未宜與此丸也。發時服湯,減退即與此丸。若是疾久,可以長與此方。

白話文:

針對女性因勞損而導致崩漏(類似月經過多)的症狀,如果月經來勢洶洶,難以控制,持續多日不停止,導致五臟虛弱,面色發黃消瘦,崩漏暫時停止,過幾天後又復發,稍微勞累就會加重,這種情況適合先服用湯藥治療,暫時不適合服用丸藥。在崩漏發作時服用湯藥,症狀減輕時再服用丸藥。如果病情較為頑固,可以長期服用這個方子。

禹餘糧龍骨人參,桂心,紫石英烏頭,寄生,杜仲五味子遠志(各二兩),澤瀉當歸石斛,蓯蓉,乾薑(各三兩),川椒,牡蠣甘草(各一兩)

白話文:

禹餘糧、龍骨、人參、桂心、紫石英、烏頭、寄生、杜仲、五味子、遠志(各 60 克) 澤瀉、當歸、石斛、蓯蓉、乾薑(各 90 克) 川椒、牡蠣、甘草(各 30 克)

上十八味為末,蜜丸梧子大,空心酒下十丸,漸加至二十丸,日三服。

治女人白崩及痔病方:

白話文:

將下列十八味藥材研磨成細末,加蜜丸成梧桐子大小,空腹時以酒送服十丸,逐漸增加至二十丸,每日服用三次。

治療女性白帶過多和痔瘡的方劑:

槐耳白蘞艾葉蒲黃白芷(各二兩),黃耆,人參,續斷,當歸,禹餘糧,橘皮茯苓乾地黃,蝟皮(各三兩),豬後懸蹄(二十個),白馬蹄(酒浸一宿熬),牛角䚡(各四兩)

白話文:

槐耳、白蘞、艾葉、蒲黃、白芷(各80克) 黃耆、人參、續斷、當歸、禹餘糧、橘皮、茯苓、乾地黃、蝟皮(各120克) 豬後腱(20個) 白馬蹄(用酒浸泡一夜後燉煮) 牛角膠(160克)

上十七味為末,蜜丸,空心酒下二十丸,日二,加之

治婦人忽暴崩中,去血不斷,或如鵝鴨肝者方:

白話文:

用十七味藥搗成細末,製成蜜丸,空腹時以酒送服二十丸,一天服用兩次,逐漸增加劑量。

此方適用於婦女暴發性崩漏,出血不止,或排出如鵝鴨肝一樣血塊的情況:

小薊根(六兩),當歸,阿膠,續斷,青竹茹川芎(各三兩),生地黃(八兩),釜月下土(絹裹),地榆(各四兩),馬通(一升,赤帶用赤馬,白帶用白馬)

白話文:

小薊根(360克) 當歸(180克) 阿膠(180克) 續斷(180克) 青竹茹(180克) 川芎(180克) 生地黃(480克),用釜在月光下埋在土裡(用絹布包起來) 地榆(240克) 馬通(600克,用赤馬代表赤色帶子,用白馬代表白色帶子)

上十味㕮咀,以水八升和馬通汁,煮取三升,分三服,不止頻服三四劑,未全止。

續服後丸方:

白話文:

將十味藥材研磨成粉末,加入八升水和馬通汁,煮沸後取三升藥液,分三次服用。仍無法止血時,繼續頻服三到四次,直到症狀完全消失。

之後再服用丸藥方:

續斷,甘草,地榆,鹿茸,小薊根,丹參(各三十銖),乾地黃(二兩半),川芎,赤石脂阿膠,當歸(各一兩半),龜甲,秦牛角䚡(各三兩,銼熬令黑),柏子仁(一兩,《集驗》作柏葉)

白話文:

續斷、甘草、地榆、鹿茸、小薊根、丹參(各 30 克),乾地黃(125 克),川芎、赤石脂、阿膠、當歸(各 75 克),龜甲、牛角(各 150 克,磨成粉熬煮至發黑),柏子仁(75 克,根據《集驗》使用柏樹葉)

上十四味為末,蜜丸如梧子大,空心酒服十丸,日再,後稍加至三十丸。

治女人崩中去赤白方:

白話文:

藥方:

十四味藥碾成細末,將藥粉製成如梧桐子大小的蜜丸。

服法:

空腹時以酒送服十丸,一天服用兩次。以後逐漸增加藥量,至服用三十丸為止。

主治:

治療女性崩漏,並排出赤色或白色物質的症狀。

白馬蹄(五兩),蒲黃,鹿茸,禹餘糧,白馬鬃毛,小薊根,白芷,續斷(各四兩),人參乾地黃,柏子仁,烏賊骨,黃耆,茯苓,當歸(各三兩),艾葉,蓯蓉,伏龍肝(各二兩)

白話文:

白馬蹄(250克),蒲黃,鹿茸,禹餘糧,白馬鬃毛,小薊根,白芷,續斷(各200克),人參,乾地黃,柏子仁,烏賊骨,黃耆,茯苓,當歸(各150克),艾葉,蓯蓉,伏龍肝(各100克)

上十八味為末,蜜丸如梧子大,空心飲服二十丸,日再,加至四十丸。

白話文:

將十八種藥材研磨成粉末,製成如梧桐子般大小的蜜丸。空腹服用二十粒,每日服用兩次,逐漸增加至四十粒。