孫思邈

《備急千金要方》~ 卷四 婦人方下 (7)

回本書目錄

卷四 婦人方下 (7)

1. 桂心酒

治月經不通,結成癥瘕方。

白話文:

治月經不通,結成癥瘕方。

桃仁(二兩) 當歸(一兩) 芍藥(一兩) 赤芍(一兩) 川芎(一兩) 丹參(一兩) 白芍(一兩) 香附(一兩) 赤茯苓(一兩) 黃芪(一兩) 柴胡(半兩) 青皮(半兩) 枳殼(半兩) 山楂(半兩)

上藥碾為細末,每服三錢,以酒或水調下,每日一服。

治療月經不通,形成癥瘕的方劑。

配料:

  • 桃仁(60克)
  • 當歸(30克)
  • 芍藥(30克)
  • 赤芍(30克)
  • 川芎(30克)
  • 丹參(30克)
  • 白芍(30克)
  • 香附(30克)
  • 赤茯苓(30克)
  • 黃芪(30克)
  • 柴胡(15克)
  • 青皮(15克)
  • 枳殼(15克)
  • 山楂(15克)

做法:

將以上藥材研磨成細末,每次服用 9 克,用酒或水送服,每日一劑。

桂心,牡丹,芍藥,牛膝,乾漆土瓜根,牡蒙(各四兩),吳茱萸(一升),大黃(三兩)黃芩乾薑(各二兩),虻蟲(二百枚),䗪蟲,蠐螬,水蛭(各七十枚),亂髮灰,細辛(各一兩),殭蠶(五十枚),大麻仁,灶突墨(各三升),乾地黃(六兩),虎杖根,鱉甲(各五兩),菴䕡子(二升)

白話文:

肉桂樹皮、牡丹花、芍藥花、牛膝草、生漆、天花粉、川芎(各 180 公克) 吳茱萸(900 公克)、大黃(135 公克)、黃芩、乾薑(各 90 公克) 虻蟲(200 隻)、蜣螂、蜈蚣、水蛭(各 70 隻) 人髮灰、細辛(各 45 公克) 殭蠶(50 隻)、大麻仁、竈煙灰(各 1350 公克) 乾地黃(270 公克)、虎杖根、鱉甲(各 225 公克) 菴羅子(900 公克)

上二十四味㕮咀,以酒四斗分兩甕,浸之七日並一甕盛,攪令調和,分作四甕,初服二合,日二,加至三四合。

白話文:

二十四種藥材研成粉末,用四斗酒分裝於兩個甕中,浸泡七天,並將其中的藥材倒入一個甕中,攪拌均勻,再分裝於四個甕中。初服時每次兩合,每天服用兩次,逐漸增加至三四合。

2. 虎杖煎

治腹內積聚,虛脹雷鳴,四肢沉重,月經不通,亦治丈夫病方。取高地虎杖根細銼二斛,以水二石五斗,煮取一大斗半,去滓,澄濾令淨,取好醇酒五升和煎,令如餳,每服一合,消息為度,不知則加之。

白話文:

治療腹部積液、虛脹伴有雷鳴聲、四肢沉重、月經不調,也適用於治療男性疾病的方劑。

取用生長在高地的虎杖根,切成細末,用兩斛虎杖根加二石五斗水煮,煮取一大斗半的湯液,去除渣滓,澄清過濾後,加入五升上等好酒一起再煎,直至變稠如粥。每次服用一合(約六茶匙),視病情好轉情況酌情增減,效果不顯著則增加劑量。

又方,治月經不通結瘕,腹大如甕,短氣欲死方:

虎杖根(百斤,去頭,去土,曝乾切),土瓜根,牛膝(各取汁二斗)

白話文:

虎杖根(一百斤,去掉根頭、泥土,曬乾切片)、土瓜根、牛膝(各取汁液兩鬥)

上三味㕮咀,以水一斛浸虎杖根一宿,明旦煎取二斗,納土瓜、牛膝汁,攪令調和,煎令如餳,每以酒服一合,日再夜一,宿血當下,若病去止服。

白話文:

