《備急千金要方》~ 卷四 婦人方下 (2)
卷四 婦人方下 (2)
1. 增損澤蘭丸
治產後百病,理血氣,補虛勞方。
澤蘭,甘草,當歸,川芎(各四十二銖),附子,乾薑,白朮,白芷,桂心,細辛(各一兩),防風,人參,牛膝(各三十銖),柏子仁,乾地黃,石斛(各三十六銖),厚朴,藁本,蕪荑(各半兩),麥門冬(二兩)
上二十味為末,蜜丸如梧子大,空心酒下十五丸至二十丸
白話文:
這份處方是用於治療產後各種病症,有調理血氣及補充虛弱體力的功效。
所需藥材如下:澤蘭、甘草、當歸、川芎(每種大約1.75公克)、附子、乾薑、白朮、白芷、桂心、細辛(每種大約3.75公克)、防風、人參、牛膝(每種大約1.5公克)、柏子仁、乾地黃、石斛(每種大約1.8公克)、厚朴、藁本、蕪荑(每種大約2.5公克)、麥門冬(大約5公克)。
以上二十種藥材磨成粉末,用蜂蜜做成梧桐子大小的丸狀。空腹時,用酒吞服十五至二十粒。
2. 大補益當歸丸
治產後虛羸不足,胸中少氣,腹中拘急疼痛,或引腰背痛,或所下過多,血不止,虛極乏氣,晝夜不得眠,及崩中,面目脫色,唇乾口燥。亦治男子傷絕,或從高墮下,內有所傷,臟虛吐血,及金瘡傷犯皮肉方。
當歸,川芎,續斷,乾薑,阿膠,附子,白朮,吳茱萸,芍藥(各二兩),白芷(三兩),桂心,乾地黃(十兩),甘草(四兩)
上十三味為末,蜜和丸如梧子大,酒服二十丸,日三夜一,不知加至五十丸。若有真蒲黃加一升絕妙。
白話文:
【大補益當歸丸】
適用於產後身體虛弱、元氣不足,有胸悶、呼吸短促,腹部緊繃疼痛,甚至牽連腰背痛,或是產後出血量過多,血流不止,虛弱到極點,感到疲憊不堪,日夜無法安眠,以及產後大量出血導致臉色蒼白,嘴脣乾燥。此藥方也適用於男性因外傷導致身體機能衰竭,或是從高處墜落造成內傷,臟器虛弱而嘔血,以及刀傷等皮肉傷害。
藥方成分如下:當歸、川芎、續斷、乾薑、阿膠、附子、白朮、吳茱萸、芍藥(各60克)、白芷(90克)、桂心、乾地黃(300克)、甘草(120克)。
將以上十三種藥材研磨成粉末,用蜂蜜調和製成梧桐子大小的丸狀,每次服用以酒送服20粒,每日三次,夜間一次。若無改善可逐漸增加至50粒。如果能加入純正的蒲黃一公升效果更佳。
3. 白芷丸
治產後所下過多,及崩中傷損,虛竭少氣,面目脫色,腹中痛方。
白芷(五兩),乾地黃(四兩),續斷,乾薑,當歸,阿膠(各三兩),附子(一兩)
上七味為末,蜜丸如梧子大,酒服二十丸,日四五服。無當歸,川芎代,入蒲黃一兩妙,無續斷,大薊根代。
白話文:
[白芷丸]
用於治療產後出血過多,以及月經崩漏導致身體受損、氣血虛弱、呼吸短促,面容蒼白無色,腹部疼痛的情況。
藥材包含:白芷五兩,熟地黃四兩,續斷、乾薑、當歸、阿膠各三兩,附子一兩。
將以上七種藥材研磨成粉末,加入蜂蜜製成梧桐籽大小的丸狀,每次以酒吞服二十粒,每日可服用四到五次。若無當歸可用川芎替代,並加入一兩的蒲黃會更佳,若無續斷可用大薊根來替代。
4. 紫石英柏子仁丸
治女子遇冬天時行溫風,至春夏病熱頭痛,熱毒風虛,百脈沉重,下赤白,不思飲食,而頭眩心悸,酸𢠹恍惚,不能起居方。
紫石英,柏子仁(各三兩),烏頭,桂心,當歸,山茱萸,澤瀉,川芎,石斛,遠志,寄生,蓯蓉,乾薑,甘草(各二兩),川椒,杜蘅(一作杜仲),辛夷(各一兩),細辛(一兩半)
上十八味為末,蜜和丸如梧子,酒服二十丸,漸加至三十丸,日三服。一方用牡蠣一兩。
白話文:
這是在治療女性遇到冬天流行的溫風,到了春夏季節就出現發燒頭痛的症狀,因熱毒風邪導致身體虛弱,全身筋脈感到沉重,出現下體排出赤白帶,沒有胃口吃東西,且頭暈、心悸、肢體痠痛,精神恍惚,影響日常生活的處方。
藥方成分包括:紫石英和柏子仁各90克,烏頭、肉桂、當歸、山茱萸、澤瀉、川芎、石斛、遠志、桑寄生、蓯蓉、乾薑、甘草各60克,花椒、杜蘅(或杜仲)、辛夷各30克,細辛45克。
