孫思邈

《備急千金要方》~ 卷四 婦人方下 (2)

回本書目錄

卷四 婦人方下 (2)

1. 增損澤蘭丸

治產後百病,理血氣,補虛勞方。

白話文:

治產後百病,理血氣,補虛勞方

手法:

  1. **手法:**將十二經絡血脈以及相關之穴位通通理順,再配上藥物調理。
  2. **針刺:**用針刺進十二經絡之血脈,並通達相關之穴位。
  3. **藥物:**服用藥物調補氣血,並促進身體恢復。

療效:

  1. 可以治療產後百病,如產後惡露不止、產後腹痛、產後腰痛、產後頭痛等。
  2. 可以理順血氣,促進氣血運行,改善虛勞的症狀。
  3. 可以補益虛勞,扶助正氣,增強體質。

澤蘭甘草當歸川芎(各四十二銖),附子乾薑白朮白芷,桂心,細辛(各一兩),防風人參,牛膝(各三十銖),柏子仁乾地黃石斛(各三十六銖),厚朴藁本蕪荑(各半兩),麥門冬(二兩)

白話文:

譯文:

藥材:

澤蘭、甘草、當歸、川芎(各 84 公克) 附子、乾薑、白朮、白芷、桂心、細辛(各 30 公克) 防風、人參、牛膝(各 60 公克) 柏子仁、乾地黃、石斛(各 72 公克) 厚朴、藁本、蕪荑(各 15 公克) 麥門冬(60 公克)

上二十味為末,蜜丸如梧子大,空心酒下十五丸至二十丸

白話文:

將二十種藥材研磨成細粉,以蜜製成如梧桐子大小的丸藥,空腹時以酒送下,一次服用十五至二十丸。

2. 大補益當歸丸

治產後虛羸不足,胸中少氣,腹中拘急疼痛,或引腰背痛,或所下過多,血不止,虛極乏氣,晝夜不得眠,及崩中,面目脫色,唇乾口燥。亦治男子傷絕,或從高墮下,內有所傷,臟虛吐血,及金瘡傷犯皮肉方。

白話文:

治療產後身體虛弱,氣息不足,腹部疼痛拘急,或引起腰背疼痛,或產後出血過多,虛弱乏力,日夜失眠,以及崩漏,面色發白,嘴脣乾裂,口乾舌燥。也適用於男性受傷嚴重,或從高處墜落,內部有損傷,臟器虛弱吐血,以及金瘡傷及皮肉的藥方。

當歸川芎續斷乾薑阿膠附子白朮吳茱萸,芍藥(各二兩),白芷(三兩),桂心,乾地黃(十兩),甘草(四兩)

白話文:

當歸、川芎、續斷、乾薑、阿膠、附子、白朮、吳茱萸、芍藥(各 100 克) 白芷(150 克) 桂心、乾地黃(500 克) 甘草(200 克)

上十三味為末,蜜和丸如梧子大,酒服二十丸,日三夜一,不知加至五十丸。若有真蒲黃加一升絕妙。

白話文:

將上述十三味藥材磨成粉末,用蜂蜜調和捏成梧桐子大小的丸藥,以酒送服二十丸,早晚各一次,不知不覺中增加至五十丸。如果有真的蒲黃,加入一升則效果極佳。

3. 白芷丸

治產後所下過多,及崩中傷損,虛竭少氣,面目脫色,腹中痛方。

白話文:

治產後下血過多,以及崩中傷損,虛弱氣少,面色蒼白,腹痛的方子:

白芷(五兩),乾地黃(四兩),續斷乾薑當歸阿膠(各三兩),附子(一兩)

白話文:

白芷(250 克),乾地黃(200 克),續斷、乾薑、當歸、阿膠(各 150 克),附子(50 克)

上七味為末,蜜丸如梧子大,酒服二十丸,日四五服。無當歸,川芎代,入蒲黃一兩妙,無續斷,大薊根代。

白話文:

將以上七味藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成梧桐子大小的丸藥。每次服用 20 丸,每日服用四至五次。如果沒有當歸,可以用川芎代替。如果沒有續斷,可以用大薊根代替。此外,加入蒲黃一兩,效果更佳。

4. 紫石英柏子仁丸

治女子遇冬天時行溫風,至春夏病熱頭痛,熱毒風虛,百脈沉重,下赤白,不思飲食,而頭眩心悸,酸𢠹恍惚,不能起居方。

白話文:

治療女性在冬季時遭遇溫熱風氣,到了春夏季節後出現發熱、頭痛,由於熱毒風虛,導致全身經絡不通暢,白帶下赤,沒有食慾,頭暈、心悸,精神恍惚,無法正常生活。

紫石英柏子仁(各三兩),烏頭,桂心,當歸山茱萸澤瀉川芎石斛遠志,寄生,蓯蓉,乾薑甘草(各二兩),川椒,杜蘅(一作杜仲),辛夷(各一兩),細辛(一兩半)

白話文:

水晶、柏子仁(各 150 公克) 烏頭、桂皮、當歸、山茱萸、澤瀉、川芎、石斛、遠志、寄生、蓯蓉、乾薑、甘草(各 100 公克) 花椒、杜仲、辛夷(各 50 公克) 細辛(75 公克)

上十八味為末,蜜和丸如梧子,酒服二十丸,漸加至三十丸,日三服。一方用牡蠣一兩。

白話文:

