孫思邈

《備急千金要方》~ 卷二十八 脈法 (4)

回本書目錄

卷二十八 脈法 (4)

1. 五臟積聚第七

人病有積有聚有穀氣(谷一作系)。夫積者,臟病,終不移也。聚者,腑病,發作有時,展轉痛移,為可治也。穀氣者,脅下牽痛,按之則愈,愈而復發,夫病已愈不得復發,發即為穀氣也。

諸積大法,脈來細軟附骨者,為積也。寸口結者,積在胸中。微出寸口,積在喉中。關上結者,積在臍旁。微下關者,積在小腹。尺中結,積在氣衝。上關上,積在心下。脈出在左,積在左。脈出在右,積在右。脈兩出,積在中央,各以其部處之。寸口沉而橫者,脅下及腹中有橫積痛。

,脈弦,腹中急痛,腰背痛相引,腹中有寒疝瘕。脈弦緊而細微者,癥也。夫寒痹癥瘕積聚之脈狀,皆弦緊。

若在心下,即寸弦緊。在胃脘,即關弦緊。在臍下,即尺弦緊。一云:關脈長弦,有積在臍左右上下。又脈癥法。左手脈橫,癥在左。右手脈橫,癥在右。脈頭大在上,頭小在下。又一法,橫脈見左,積在右;見右,積在左。偏得洪實而滑,亦為積。弦緊,亦為積,為寒痹,為疝痛。

,內有積不見脈,難治。見一脈相應,為易治。諸不相應,為不合治也。左手脈大,右手脈小,上病在左脅,下病在左足。右手脈大,左手脈小,上病在右脅,下病在右足。脈弦而伏者,腹中有癥不可轉也,必死不治。脈來細沉而直者,身有癰腫,腹中有伏梁。脈來沉而虛者,泄注也。

,脈來小沉實者,胃中有積聚,不可下,食即吐。

白話文:

人的疾病有種類區分,包括積、聚和穀氣。所謂的積,是臟器的問題,一旦形成就不會自己消失。聚,則是腑的毛病,它會不定期發作,疼痛的位置會變動,這類疾病是可以治療的。而穀氣,指的是脅下會有拉扯般的疼痛,按壓後疼痛會減輕,但過後又會再次出現,如果病癒後再度發作,就是穀氣了。

對於各種積的診斷原則,脈象如果細微且貼近骨頭,就可能是積。如果寸口脈結滯,表示積在胸口;如果稍微超出寸口,積可能在喉嚨。關脈結滯,積在肚臍旁邊;稍微低於關脈,積在小腹。尺脈結滯,積在氣衝位置。如果在上關脈結滯,積在心臟下方。脈象出現在左側,積也在左側;出現在右側,積就在右側。兩側都有脈象,積在身體中間,根據脈象出現的位置判斷積的位置。如果寸口脈象沉且橫向,可能脅下或腹部有橫向的積,會感到疼痛。

脈象如弦線,腹部可能緊繃且劇痛,腰背痛互相影響,腹部可能有寒疝或瘕。脈象如弦線且緊且細微,可能是癥。寒痹、癥、瘕、積聚的脈象特徵,都是弦緊。

如果積在心臟下方,寸脈就緊且像弦線。如果積在胃脘,關脈就緊且像弦線。如果積在肚臍下方,尺脈就緊且像弦線。另一說法是,關脈長且像弦線,可能在肚臍左右上下有積。另一脈象診斷方法,左手脈象橫向,積在左側;右手脈象橫向,積在右側。脈頭大在上方,脈頭小在下方。另一診斷方法,左手脈象橫向,積在右側;右手脈象橫向,積在左側。某側脈象顯著且滑順,也可能有積。脈象如弦線且緊,可能有積,可能是寒痹,可能是疝痛。

