《備急千金要方》~ 卷四 婦人方下 (1)
卷四 婦人方下 (1)
1. 卷四 婦人方下
(凡四類)
白話文:
一、瘡瘍(潰瘍)
- **膿漏不絕,日久不收口:**膿液不斷流出,傷口長時間無法癒合。
- **腫痛甚劇,或腫脹堅硬者:**腫痛非常嚴重,或腫脹處堅硬。
- **瘡瘍潰爛,腐肉外露:**潰瘍破損,腐爛的肉組織外露。
- **瘡瘍化膿,流出黃綠膿液:**潰瘍化膿,流出黃綠色的膿液。
二、腫脹(浮腫)
- **肢體浮腫,按之凹陷不起:**身體某部位腫脹,按壓後凹陷不能恢復。
- **面部浮腫,眼瞼下垂:**臉部腫脹,眼皮下垂。
- **小便不利,尿量減少:**小便困難,尿量減少。
- **全身水腫,腹脹如鼓:**全身水腫,腹部脹大如鼓。
三、疼痛(疼痛)
- **刺痛如刀割,夜間加重:**疼痛尖銳如刀割,夜間更痛。
- **脹痛難忍,痛處固定不移:**疼痛膨脹難以忍受,疼痛部位固定不變。
- **牽掣連綿,痛及相關部位:**疼痛牽扯連綿,延伸到其他相關部位。
- **疼痛劇烈,影響正常生活:**疼痛非常劇烈,影響日常生活。
四、眩暈(頭暈)
- **頭眩眼花,站立不穩:**頭部眩暈,眼睛發花,站立不穩。
- **耳鳴心悸,伴有嘔吐:**耳鳴、心悸,伴有嘔吐。
- **四肢無力,神志不清:**四肢無力,精神恍惚。
- **面色蒼白,冷汗淋漓:**臉色蒼白,冷汗直流。
2. 補益第十八
(論一首,方十四首)
白話文:
論
本篇論述鼻淵的證治。
方
1. 鼻淵丸
用於治療鼻淵,其組成:蒼耳子、辛夷、白芷、白附子、細辛、防風、川芎、蔓荊子。
2. 鼻淵散
用於治療鼻淵,其組成:蒼耳子、辛夷、白芷、細辛、防風、薄荷。
3. 鼻淵膏
用於治療鼻淵,其組成:蒼耳子、辛夷、白芷、細辛、防風、川芎、薄荷、蔥白。
4. 鼻淵丹
用於治療鼻淵,其組成:蒼耳子、辛夷、白芷、細辛、防風、薄荷、蔓荊子、白附子。
5. 鼻淵散
用於治療鼻淵,其組成:蒼耳子、辛夷、白芷、細辛、防風、川芎、薄荷。
6. 鼻淵丸
用於治療鼻淵,其組成:蒼耳子、辛夷、白芷、細辛、防風、川芎、薄荷、蔓荊子。
7. 鼻淵散
用於治療鼻淵,其組成:蒼耳子、辛夷、白芷、細辛、防風、薄荷。
8. 鼻淵膏
用於治療鼻淵,其組成:蒼耳子、辛夷、白芷、細辛、防風、川芎、薄荷、蔥白。
9. 鼻淵丹
用於治療鼻淵,其組成:蒼耳子、辛夷、白芷、細辛、防風、薄荷、蔓荊子、白附子。
10. 鼻淵散
用於治療鼻淵,其組成:蒼耳子、辛夷、白芷、細辛、防風、川芎、薄荷。
11. 鼻淵丸
用於治療鼻淵,其組成:蒼耳子、辛夷、白芷、細辛、防風、川芎、薄荷、蔓荊子。
12. 鼻淵散
用於治療鼻淵,其組成:蒼耳子、辛夷、白芷、細辛、防風、薄荷。
13. 鼻淵膏
用於治療鼻淵,其組成:蒼耳子、辛夷、白芷、細辛、防風、川芎、薄荷、蔥白。
14. 鼻淵丹
用於治療鼻淵,其組成:蒼耳子、辛夷、白芷、細辛、防風、薄荷、蔓荊子、白附子。
論曰:凡婦人慾求美色,肥白罕比,年至七十與少不殊者,勿服紫石英,令人色黑,當服鍾乳澤蘭丸也。
白話文:
文章說:凡是女性想要追求容貌美麗、白嫩無雙,即使到了七十歲也和年輕時一樣的,不要服用紫石英,因為它會讓人膚色變黑。應該服用鍾乳澤蘭丸。
3. 柏子仁丸
治婦人五勞七傷,羸冷瘦削,面無顏色,飲食減少,貌失光澤,及產後斷緒無子,能久服,令人肥白補益方。
白話文:
治療女性的各種勞累和損傷,表現為身體虛弱、消瘦、面色蒼白、食慾不振、容貌憔悴,以及產後斷經沒有生育能力,長期服用本方可以讓人發福、變白,起到補益作用。
柏子仁,黃耆,乾薑,白石英,鍾乳(各二兩),川椒(一兩半),杜仲,當歸,甘草,芎藭(各四十二銖),厚朴,桂心,桔梗,赤石脂,蓯蓉,五味子,白朮,細辛,獨活,人參,石斛,白芷,芍藥(各一兩),澤蘭(二兩六銖),藁本,蕪荑(各十八銖),紫石英(二兩),乾地黃,烏頭(一方作牛膝),防風(各三十銖)
