孫思邈

《備急千金要方》~ 卷四 婦人方下 (3)

回本書目錄

卷四 婦人方下 (3)

1. 小澤蘭丸

治產後虛羸勞冷,身體尪瘦方。

白話文:

繁體中文:

**古方名:**治產後虛羸勞冷,身體尪瘦方

方劑組成:

人參一錢半 黃耆一錢半 白術一錢 炙甘草五分 當歸身一錢 熟地黃五錢 菟絲子一錢 乾薑五分 肉桂五分 山藥、川芎各一錢 麥冬、五味子各五分

**方劑名稱:**治療產後身體虛弱、勞倦、怕冷,身體消瘦的方劑

方劑成分:

人參 1.5 克 黃耆 1.5 克 白術 1 克 炙甘草 0.5 克 當歸身 1 克 熟地黃 5 克 菟絲子 1 克 乾薑 0.5 克 肉桂 0.5 克 山藥、川芎 各 1 克 麥冬、五味子 各 0.5 克

澤蘭(二兩六銖),當歸甘草(各一兩十八銖),川芎柏子仁防風茯苓(各一兩),白芷,川椒,藁本細辛白朮,桂心,蕪荑人參食茱萸厚朴(各十八銖),石膏(二兩)

白話文:

澤蘭(53 克),當歸、甘草(各 37.5 克),川芎、柏子仁、防風、茯苓(各 25 克),白芷、川椒、藁本、細辛、白朮、桂心、蕪荑、人參、食茱萸、厚朴(各 3.6 克),石膏(50 克)

上十八味為末,蜜和丸如梧子大,酒服二十丸,日三服,稍加至四十丸。無疾者,依此方春秋二時常服一劑,甚良。有病虛羸黃瘦者服如前。

白話文:

將上述 18 種藥材磨成粉末,用蜂蜜調和成梧桐子般大小的丸子。以酒送服 20 粒,每日三次,逐漸增加至 40 粒。沒有疾病的人,也可以在春秋兩季根據這個方子服用一劑,效果很好。對於有虛弱、消瘦、面色發黃等疾病的人,可以根據上述方法服用。

(一方無茯苓、石膏,有芍藥、乾薑。)

白話文:

此方不含茯苓、石膏,含有芍藥、乾薑。

2. 紫石英天門冬丸

治風冷在子宮、有子常墮落,或始為婦便患心痛,仍成心疾,月水都未曾來,服之肥充,令人有子方。

白話文:

治療風寒在子宮,有孩子常流產;或原本是婦科疾病引起的胸痛,後演變成心臟病;月經從未到過,服用此方後會變肥胖,讓女人懷上孩子。

紫石英天門冬禹餘糧(各三兩),蕪荑烏頭,蓯蓉,桂心,甘草五味子柏子仁石斛人參澤蘭遠志杜仲(各二兩),川椒,卷柏,寄生,石南,雲母當歸,烏賊骨(各一兩)

白話文:

紫水晶、天門冬、鬱金(各 120 克) 鵝毛、烏頭、蓯蓉、桂樹心材、甘草、五味子、石斛、人參、澤蘭、遠志、杜仲(各 80 克) 川椒、卷柏、寄生、石南、雲母、當歸、烏賊骨(各 40 克)

上二十二味為末,蜜丸如梧子,酒服二十丸,日二服,加至四十丸。

白話文:

將二十二種藥材研磨成細末,加入蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸。用酒送服二十粒,一天服兩次,逐漸增加至四十粒。

3. 三石澤蘭丸

治風虛不足,通血脈,補寒冷方(亦名石斛澤蘭丸)。

白話文:

治療因氣虛不足導致的風痹症狀,暢通血脈,補益寒虛的方劑(也稱「石斛澤蘭丸」)。

鍾乳,白石英(各四兩),紫石英防風藁本茯神(各一兩六銖),澤蘭(二兩六銖),黃耆,石斛,石膏(各二兩),甘草當歸川芎(各一兩十八銖),白朮,桂心,人參乾薑獨活乾地黃(各一兩半),白芷桔梗細辛柏子仁五味子,川椒,黃芩,蓯蓉,芍藥,秦艽,防葵(各一兩),厚朴蕪荑(各十八銖)

白話文:

中醫古文:

鍾乳,白石英(各四兩),紫石英,防風,藁本,茯神(各一兩六銖),澤蘭(二兩六銖),黃耆,石斛,石膏(各二兩),甘草,當歸,川芎(各一兩十八銖),白朮,桂心,人參,乾薑,獨活,乾地黃(各一兩半),白芷,桔梗,細辛,柏子仁,五味子,川椒,黃芩,蓯蓉,芍藥,秦艽,防葵(各一兩),厚朴,蕪荑(各十八銖)

  • 鐘乳石,白石英(各 160 克)
  • 紫石英
  • 防風
  • 藁本
  • 茯苓(各 64 克)
  • 澤蘭(104 克)
  • 黃耆
  • 石斛
  • 石膏(各 80 克)
  • 甘草,當歸,川芎(各 72 克)
  • 白朮
  • 桂心
  • 人參
  • 乾薑
  • 獨活
  • 乾地黃(各 60 克)
  • 白芷
  • 桔梗
  • 細辛
  • 柏子仁
  • 五味子
  • 川椒
  • 黃芩
  • 蓯蓉
  • 芍藥
  • 秦艽
  • 防葵(各 40 克)
  • 厚朴
  • 蕪荑(各 7.2 克)

上三十二味為末,蜜丸如梧子大,酒服二十丸,加至三十丸,日二三服。

白話文:

用三十二種藥材磨成粉,做成像梧桐子大小的蜜丸,用酒送服二十丸,逐漸增加到三十丸,每天服用兩到三次。

4. 大平胃澤蘭丸

治男子女人五勞七傷諸不足,定志意,除煩滿,手足虛冷羸瘦,及月水往來不調,體不能動等病方。

白話文:

治男子女人五勞七傷諸不足,定志意,除煩滿,手足虛冷羸瘦,及月水往來不調,體不能動等病方。

治療男性和女性因過度勞累、受傷或氣血不足而導致的各種不適,包括:心神不定、煩躁不安、手足冰冷、身體虛弱消瘦,以及女性月經不調、身體虛弱無力等症狀。

澤蘭細辛黃耆,鍾乳(各三兩),柏子仁乾地黃(各二兩半),大黃前胡遠志紫石英(各二兩),川芎白朮,川椒(各一兩半),白芷丹參枳實(一作梔子),芍藥,桔梗秦艽沙參,桂心,厚朴石斛苦參人參麥門冬乾薑(各一兩),附子(一枚),吳茱萸,麥糵(各五合),陳曲(一升),棗(五十枚作膏)

白話文:

澤蘭、細辛、黃耆、鍾乳(各120克) 柏子仁、乾地黃(各100克) 大黃、前胡、遠志、紫石英(各80克) 川芎、白朮、川椒(各60克) 白芷、丹參、枳實(或梔子)、芍藥、桔梗、秦艽、沙參、桂心、厚朴、石斛、苦參、人參、麥門冬、乾薑(各40克) 附子(30克) 吳茱萸、麥糵(各20克) 陳曲(400克) 大棗(200枚,用來製膏)

上三十二味為末,蜜丸梧子大,酒服二十丸,加至三十丸,令人肥健。(一本無干姜,有當歸三兩。)

白話文:

將上面列出的三十二味藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑。用酒送服二十丸,逐漸增加至三十丸。服用後可以使人強健肥碩。(有些版本中沒有乾薑,但有當歸三兩。)