如果體內有積,但脈象卻看不見,治療難度較高。如果可以從脈象看出相對應的病症,就比較容易治療。如果脈象與病症不相符合,就難以治療。左手脈象大,右手脈象小,上半身的病在左脅,下半身的病在左腳。右手脈象大,左手脈象小,上半身的病在右脅,下半身的病在右腳。脈象細且沉伏,腹部可能有癥,無法移動,可能必死無疑,無法治療。脈象細且深沉且直,身體可能有膿腫,腹部可能有潛藏的腫塊。脈象深沉且虛弱,可能是瀉痢。

脈象小且深沉且實,胃部可能有積聚,不能使用瀉藥,吃東西就會嘔吐。

2. 陰陽表裡虛實第八

弦為少陽,緩為陽明,洪為太陽,三陽也。微為少陰,遲為厥陰,沉為太陰,三陰也。脈有一陰一陽,一陰二陽,一陰三陽。有一陽一陰,一陽二陰,一陽三陰。如此言之,寸口有六脈俱動耶。然《經》言:如此者,非有六脈俱動也,謂浮、沉、長、短、滑、澀也。凡脈浮、滑、長者,陽也。

沉、澀、短者,陰也。所以言一陰一陽者,謂脈來沉而滑也。一陰二陽者,脈來沉滑而長也。一陰三陽者,謂脈來浮滑而長,時一沉也。所以言一陽一陰者,謂脈來浮而澀也。一陽二陰者,謂脈來長而沉澀也。一陽三陰者,謂脈來沉澀而短,時一浮也,各以其經所在,言病之逆順也。

脈有陽盛陰虛,陰盛陽虛,何謂也?然浮之損小,沉之實大,故云:陰盛陽虛。沉之損小,浮之實大,故曰:陽盛陰虛,是謂陰陽虛實之意也。凡脈浮、大、數、動、長、滑,陽也。沉、澀、弦、弱、短、微,陰也。陽病見陰脈者,逆也,主死。陰病見陽脈者,順也,主生。

,關前為陽,關後為陰。陽數即吐,陰微即下。陽弦則頭痛,陰弦則腹痛,依陰陽察病也。又尺脈為陰,陰脈常沉而遲。寸關為陽,陽脈但浮而速。尺脈上不至關為陰絕,寸脈下不至關為陽絕,陰絕而陽微,死不治。呼為表屬腑,吸為里屬臟。陽微不能呼,陰微不能吸。

,呼吸不足,胸中短氣。弱反在關,濡反在巔。微在其上,澀反在下。微即陽氣不足,沾熱汗出。澀即無血,厥而且寒。諸腑脈為陽,主熱。諸臟脈為陰,主寒。陽微則汗,陰浮自下。(《脈經》作陰微。),陽數,口生瘡。陰數加微,必惡寒煩擾,而不得眠。陽芤吐血(《脈經》作陽數則吐血。

),陰芤下血(《脈經》作陰澀則下血)。無陽則厥,無陰則嘔。寸口脈浮大而疾者,名曰陽中之陽,病苦煩滿身熱,頭痛,腹中熱,,寸口脈沉細者,名曰陽中之陰,病苦悲傷不樂,惡聞人聲,少氣,時汗出,陰氣不通(不通一作並),臂不能舉。(《巢氏病源》作臂偏不舉。

),尺脈沉細者,名曰陰中之陰,病苦兩脛痠疼,不能久立,陰氣衰,小便餘瀝,陰下濕癢。尺脈滑而浮大者,名曰陰中之陽,病苦小腹痛滿,不能溺,溺即陰中痛,大便亦然。尺脈牢而長,關上無有,此為陰乾陽,其人苦兩脛重,小腹引腰痛。寸口壯大,尺中無有,此為陽干陰,其人苦腰背痛,陰中傷,足脛寒。

人有三虛三實者,何謂也?然有脈之虛實,有病之虛實,有診之虛實。脈之虛實者,脈來濡者,虛。牢者,實也。病之虛實者,出者為虛,入者為實。言諸者為虛,不言者為實。緩者為虛,急者為實也。診之虛實者,癢者為虛,痛者為實。外痛內快為外實內虛,內痛外快為內實外虛,故曰:虛實也。