將上面三種藥材切碎後,用一斛水浸泡虎杖根一晚。第二天早上,將浸泡液煎煮,取二斗湯汁。加入土瓜根汁、牛膝汁,攪拌均勻。繼續煎煮,直到湯汁變稠如粥。每次喝一合(約 150 毫升),每天白天服用一次,晚上服用一次。這樣,宿血會逐漸排出。當疾病痊癒後,即可停止服用。

3. 桃仁煎

治帶下經閉不通方。

白話文:

原中醫古代文字:

湯陰子一方:桂心、乾薑、茴香、鹽豉各半兩。

湯陰子一方:桂心、乾薑、茴香、鹽豉各半兩。

湯陰子提出的方子:

桂心、乾薑、茴香、鹽豉各半兩。

桃仁虻蟲(各一升),朴硝(五兩),大黃(六兩)

白話文:

桃仁一升,虻蟲一升,朴硝五兩,大黃六兩

上四味為末,別治桃仁,以醇苦酒四升納銅鐺中,炭火煎至二升,下大黃、桃仁、虻蟲等,攪勿住手,當欲可丸,下朴硝,更攪勿住手,良久出之,可丸乃止。取一丸如雞子黃投酒中,預一宿勿食服之,至晡時,下如大豆汁,或如雞肝凝血蝦蟆子,或如膏,此是病下也。

白話文:

將上面列出的四種藥材研磨成細末,另外處理桃仁,將四升烈酒倒入銅鍋中,用炭火煎煮至剩兩升,加入大黃、桃仁、虻蟲等藥材,不停攪拌,直到藥液變稠可以製成藥丸,再加入朴硝,繼續攪拌,過一會兒後取出藥液,即可製成藥丸。

取一顆像雞蛋黃大小的藥丸,放進酒中浸泡一晚,空腹服用。服用後到傍晚時分,會排出像大豆汁、凝固的雞肝、血淋淋的蝦子或膏狀的物質,這些都是病邪排出體外的徵兆。

治月經不通甚極閉塞方:

牛膝(一斤),麻子(三升蒸),土瓜根(三兩),桃仁(二升)

上四味㕮咀,以好酒一斗五升浸五宿,一服五合,漸加至一升,日三,能多益佳。

治產後風冷,留血不去停結,月水閉塞方:

桃仁,麻子仁(各二升),菴䕡子(一升)

上三味㕮咀,以好酒三斗浸五宿,每服五合,日三,稍加至一升。

治月經不通,臍下堅結,大如杯盤,發熱往來,下痢羸瘦,此為血瘕。若生肉癥不可為也,療之之方:

生地黃(三十斤取汁),乾漆(一斤為末)

白話文:

治月經不通,甚極閉塞方:

牛膝(一斤)、麻子(三升,蒸熟)、土瓜根(三兩)、桃仁(二升)

以上四味藥材搗碎,用一斗五升好酒浸泡五天。每次服用五合,逐漸增加至一升。每日服用三次,能多服更好。

治產後風冷,留血不去停結,月水閉塞方:

桃仁、麻子仁(各二升)、菴䕡子(一升)

以上三味藥材搗碎,用三鬥好酒浸泡五天。每次服用五合,每日服用三次,逐漸增加至一升。

治月經不通,臍下堅結,大如杯盤,發熱往來,下痢羸瘦,此為血瘕。若生肉癥不可為也,療之之方:

生地黃(三十斤,榨取汁液)、乾漆(一斤,研磨成粉末)

上二味,以漆末納地黃汁中,微火煎,令可丸,每服酒下如梧子大三丸,不知加之,常以食後服。

白話文:

這兩種藥物,用漆末加入地黃汁中,用小火煎煮,直到可以丸成藥丸,每次用酒送服,藥丸大小如梧桐子,三丸為一劑。不知道藥性的情況下,可以按時飯後服藥。

4. 五京丸

治婦人腹中積聚,九痛七害,及腰中冷引小腹,害食,得冷便下方。

白話文:

婦人腹中積聚,九痛七害,及腰中冷引小腹,害食,得冷便下方。

翻譯:

女性若有腹部積塊,出現九處疼痛、七種不適,並且腰部受寒導致小腹冰冷,影響食慾,遇冷就腹瀉。

乾薑,川椒(各三兩),附子(一兩),吳茱萸(一升),當歸狼毒黃芩牡蠣(各二兩)

白話文:

乾薑、川椒(各 180 克),附子(60 克),吳茱萸(600 克),當歸、狼毒、黃芩、牡蠣(各 120 克)

上八味為末,蜜和丸如梧子,初服三丸,日二,加至十丸。此出京氏五君,故名五京,久寒冷困者當服之。

白話文:

將上述八味藥材研成細末,使用蜂蜜和成丸子,大小如梧桐子。一開始服用三丸,每天服用兩次,逐漸增加至十丸。此方出自《京氏五君》,故稱為五京。長期受寒氣困擾的人適合服用。

5. 雞鳴紫丸

婦人癥瘕積聚方。

白話文:

婦人癥瘕積聚方

治婦人臟腑有癥瘕積聚,心腹脹滿,腫痛堅硬,飲食減退,虛羸乏力者。

用藥:

  • 桃仁 10g
  • 紅花 10g
  • 當歸 10g
  • 川芎 10g
  • 白芍 10g
  • 茯苓 10g
  • 赤芍 10g
  • 甘草 6g

製法:

將上述藥材研成細末,每服 10g,日服 2 次,黃酒調服。

功效:

  • 活血化瘀
  • 理氣化滯
  • 健脾益氣

皂莢(一分),藜蘆甘草,礬石,烏喙,杏仁乾薑,桂心,巴豆(各二分),前胡人參(各四分),代赭(五分),阿膠(六分),大黃(八分)

白話文:

皁莢(0.5克),藜蘆、甘草、礬石、烏喙、杏仁、乾薑、桂心、巴豆(各1克),前胡、人參(各2克),代赭(2.5克),阿膠(3克),大黃(4克)

上十四味為末,蜜丸如梧子,雞鳴時服一丸,日益一丸至五丸止,仍從一起。下白者,風也。赤者,癥瘕也。青微黃者,心腹病。

白話文:

將上述 14 味藥材研磨成粉末,用蜂蜜做成梧桐子大小的丸子。在雞鳴時服用一丸,逐日增加一丸,最多到五丸為止,然後再從一丸開始服用。白色部分是針對風邪的,紅色部分是針對癥瘕的,青色帶點黃色的部分是針對心腹疾病的。

6. 遼東都尉所上丸

治臍下堅癖,無所不治方。

白話文:

治臍下堅癖,無所不治方

【原文】

久痛不已者,取蒼耳子,焙熟研末,用醋糊作餅,貼臍下,日夜易之。

【白話文】

長期疼痛不已的,取蒼耳子,炒熟後研磨成細末,用醋糊成餅狀,貼在肚臍下方,白天黑夜都更換。

恆山,大黃巴豆(各一分),天雄(二枚),苦參白薇乾薑人參細辛,狼牙,龍膽,沙參玄參丹參(各三分),芍藥,附子,牛膝,茯苓(各五分),牡蒙(四分),雚蘆(六分)

白話文:

恆山、大黃、巴豆(各 0.2 克),天雄(2 枚),苦參、白薇、乾薑、人參、細辛、狼牙、龍膽、沙參、玄參、丹參(各 0.6 克),芍藥、附子、牛膝、茯苓(各 1 克),牡蒙(0.8 克),雚蘆(1.2 克)

上二十味為末,蜜丸,宿勿食,服五丸,日三,大羸瘦,月水不調,當二十五日服之,下長蟲,或下種種病,出二十五日,服中所苦悉愈,肌膚盛,五十日萬病除,斷緒者有子。

白話文:

將上面列出的 20 種藥材磨成粉末,加入蜂蜜製成丸劑。晚上不要進食,每天服用 5 丸,連續服用 3 天。對於體重過輕或月經失調的人,可以在月經期的第 25 天服用。它可以驅蟲並治療各種疾病,服用 25 天後,所有不適都會消失。皮膚會變得紅潤有光澤,50 天後百病全消,甚至可以幫助不孕的人懷孕。