白話文:
柏子仁、黃耆、乾薑、白石英、鐘乳石(各 90 克),川椒( 67.5 克),杜仲、當歸、甘草、川芎(各 19 克),厚朴、桂心、桔梗、赤石脂、山藥、五味子、白朮、細辛、獨活、人參、石斛、白芷、芍藥(各 45 克),澤蘭(117 克),藁本、荑草(各 8 克),紫石英( 90 克),乾地黃、烏頭(或牛膝)、防風(各 13.5 克)
上三十味為末蜜和,酒服二十丸如梧子,不知加至三十丸。(《千金翼》無烏頭,有龍骨、防葵、茯苓、秦艽各半兩為三十三味並治產後半身枯悴。)
白話文:
將以上三十種藥材研磨成細末,用蜂蜜調和,每次以酒送服二十粒,大小如同梧子。對於病情嚴重者,可以逐步增加藥量至三十粒。(《千金翼》藥方中不含有烏頭,但加入了龍骨、防葵、茯苓和秦艽,各半兩,總共為三十三種藥材,用於治療產後半身枯瘦的症狀。)
4. 大五石澤蘭丸
治婦人風虛寒中,腹內雷鳴,緩急風頭痛寒熱,月經不調,繞臍惻惻痛,或心腹痞堅,逆害飲食,手足常冷,多夢紛紜,身體痹痛,榮衛不和,虛弱不能動搖,及產後虛損,並宜服方。
白話文:
針對女性因虛寒風邪而引起的腹內絞痛、風頭痛寒熱、月經不調、臍周悶痛或心腹脹實堅硬、影響飲食、手腳冰冷、多夢、身體痠痛、氣血不調、虛弱無力,以及產後虛弱的症狀,此方適用。
鍾乳,禹餘糧,紫石英,甘草,黃耆(各二兩半),石膏,白石英,川椒,乾薑(各二兩),澤蘭(二兩六銖),當歸,桂心,川芎,厚朴,柏子仁,乾地黃,細辛,茯苓,五味子,龍骨(各一兩半),石斛,遠志,人參,續斷,白朮,防風,烏頭(各三十銖),山茱萸,紫菀(各一兩),白芷,藁本,蕪荑(各十八銖)
白話文:
鍾乳石、禹餘糧、紫晶、甘草、黃耆(各100克) 石膏、白石英、花椒、乾薑(各80克) 澤蘭(105克) 當歸、桂心、川芎、厚朴、柏子仁、乾地黃、細辛、茯苓、五味子、龍骨(各60克) 石斛、遠志、人參、續斷、白朮、防風、烏頭(各12克) 山茱萸、紫菀(各40克) 白芷、藁本、蕪荑(各7.2克)
上三十二味為末,蜜丸梧子大,酒服二十丸加至三十丸。(《千金翼》有陽起石二兩。)
白話文:
將以上三十二味藥材研成細末,製成如梧桐子大小的藥丸。以酒送服,一開始服二十丸,逐漸增加至三十丸。(《千金翼方》中加入了兩兩陽起石。)
5. 小五石澤蘭丸
治婦人勞冷虛損,飲食減少,而無光色,腹中冷痛,經候不調,呼吸少氣無力。補益溫中方。
白話文:
治婦人勞冷虛損方
**症狀:**飲食減少,面色無光,腹中冷痛,月經不調,呼吸短促無力。
**方劑:**補益溫中
藥物:
- 人參
- 白朮
- 黃芪
- 當歸
- 熟地
- 白芍
- 生薑
- 大棗
- 甘草
鍾乳,紫石英,礬石(各一兩半),白石英,赤石脂,當歸,甘草(各四十二銖),石膏,陽起石,乾薑(各二兩),澤蘭(二兩六銖),蓯蓉,龍骨,桂心(各二兩半),白朮,芍藥,厚朴,人參,川椒,山茱萸(各三十銖),柏子仁,藁本(各一兩),蕪荑(十八銖)
上二十三味為末,蜜和丸如梧子大,酒服二十丸,加至三十丸,日三。
白話文:
材料:
- 鍾乳石:15 克
- 紫水晶:15 克
- 礬石:15 克
- 白水晶:4.2 克
- 赤石脂:4.2 克
- 當歸:4.2 克
- 甘草:4.2 克
- 石膏:20 克
- 陽起石:20 克
- 乾薑:20 克
- 澤蘭:26 克
- 蓯蓉:25 克
- 龍骨:25 克
- 桂心:25 克
- 白朮:3 克
- 芍藥:3 克
- 厚朴:3 克
- 人參:3 克
- 川椒:3 克
- 山茱萸:3 克
- 柏子仁:10 克
- 藁本:10 克
- 蕪荑:1.8 克
將二十三味藥材研磨成細末,用蜂蜜和成梧桐子大小的藥丸,用酒送服二十丸,逐漸增加至三十丸,每日三次。