,問曰:何謂虛實?答曰:邪氣盛則實,精氣奪則虛。何謂重實?所謂重實者,大熱病氣熱脈滿,是謂重實也。脈盛皮熱,腹脹,前後不通,悗瞀為五實。脈細皮寒,氣少,泄痢注前後,飲食不入,為五虛也。

白話文:

標題翻譯爲:[陰陽表裏虛實第八]

內容翻譯如下:

弦脈代表少陽,緩脈代表陽明,洪脈代表太陽,這是三陽。微脈代表少陰,遲脈代表厥陰,沉脈代表太陰,這是三陰。脈象有一陰一陽,一陰二陽,一陰三陽;有一陽一陰,一陽二陰,一陽三陰。這樣說來,是不是寸口會有六種脈象同時出現呢?然而,《經》說:這不是指六種脈象同時出現,而是指浮、沉、長、短、滑、澀這些特徵。一般來說,脈象浮、滑、長的,屬陽;沉、澀、短的,屬陰。所謂一陰一陽,是指脈象沉而滑;一陰二陽,是指脈象沉滑而長;一陰三陽,是指脈象浮滑而長,偶爾出現沉的現象。所謂一陽一陰,是指脈象浮而澀;一陽二陰,是指脈象長而沉澀;一陽三陰,是指脈象沉澀而短,偶爾出現浮的現象。根據這些脈象判斷疾病的發展趨勢。

脈象有陽盛陰虛,陰盛陽虛的情況,這是什麼意思?如果浮脈減弱,而沉脈增強,這就是陰盛陽虛;反之,沉脈減弱,浮脈增強,就是陽盛陰虛,這就是陰陽虛實的意思。一般來說,脈象浮、大、數、動、長、滑的,屬陽;沉、澀、弦、弱、短、微的,屬陰。陽病出現陰脈,是逆症,預示病情嚴重;陰病出現陽脈,是順症,預示病情好轉。

關前的脈象代表陽,關後的脈象代表陰。陽脈數多則可能嘔吐,陰脈微弱則可能腹瀉。陽脈弦則可能頭痛,陰脈弦則可能腹痛,可以根據陰陽來診斷疾病。此外,尺脈代表陰,通常應是沉而遲的;寸關脈代表陽,通常應是浮而速的。如果尺脈上不到關,是陰絕;寸脈下不到關,是陽絕。陰絕而陽微,是死症,無法治療。呼氣屬於表部和腑,吸氣屬於裏部和髒。如果陽氣微弱,就無法呼氣;陰氣微弱,就無法吸氣。

呼吸不足,胸中會感到氣短。弱脈出現在關部,濡脈出現在巔頂。微脈出現在上部,澀脈出現在下部。微脈表示陽氣不足,容易出汗。澀脈表示無血,可能會厥冷。各腑的脈象代表陽,主熱;各髒的脈象代表陰,主寒。陽氣微弱,則易出汗;陰氣浮,可能導致腹瀉。陽脈數,可能出現口腔潰瘍。陰脈數加微弱,可能怕冷,煩躁,無法入睡。陽脈芤,可能吐血;陰脈芤,可能下血。沒有陽氣則可能厥冷;沒有陰氣則可能嘔吐。

寸口脈浮大且快速,被稱爲陽中之陽,症狀可能包括煩悶、發熱、頭痛、腹中熱。寸口脈沉細,被稱爲陽中之陰,症狀可能包括悲傷、不喜歡聽人聲、氣息短促、時有汗出、陰氣不通、手臂不能舉起。尺脈沉細,被稱爲陰中之陰,症狀可能包括兩脛痠痛、站立困難、陰氣衰弱、小便餘瀝、陰部溼癢。尺脈滑而浮大,被稱爲陰中之陽,症狀可能包括小腹痛滿、排尿困難、排尿或排便時陰部疼痛。尺脈堅牢而長,關上無脈,這稱爲陰乾陽,症狀可能包括兩脛沉重、小腹引腰痛。寸口脈壯實,尺中無脈,這稱爲陽幹陰,症狀可能包括腰背痛、陰部受傷、足脛寒冷。