以上十八種藥材研磨成粉,加入蜂蜜搓成梧桐籽大小的丸狀,每次用酒送服20粒,逐漸增加至30粒,一天服用三次。另外有一個版本的配方會加入牡蠣30克。
5. 鍾乳澤蘭丸
治婦人久虛羸瘦、弱甚,肢體煩痛,臍下結冷,不能食,面目瘀黑,憂恚不樂,百病方。
鍾乳(三兩),澤蘭(三兩六銖),防風(四十二銖),人參,柏子仁,麥門冬,乾地黃,石膏,石斛(各一兩半),川芎,甘草,白芷,牛膝,山茱萸,薯蕷,當歸,藁本(各三十銖),細辛,桂心(各一兩),蕪荑(半兩),艾葉(十八銖)
上二十一味為末,蜜丸如梧子,酒服二十丸,加至四十丸,日二服。
白話文:
這份古方「鍾乳澤蘭丸」是用來治療長期身體虛弱、極度消瘦的女性,症狀包含全身無力且疼痛,小腹冰冷,食慾不振,面容晦暗,情緒低落,以及各種綜合病徵。
藥方成分如下:鍾乳、澤蘭各三兩,防風四十二銖,人參、柏子仁、麥門冬、乾地黃、石膏、石斛各一兩半,川芎、甘草、白芷、牛膝、山茱萸、薯蕷、當歸、藁本各三十銖,細辛、桂心各一兩,蕪荑半兩,艾葉十八銖。
將以上二十一種藥材研磨成粉末,再和蜂蜜攪拌製成梧桐子大小的藥丸。每次服用時,以酒吞服二十粒,可逐漸增加到四十粒,每日服用兩次。
6. 大澤蘭丸
治婦人虛損及中風余病疝瘕,陰中冷痛;或頭風入腦,寒痹筋攣緩急,血閉無子,面上遊風去來,目淚出多涕唾,忽忽如醉;或胃中冷逆胸中嘔不止,及泄痢淋瀝;或五臟六腑寒熱不調,心下痞急,邪氣咳逆;或漏下赤白,陰中腫痛,胸脅支滿;或身體皮膚中澀如麻豆,苦癢,痰癖結氣;或四肢拘攣,風行周身,骨節疼痛,目眩無所見;或上氣惡寒灑淅如瘧;或喉痹鼻齆,風癇癲疾;或月水不通,魂魄不定,飲食無味,併產後內衄,無所不治,服之令人有子方。
澤蘭(二兩六銖),藁本,當歸,甘草(各一兩十八銖),紫石英(三兩),川芎,乾地黃,柏子仁,五味子(各一兩半),桂心,石斛,白朮(各一兩六銖),白芷,蓯蓉,厚朴,防風,薯蕷,茯苓,乾薑,禹餘糧,細辛,卷柏(各一兩),川椒,人參,杜仲,牛膝,蛇床子,續斷,艾葉,蕪荑(各十八銖),赤石脂,石膏(各二兩)
上三十二味為末,蜜和丸如梧子大,酒服二十至四十丸。久赤白痢,去幹地黃、石膏、麥門冬、柏子仁,加大麥糵、陳曲、龍骨、阿膠、黃連各一兩半,有鍾乳加三兩良。一方有枳實十八銖,麥冬一兩半。
白話文:
【大澤蘭丸】
這藥丸適用於治療婦女體虛及中風後遺症,如疝瘕(婦科腫塊)、私處冷痛;或是頭風侵入腦部,導致筋骨受寒抽搐,血脈不通致無法懷孕,臉上時常出現風疹,眼睛淚水過多,鼻涕不斷,恍惚如醉;或胃寒反胃,胸中不停嘔吐,以及腹瀉、尿頻等症狀;或是五臟六腑寒熱失調,胸口痞悶,咳嗽逆氣;或是下體出血,私處腫痛,胸脅脹滿;或是身體皮膚感覺像被麻豆刮刺般,奇癢難忍,痰濕凝結;或是四肢拘束,風濕全身,骨節疼痛,眼前一片模糊;或是上氣道寒冷,似有寒風刺骨;或是喉嚨發炎,鼻子不通,風癇癲狂;或是月經不調,精神不穩,對食物失去興趣,甚至產後出血,各種病症皆可治癒,服用此藥能助孕。
所需藥材包括:澤蘭(約75克)、藁本、當歸、甘草(各約60克)、紫石英(約90克)、川芎、乾地黃、柏子仁、五味子(各約45克)、桂心、石斛、白朮(各約60克)、白芷、蓯蓉、厚朴、防風、薯蕷、茯苓、乾薑、禹餘糧、細辛、卷柏(各約30克)、川椒、人參、杜仲、牛膝、蛇牀子、續斷、艾葉、蕪荑(各約18克)、赤石脂、石膏(各約60克)。
將以上三十二種藥材研磨成粉,用蜂蜜調和成梧桐子大小的丸子,每次以酒吞服20至40粒。若長期患有紅白痢疾,則需去掉乾地黃、石膏、麥門冬、柏子仁,改加大麥芽、陳年麴、龍骨、阿膠、黃連各約45克,若有鍾乳,可再加約90克更佳。另一配方中有加入枳實約18克,麥冬約45克。