將上面提到的十八味藥材研磨成粉末,加入蜂蜜和成梧桐子大小的丸藥。用酒送服二十丸,逐漸增加到三十丸,每天服用三次。另一種藥方是用一兩牡蠣。

5. 鍾乳澤蘭丸

治婦人久虛羸瘦、弱甚,肢體煩痛,臍下結冷,不能食,面目瘀黑,憂恚不樂,百病方。

白話文:

繁體中文:

婦人久虛羸瘦,弱甚,肢體煩痛,臍下結冷,不能食,面目瘀黑,憂恚不樂,百病方。

對於長期體虛而瘦弱的女性,身體極度虛弱,手腳關節疼痛,腹部冷痛,不能進食,面色發青發暗,憂鬱不樂,適於治療各種虛弱疾病的方劑。

鍾乳(三兩),澤蘭(三兩六銖),防風(四十二銖),人參柏子仁麥門冬乾地黃石膏石斛(各一兩半),川芎甘草白芷,牛膝,山茱萸,薯蕷,當歸藁本(各三十銖),細辛,桂心(各一兩),蕪荑(半兩),艾葉(十八銖)

白話文:

鐘乳石(60克),澤蘭(54克),防風(8.4克),人參(30克),柏子仁(30克),麥門冬(30克),乾地黃(30克),石膏(30克),石斛(30克),川芎(6克),甘草(6克),白芷(6克),牛膝(6克),山茱萸(6克),薯蕷(6克),當歸(6克),藁本(6克),細辛(20克),桂心(20克),蕪荑(10克),艾葉(3.6克)

上二十一味為末,蜜丸如梧子,酒服二十丸,加至四十丸,日二服。

白話文:

將這二十一味藥材磨成細末,製成如梧桐子大小的蜜丸,以酒送服二十丸,逐漸增加至四十丸,每天服用兩次。

6. 大澤蘭丸

治婦人虛損及中風余病疝瘕,陰中冷痛;或頭風入腦,寒痹筋攣緩急,血閉無子,面上遊風去來,目淚出多涕唾,忽忽如醉;或胃中冷逆胸中嘔不止,及泄痢淋瀝;或五臟六腑寒熱不調,心下痞急,邪氣咳逆;或漏下赤白,陰中腫痛,胸脅支滿;或身體皮膚中澀如麻豆,苦癢,痰癖結氣;或四肢拘攣,風行周身,骨節疼痛,目眩無所見;或上氣惡寒灑淅如瘧;或喉痹鼻齆,風癇癲疾;或月水不通,魂魄不定,飲食無味,併產後內衄,無所不治,服之令人有子方。

白話文:

用於治療婦女虛弱、中風後遺症、疝氣、陰部寒冷疼痛;或者頭痛入腦、寒痹導致筋脈痙攣、血瘀導致不孕、面部風邪遊走、眼睛流淚多涕唾,感覺恍惚像醉了一樣;或者胃中寒氣上逆、胸中嘔吐不止,以及腹瀉、小便不暢;或者五臟六腑寒熱不調、心下痞悶急迫、邪氣導致咳嗽逆氣;或者遺尿、白帶、陰部腫痛、胸脅部位脹滿;或者皮膚中像麻子一樣乾澀,伴隨瘙癢、痰液結塊導致氣結;或者四肢抽搐、風邪遍佈全身、骨節疼痛、頭暈目眩;或者氣往上逆、怕冷、發抖像瘧疾;或者喉嚨痛、鼻子腫脹、癲癇;或者月經不通、魂不守舍、飲食無味,以及產後內出血,沒有治不了的。服用此方可以讓人得子。

澤蘭(二兩六銖),藁本當歸甘草(各一兩十八銖),紫石英(三兩),川芎乾地黃柏子仁五味子(各一兩半),桂心,石斛白朮(各一兩六銖),白芷,蓯蓉,厚朴防風,薯蕷,茯苓乾薑禹餘糧細辛卷柏(各一兩),川椒,人參杜仲,牛膝,蛇床子續斷艾葉蕪荑(各十八銖),赤石脂石膏(各二兩)

白話文:

澤瀉(2.6兩),藁本、當歸、甘草(各1.8兩),紫石英(3兩),川芎、生地黃、柏子仁、五味子(各1.5兩),肉桂、石斛、白朮(各1.6兩),白芷、淫羊藿、厚朴、防風、淮山、茯苓、乾薑、禹餘糧、細辛、卷柏(各1兩),花椒、人參、杜仲、牛膝、蛇牀子、續斷、艾草、柳絮(各18銖),赤石脂、石膏(各2兩)

上三十二味為末,蜜和丸如梧子大,酒服二十至四十丸。久赤白痢,去幹地黃、石膏、麥門冬、柏子仁,加大麥糵、陳曲、龍骨阿膠黃連各一兩半,有鍾乳加三兩良。一方有枳實十八銖,麥冬一兩半。

白話文:

將上述三十二種中藥材研磨成細粉,加入蜂蜜揉成梧桐子大小的藥丸,用酒送服 20 至 40 顆。

如果患有長期的赤痢或白痢,可以去除生地黃、石膏、麥門冬、柏子仁,並加入大麥糵、陳曲、龍骨、阿膠、黃連,各一兩半。如果有鍾乳石,則加入三兩。

另一種藥方中加入了枳實十八銖、麥冬一兩半。