人有三虛三實,這是什麼意思?脈象的虛實,指的是脈象柔軟是虛,堅牢是實。疾病的虛實,指的是病氣外出是虛,病氣內入是實。說話者爲虛,不說話者爲實。脈象緩是虛,急是實。診斷的虛實,指的是癢是虛,痛是實。外面痛裏面舒服是外實內虛,裏面痛外面舒服是內實外虛,因此稱爲虛實。

問:什麼是虛實? 答:邪氣旺盛是實,正氣被奪是虛。 問:什麼是重實? 答:所謂的重實,是指嚴重的熱病,脈象飽滿,這就是重實。 脈象旺盛、皮膚熱、腹部脹滿、大小便不通暢、意識模糊,這是五實。脈象細弱、皮膚冷、氣少、腹瀉不止、飲食不進,這是五虛。

3. 何時得病第九

何以知人露臥得病,陽中有陰也。何以知人夏月得病,諸陽入陰也。何以知人春得病,無肝脈也。無心脈,夏得病。無肺脈,秋得病。無腎脈,冬得病。無脾脈,四季之月得病。

白話文:

如何知道一個人因露天睡覺而生病,是因為在陽氣中產生了陰邪。

如何知道一個人在夏季得病,是因為各種陽氣進入了陰分。

如何知道一個人在春季生病,是因為沒有肝臟的脈象。

如果沒有心臟的脈象,那他會在夏季生病。

如果沒有肺部的脈象,那他會在秋季生病。

如果沒有腎臟的脈象,那他會在冬季生病。

如果沒有脾臟的脈象,那他會在四季的轉換月份裡生病。

4. 扁鵲華佗察聲色要訣第十

病人五臟已奪,神明不守,聲嘶者死。病人循衣縫,譫語者,不可治。病人陰陽俱絕,掣衣掇空,妄言者,死。病人妄語錯亂,及不能語者,不治。熱病見此可治。病人陰陽俱絕,失音不能言,三日半死。病人兩目眥有黃色起者,其病方愈。病人面黃目青者,不死。

青如草滋,死。病人面黃目赤者,不死。赤如衃血,死。病人面黃目白者,不死。白如枯骨,死。病人面黃目黑者,不死。黑如炱者,死。病人面目俱等者,不死。病人面黑目青者,不死。病人面青目白者,死。病人面赤目青者,六日死。病人面黃目青者,九日死,是謂亂經。

,飲酒當風,邪入胃經,膽氣妄泄,目則為青,雖有天救,不可復生。病人面赤目白者,十日死。憂恚思慮,心氣內索,面色反好,急求棺槨,十日死。病人面白目黑者死,謂榮華已去,血脈空索。病人面黑目白者,八日死,腎氣內傷,病因留積。病人面青目黃者,五日死。

,病人著床,心痛短氣,脾竭內傷,百日復愈,能起彷徨因坐於地,其立倚床,能治此者,可謂神良。病人面無精光,若土色,不受飲食者,四日死。病人目無精光,及牙齒黑色者,不治。病人耳、目、鼻、口有黑色起入於口者,必死。病人耳目及顴頰赤者,死在五日中。

,病人黑色出於額上髮際,下直鼻脊兩顴上者,亦死在五日中。病人及不病人黑色若白色起入目及鼻口者,死在三日中。病人及健人面忽如馬肝色,望之如青,近之如黑者,死。病人面黑目直視,惡風者,死。病人面黑唇青者,死。病人面青唇黑者,死。病人面黑,兩脅下滿,不能自轉側者,死。

,病人目回回直視,肩息者,一日死。病人陰結陽絕,目精脫恍惚者,死。病人陰陽絕竭,目眶陷者,死。病人眉系傾者,七日死。病人口如魚口,不能復閉,而氣出多不返者,死。病人口張者,三日死。病人唇青人中反者,三日死。病人唇反人中滿者,死。

,病人唇口忽乾者,不治。病人唇腫齒焦者,死。病人齒忽變黑者,十三日死。病人舌卷卵縮者,必死。病人汗出不流,舌卷黑者,死。病人髮直者,十五日死。病人發如干麻,善怒者,死。病人發與眉衝起者,死。病人爪甲青者,死。病人爪甲白者,不治。

病人手足爪甲下肉黑者,八日死。病人榮衛竭絕,面浮腫者,死。病人卒腫,其面蒼黑者,死。病人手掌腫無紋者,死。病人臍腫反出者,死。病人陰囊莖俱腫者,死。病人脈絕,口張足腫者,五日死。病人足趺腫,嘔吐頭重者,死。病人足趺上腫,兩膝大如斗者,十日死。

,病人臥遺屎不覺者死。病人屍臭者,不可治。肝病,皮白,肺之日庚辛死。心病,目黑,腎之日壬癸死。脾病,唇青,肝之日甲乙死。肺病,頰赤目腫,心之日丙丁死。腎病,面腫唇黃,脾之日戊己死。青欲如蒼璧之澤,不欲如藍。赤欲如帛裹朱,不欲如赭。

,白欲如鵝羽,不欲如鹽。黑欲如重漆,不欲如炭。黃欲如羅裹雄黃,不欲如黃土。

白話文:

標題翻譯:[扁鵲華佗觀察聲音和麪色的要訣]

內容翻譯:

  1. 如果病人的五臟功能已經衰竭,精神無法集中,且聲音嘶啞,這預示着死亡。
  2. 病人如果緊抓衣服縫線,說胡話,這種病情無法治癒。
  3. 如果陰陽兩虛,病人拉扯衣物,做出空抓的動作,同時胡言亂語,這預示着死亡。
  4. 如果病人胡言亂語,或者完全無法說話,通常無法治癒,但熱病患者出現這種情況可以治療。
  5. 陰陽兩虛的病人,如果失去聲音無法說話,三天半後會死亡。
  6. 病人兩眼眼角有黃色顯現,這表示病情正在好轉。
  7. 病人臉色黃,眼睛青,不會死亡;但如果青色像青草一樣深,就會死亡。
  8. 病人臉色黃,眼睛紅,不會死亡;但如果紅色像凝固的血一樣深,就會死亡。
  9. 病人臉色黃,眼睛白,不會死亡;但如果白色像枯骨一樣蒼白,就會死亡。
  10. 病人臉色黃,眼睛黑,不會死亡;但如果黑色像煤灰一樣暗淡,就會死亡。
  11. 如果病人的臉和眼睛顏色一致,不會死亡。
  12. 病人臉色黑,眼睛青,不會死亡;但如果臉色青,眼睛白,就會死亡。
  13. 病人臉色赤,眼睛青,六日後死亡;臉色黃,眼睛青,九日後死亡,這被稱爲紊亂的經脈。
  14. 喝酒時吹風,邪氣侵入胃部經絡,膽氣紊亂,眼睛變青,即使得到天助也無法存活。
  15. 病人臉色赤,眼睛白,十日後死亡;憂鬱憤懣,心氣內斂,面色雖好,但需立即準備棺材,十日後將死亡。
  16. 病人臉色白,眼睛黑,會死亡,因爲榮華已逝,血脈空虛。
  17. 病人臉色黑,眼睛白,八日後死亡,腎臟受損,病因積累。
  18. 病人躺在牀上,心臟疼痛,呼吸短促,脾臟衰竭,內部受傷,一百天後可以恢復,能夠起身徘徊,坐下並靠在牀上,能夠治療這種情況的人,可以稱爲神醫。
  19. 病人面容無光澤,膚色像土色,無法進食,四天後會死亡。
  20. 病人眼睛無光澤,牙齒變黑,無法治療。
  21. 病人耳朵、眼睛、鼻子、嘴巴出現黑色,並向口腔蔓延,必定會死亡。
  22. 病人耳朵、眼睛以及顴頰發紅,五日內死亡。
  23. 病人額頭和頭髮邊緣出現黑色,向下延伸至鼻樑兩側顴骨,五日內死亡。
  24. 病人或健康人臉部突然呈現馬肝色,遠看像青色,近看像黑色,將會死亡。
  25. 病人臉色黑,目光直視,怕風,將會死亡。
  26. 病人臉色黑,嘴脣青,將會死亡。
  27. 病人臉色青,嘴脣黑,將會死亡。
  28. 病人臉色黑,兩脅下滿,無法自行翻身,將會死亡。
  29. 病人眼睛呆滯直視,喘息急促,一天內死亡。
  30. 病人陰虛陽絕,眼神渙散,將會死亡。
  31. 病人陰陽兩虛,眼眶凹陷,將會死亡。
  32. 病人眉毛傾斜,七天內死亡。
  33. 病人口腔像魚嘴,無法閉合,呼吸困難,死亡。
  34. 病人口脣張開,三天內死亡。
  35. 病人口脣青紫,鼻孔反張,三天內死亡。
  36. 病人口脣反張,鼻孔飽滿,將會死亡。
  37. 病人口脣突然乾燥,無法治療。
  38. 病人口脣腫脹,牙齒焦黑,將會死亡。
  39. 病人牙齒突然變黑,十三天後死亡。
  40. 病人舌頭捲曲,睾丸縮進,必定死亡。
  41. 病人出汗但不出流,舌頭捲曲,牙齒變黑,將會死亡。
  42. 病人頭髮直立,十五天後死亡。
  43. 病人頭髮像乾枯的麻繩,容易發怒,將會死亡。
  44. 病人頭髮與眉毛豎起,將會死亡。
  45. 病人指甲青紫,將會死亡。
  46. 病人指甲白色,無法治療。
  47. 病人手指腳趾甲下的肉變黑,八天後死亡。
  48. 病人營衛兩虛,面部浮腫,將會死亡。
  49. 病人突然腫脹,臉部呈蒼黑色,將會死亡。
  50. 病人手掌腫脹,沒有紋路,將會死亡。
  51. 病人肚臍腫脹突出,將會死亡。
  52. 病人性器和陰莖腫脹,將會死亡。
  53. 病人脈搏消失,口張開,腳腫脹,五天後死亡。
  54. 病人腳踝腫脹,嘔吐,頭痛,將會死亡。
  55. 病人腳踝上方腫脹,雙膝大如鬥,十天後死亡。
  56. 病人在睡覺時失禁,不知情,將會死亡。
  57. 病人出現屍臭,無法治療。
  58. 肝病患者,皮膚白,會在庚辛日(金日)死亡。
  59. 心病患者,眼睛黑,會在壬癸日(水日)死亡。
  60. 脾病患者,嘴脣青,會在甲乙日(木日)死亡。
  61. 肺病患者,臉頰紅,眼睛腫,會在丙丁日(火日)死亡。
  62. 腎病患者,臉部腫脹,嘴脣黃,會在戊己日(土日)死亡。
  63. 理想的青色應像青玉一樣潤澤,而不應像藍色。
  64. 理想的紅色應像綢布包裹的硃砂,而不應像赭石。
  65. 理想的白色應像鵝毛,而不應像鹽粒。
  66. 理想的黑色應像濃重的漆,而不應像炭塊。
  67. 理想的黃色應像羅布包裹的雄黃,而不應像黃土。